Перевод текста песни Bis ich frei bin - Capo

Bis ich frei bin - Capo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bis ich frei bin , исполнителя -Capo
Песня из альбома Hallo Monaco
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:03.10.2013
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписиHitmonks
Возрастные ограничения: 18+
Bis ich frei bin (оригинал)Пока я не буду свободен (перевод)
Jetzt stehe ich hier und Träume von 'nem Leben Теперь я стою здесь и мечтаю о жизни
In einer Gegend ohne Sorgen oder Tränen В районе без забот и слез
Heut' steh ich im Regen, im kaltem Wind Сегодня я стою под дождем, на холодном ветру
Die Leute sind am Reden, ich hör nicht hin Люди говорят, я не слушаю
Warum hört ihr nicht den lauten Hilferuf? Почему ты не слышишь громкий крик о помощи?
Warum dreht ihr den Ärmeren den Rücken zu? Почему ты отворачиваешься от бедных?
Sag warum ist es so, ich weiß es nicht Скажи мне, почему так, я не знаю
Doch eins kann ich sagen, ich bleibe nicht.Но одно могу сказать, я не останусь.
(Nein) (Нет)
Ich fliege weg, ins weite nichts Я улетаю далеко в никуда
Das Ziel habe ich mir gesetzt als kleines Kind Я поставил себе такую ​​цель, когда был маленьким ребенком
Ich sehe ein weißes Licht, es blendet mich Я вижу белый свет, он ослепляет меня
Ich weiß es nicht, ob mein Leben jetzt zu Ende ist Я не знаю, закончилась ли моя жизнь сейчас
Verbrenne ich?я горю?
Bitte sag es mir Пожалуйста, скажи мне
Oder wird mein Leib in einem Sarg erfrieren Или мое тело замерзнет в гробу
Attackier' und ausradieren, gute Menschen sterben Jung, applaudiert Атакуйте и стирайте, хорошие люди умирают молодыми, аплодируйте
Sag wieso muss ich fliegen bis ich frei bin? Скажи мне, почему я должен летать, пока не освобожусь?
Wieso liegt der Frieden in der Weite? Почему на расстоянии покой?
Wieso muss ich siegen das ich bleibe? Почему я должен победить, чтобы остаться?
Das will ich nicht, ich sterbe lieber ganz alleine Я не хочу этого, я лучше умру в полном одиночестве
Hook 2: Крючок 2:
Ja ich sterbe einsam und alleine Да, я умираю одиноким и одиноким
Die Zeit von mir war lange Reif Мое время давно созрело
Mit einem Atemzug bin ich weg Я ушел на одном дыхании
Scheiß auf den Gnadenstoß ich will jetzt К черту удар, который я хочу сейчас
Ich bin im Dreck und will hier raus Я в грязи и хочу выбраться отсюда
Ins Saubere Wasser rein und ich tauch' В чистую воду и я ныряю
Blind und Taubstumm ich will nix mehr sehen, nix mehr hören, nix mehr Wissen Слепой, глухой и немой, я больше не хочу ничего видеть, ничего больше слышать, больше ничего не знать
von diesem Leben из этой жизни
Ich sehe Nebel in der weiten Ferne Я вижу туман вдали
Mit meinem Händen wedele ich und greif die Sterne Я машу руками и хватаю звезды
Alleine werde ich zum Teil der Erde Один я становлюсь частью земли
Stein der Berge und zugleich der Meere Камень гор и одновременно морей
Ich bin ehrlich mit diesem Leben fertig Я честно покончил с этой жизнью
So habe ich es mir vergegenwärtigt Я так себе это представлял
Die Ernte ist reif, ich gehe los Урожай созрел, я ухожу
Ich sterbe alleine, lebt Wohl Я умираю один, прощай
Sag wieso muss ich fliegen bis ich frei bin? Скажи мне, почему я должен летать, пока не освобожусь?
Wieso liegt der Frieden in der Weite? Почему на расстоянии покой?
Wieso muss ich siegen das ich bleibe? Почему я должен победить, чтобы остаться?
Das will ich nicht, ich sterbe lieber ganz alleine Я не хочу этого, я лучше умру в полном одиночестве
Bis ich frei bin.Пока я свободен
(8x) (8x)
Sag wieso muss ich fliegen bis ich frei bin? Скажи мне, почему я должен летать, пока не освобожусь?
Wieso liegt der Frieden in der weite? Почему мир так далеко?
Wieso muss ich siegen das ich bleibe? Почему я должен победить, чтобы остаться?
Das will ich nicht, ich sterbe lieber ganz alleine Я не хочу этого, я лучше умру в полном одиночестве
Sag wieso muss ich fliegen bis ich frei bin? Скажи мне, почему я должен летать, пока не освобожусь?
Wieso liegt der Frieden in der weite? Почему мир так далеко?
Wieso muss ich siegen das ich bleibe? Почему я должен победить, чтобы остаться?
Das will ich nicht, ich sterbe lieber ganz alleine Я не хочу этого, я лучше умру в полном одиночестве
Bis ich frei bin.Пока я свободен
(6x) (6x)
Dieses Leben, ist nix für mich.Эта жизнь не для меня.
Ich bleibe nicht, ich bleibe nicht nein, Я не останусь, я не останусь.
ich bleibe nicht, ich bleibe nicht nein, ich bleibe nicht.Я не останусь, я не останусь, нет, я не останусь.
Tschüss. Пока.
Ich bin rausя выхожу
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: