Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Schwere Zeit, исполнителя - Capo. Песня из альбома Hallo Monaco, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 03.10.2013
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Hitmonks
Язык песни: Немецкий
Schwere Zeit(оригинал) | Тяжёлое время(перевод на русский) |
Schwere Zeit, schwere Zeit | Тяжёлое время, тяжёлое время – |
Ich bin es leid | Мне всё надоело – |
Sag, wann bist du vorbei? | Скажи, когда ты пройдёшь? |
Wann bin ich frei? | Когда я буду свободен? |
Ich schließ die Augen und beginn' die Reise | Закрываю глаза и начинаю путешествие – |
Und befinde mich in dem Raum, | Нахожусь в комнате, |
Wo ich als Kind schon weinte | Где плакал в детстве. |
Dein Mitleid hilft mir nicht weiter, | Твоя жалость не очень-то помогает мне, |
Behalt's für dich | Оставь её для себя. |
Es befreit' auch nicht mein Vater, | Она не помогла даже отцу, |
Als er hang am Strick | Когда он висел на верёвке; |
In der Dunkelheit im kalten Wind erfriert | В темноте на холодном ветру окоченел – |
Warum half ihm keiner, als er hing? | Почему ему никто не помог, когда он висел? |
Ich will nicht klagen, | Я не хочу жаловаться, |
Ich dank dem lieben Gott | Я благодарен Господу. |
Dass Mama noch da, | За то, что мама ещё рядом, |
Ist dafür lieb ich Gott | Я люблю Господа. |
Mein Kopf ist gefickt und mein Puls steigt | Мозги затраханы, и пульс поднимается. |
Ich atme kurz ein, | Я делаю неглубокий вдох, |
Nehm ein Schluck und der Frust steigt | Делаю глоток, и разочарование растёт. |
Der Intus steigt, | Выпиваю ещё, |
Ich hab Druck auf meiner Brust | Что-то давит на грудь. |
Mutter, weine nicht, | Мама, не плачь, |
Deine Tränen nehmen mir die Luft | От твоих слёз у меня перехватывает дыхание. |
Ich steh im Nebel und warte auf den Regen | Я стою в тумане и жду дождя. |
Er macht Löcher in mein Herz | Он разъедает моё сердце, |
Wie Mutters Tränen | Как и мамины слёзы, |
Und ich bete | И я молюсь. |
- | - |
Vielleicht ist das Leben nur der Anfang | Может быть, жизнь — это только начало, |
Und vielleicht werden wir | И, может быть, мы |
Am Ende alle befreit | В итоге все обретём свободу. |
Doch vielleicht ist da nichts, | Но, может быть, ничего |
Was da noch kommen kann | Не случится. |
Ich steh im Dunkeln | Я стою во тьме |
Und stelle mir diese Fragen | И задаю себе эти вопросы: |
Vielleicht? Vielleicht? | Может быть? Может быть? |
Wer weiß? Wer weiß? | Кто знает? Кто знает? |
Vielleicht? Vielleicht? | Может быть? Может быть? |
Wer weiß? Wer weiß? | Кто знает? Кто знает? |
- | - |
Schwere Zeit, schwere Zeit | Тяжёлое время, тяжёлое время – |
Ich bin es leid | Мне всё надоело – |
Und ich glaub, | И мне кажется, |
Ich trink zu viel in der letzten Zeit | Я слишком много пью в последнее время. |
Papa, keine Angst, dieser Sohn verzeiht | Папа, не бойся, сын прощает тебя. |
Ich hoffe nur, | Надеюсь только, |
Dass wir nicht dasselbe Schicksal teilen, | Что мы не разделим ту же судьбу, |
Denn ich trage tiefe Depressionen | Ведь я в глубокой депрессии. |
In meinem Kopf das Mutter, Brüder | Постоянно думаю о маме, о брате, |
Atmen ist der einzige Grund, | Дышать — единственная причина, |
Dass dein Sohn noch auf dieser Erde ist | Что твой сын ещё жив. |
Wenn sie nicht mehr am Leben sind, | Если они умрут, |
Schreie ich: "Beerdigt mich!" | Я закричу: "Похороните меня!" |
Ja, ich trage Schmerzen in der Brust! | Да, я ношу боль в груди! |
Ja, ich trage Schmerzen, bis ich kotz, Papa! | Да, я ношу боль, пока меня не стошнит, папа! |
Bitte helf mir | Прошу, помоги мне |
Aus dem Loch, Papa! | Выбраться из этой дыры, папа! |
Du warst ein großer Mann | Ты был важным человеком для нас, |
Und 14 Jahre sind jetzt schon vergangen | 14 лет уже прошло |
Ohne dich, und deine Söhne | Без тебя, и твои сыновья |
Auf den Straßen dieser Stadt | На улицах этого города. |
Mama sitzt Zuhause, weint, | Мама сидит дома, плачет, |
Und Abi sitzt im Knast | А брат сидит в тюрьме. |
Verdammte Scheiße, ich hab es satt! | Блядь, мне всё это надоело! |
Ich öffne noch eine scheiß Flasche, | Я открываю ещё одну чёртову бутылку, |
Schnapp mir einen Revolver | Хватаю ртом дуло револьвера |
Und drück ab | И нажимаю на курок. |
- | - |
Vielleicht ist das Leben nur der Anfang | Может быть, жизнь — это только начало, |
Und vielleicht werden wir | И, может быть, мы |
Am Ende alle befreit | В итоге все обретём свободу. |
Doch vielleicht ist da nichts, | Но, может быть, ничего |
Was da noch kommen kann | Не случится. |
