| Hit up the crew, then I lace up my Nike’s
| Собираюсь с командой, а потом зашнуровываю кроссовки Найк.
|
| Our jam on the radio, just to start it off right
| Наш джем на радио, просто чтобы начать правильно
|
| Let’s make this night incredible
| Сделаем эту ночь невероятной
|
| Somethin' unforgettable
| Что-то незабываемое
|
| We’re gonna have a real good time
| Мы собираемся хорошо провести время
|
| Put in 60 hours this week, working overtime
| Отработайте 60 часов на этой неделе, работая сверхурочно.
|
| So there’s no way that I’m gonna stay in tonight
| Так что я ни за что не останусь сегодня вечером
|
| Oh no, we never stop
| О нет, мы никогда не останавливаемся
|
| Cause we rock around the clock
| Потому что мы качаем круглосуточно
|
| Yeah, we’re gonna have a real good time
| Да, мы хорошо проведем время
|
| Some say we’re kind of crazy
| Некоторые говорят, что мы немного сумасшедшие
|
| I think I have to agree
| Я думаю, я должен согласиться
|
| But that’s the only way I want to be-be-be-be
| Но это единственный способ, которым я хочу быть-быть-быть-быть
|
| Every moment’s like a theme park ride
| Каждое мгновение похоже на поездку в тематический парк
|
| There’s no way we’ll let it pass us by
| Мы ни за что не позволим этому пройти мимо нас
|
| Don’t ever sleep we’re like the stars in the sky
| Никогда не спим, мы как звезды в небе
|
| We see the future, we’re living for the other side
| Мы видим будущее, мы живем для другой стороны
|
| Every second’s at the speed of sound
| Каждая секунда со скоростью звука
|
| There’s not a chance that we’re about to slow down
| Нет шансов, что мы собираемся замедлить
|
| Some people say that we are out of our minds
| Некоторые люди говорят, что мы сошли с ума
|
| We know the future, we’re living for the other side
| Мы знаем будущее, мы живем для другой стороны
|
| (Royal Tailor
| (Королевский портной
|
| Yeah, show 'em whatcha got, Tauren)
| Да, покажи им, что у тебя есть, Таурен)
|
| We’ve only just begun
| Мы только начали
|
| You ask if this is real?
| Вы спросите, реально ли это?
|
| (This is real, this is real)
| (Это реально, это реально)
|
| We’re goin' hard, reachin' for tomorrow
| Мы усердно работаем, до завтра
|
| You wanna know how it feels
| Вы хотите знать, как это чувствует
|
| (Yeah, tell 'em how it feels)
| (Да, расскажи им, каково это)
|
| It’s unbelievable
| Это невероятно
|
| Can’t stop us now
| Не могу остановить нас сейчас
|
| Well, we’ve lost control
| Ну, мы потеряли контроль
|
| Turn up the volume so it hits the soul
| Увеличьте громкость, чтобы она попала в душу
|
| You know we’ve got that crazy flow
| Вы знаете, у нас есть этот сумасшедший поток
|
| Pumpin' through your stereo
| Прокачивай через свою стереосистему
|
| CK and Royal Tailor
| CK и Королевский портной
|
| Seekin' our Creator
| Ищу нашего Создателя
|
| Some say we’re kind of crazy (crazy)
| Некоторые говорят, что мы немного сумасшедшие (сумасшедшие)
|
| I think I have to agree (yeah, yeah)
| Я думаю, я должен согласиться (да, да)
|
| But that’s the only way I want to be (that's the only way I want to be)
| Но это единственный способ, которым я хочу быть (это единственный способ, которым я хочу быть)
|
| Some say we’re kind of crazy (Kind of crazy)
| Некоторые говорят, что мы немного сумасшедшие (немного сумасшедшие)
|
| I think I have to agree (I'd have to agree)
| Я думаю, я должен согласиться (я должен согласиться)
|
| But that’s the only way I want to be (the only way I want to be)
| Но это единственный способ, которым я хочу быть (единственный способ, которым я хочу быть)
|
| Every moment’s like a theme park ride
| Каждое мгновение похоже на поездку в тематический парк
|
| There’s no way we’ll let it pass us by
| Мы ни за что не позволим этому пройти мимо нас
|
| Don’t ever sleep we’re