Ich steh im Dunkeln | Я стою во тьме |
Und stelle mir diese Fragen | И задаю себе эти вопросы: |
Vielleicht? Vielleicht? | Может быть? Может быть? |
Wer weiß? Wer weiß? | Кто знает? Кто знает? |
Vielleicht? Vielleicht? | Может быть? Может быть? |
Wer weiß? Wer weiß? | Кто знает? Кто знает? |
Schwere Zeit(оригинал) |
Schwere Zeit Schwere Zeit Ich bin es leid |
Sag wann bist du vorbei? |
Wann bin ich frei? |
Ich schließ die Augen und beginn die Reise |
Befinde mich in dem Raum wo ich als Kind schon weinte |
Dein Mitleid hilft mir nicht weiter behalts für dich |
Es befreit auch nicht mein Vater als er hang am Strick |
In der Dunkelheit im kalten Wind erfriert warum half Ihm keiner |
Als er hing? |
Ich will nicht klagen ich dank dem lieben Gott das Mama noch da |
Ist dafür lieb ich Gott |
Mein Kopf ist gefickt und mein Puls steigt |
Ich atme kurz ein nehm ein Schluck und der Frust steigt |
Der intus steigt ich hab Druck auf meiner Brust |
Mutter weine nicht deine Tränen nehmen mir die Luft |
Ich steh im Nebel und warte auf den Regen er macht Löcher |
In mein Herz wie Mutters Tränen |
Und ich Bete |
Vielleicht ist das Leben nur der Anfang und vielleicht werden wir |
Am Ende alle befreit doch vielleicht ist da nichts was da noch kommen kann |
Ich steh im Dunkeln und stelle mir diese Fragen vielleicht vielleicht wer weiß |
Wer weiß vielleicht vielleicht wer weiß wer weiß |
Schwere Zeit Schwere Zeit ich bin es leid und ich glaub ich trink zu viel in |
der letzten Zeit |
Papa keine Angst dieser Sohn verzeiht |
Ich hoffe nur das wir nicht das selbe Schicksal teilen |
Denn ich trage tiefe Depressionen in meinem Kopf das Mutter Brüder atmen ist |
der einzige Grund |
Das dein Sohn noch auf dieser Erde ist wenn sie nicht mehr am Leben sind |
schreie ich beerdigt mich! |
Ja ich trage Schmerzen in der Brust |
Ja ich trage Schmerzen bis ich kotz Papa |
Bitte helf mir aus dem Loch Papa du warst ein großer Mann und 14 jahre sind |
jetzt schon vergangen |
Ohne dich und deine Söhne auf den Straßen dieser Stadt Mama sitzt zuhause weint |
und abi sitzt im Knast |
Verdammte scheisse ich hab es satt ich öffne noch eine scheiss Flasche |
Schnapp mir einen Revolver und drück ab |
Vielleicht ist das Leben nur der Anfang und vielleicht werden wir |
Am Ende alle befreit doch vielleicht ist da nichts was da noch kommen kann |
Ich steh im Dunkeln und stelle mir diese Fragen vielleicht vielleicht wer weiß |
Wer weiß vielleicht vielleicht wer weiß wer weiß |
Тяжелое время(перевод) |
Тяжелое время Тяжелое время, я устал от этого. |
Скажи, когда ты закончил? |
Когда я свободен? |
Я закрываю глаза и начинаю путешествие |
Я в комнате, где плакал в детстве |
Твоя жалость мне больше не поможет, держи это при себе |
Это также не освобождает моего отца, когда он висел на веревке. |
Замерз в темноте на холодном ветру, почему ему никто не помог |
Когда он повесился? |
Я не хочу жаловаться, слава Богу, что мама все еще там |
Я люблю Бога за это |
Моя голова трахнута, и мой пульс учащается |
Я коротко вдыхаю, делаю глоток, и разочарование усиливается. |
Интрамус увеличивается У меня давление на грудь |
Мать, не плачь, твои слезы перехватывают дыхание |
Я стою в тумане и жду дождя, он делает дыры |
В мое сердце, как слезы матери |
И я молюсь |
Может быть, жизнь - это только начало, и, может быть, мы |
В конце концов, все свободны, но, может быть, дальше ничего не будет. |
Я стою в темноте и, может быть, я задаю себе эти вопросы, кто знает |
Кто знает, может быть, кто знает, кто знает |
Тяжелое время Трудное время Я устал, и я думаю, что слишком много пью |
последний раз |
Папа не боится, этот сын прощает |
Я просто надеюсь, что нас не постигнет та же участь |
Потому что я ношу глубокую депрессию в голове, это дыхание братьев по матери |
единственная причина |
Что твой сын все еще на этой земле, когда их уже нет в живых |
Я кричу, похороните меня! |
Да, у меня болит грудь |
Да, мне будет больно, пока меня не вырвет на папу. |
Пожалуйста, помоги мне выбраться из ямы, папа, ты был большим мужчиной, и тебе 14 лет. |
уже ушел сейчас |
Без тебя и твоих сыновей на улицах этого города Мама сидит дома плачет |
а аби в тюрьме |
Черт возьми, я сыт по горло, я открою еще одну бутылку с дерьмом |
Возьми мне револьвер и нажми на курок |
Может быть, жизнь - это только начало, и, может быть, мы |
В конце концов, все свободны, но, может быть, дальше ничего не будет. |
Я стою в темноте и, может быть, я задаю себе эти вопросы, кто знает |
Кто знает, может быть, кто знает, кто знает |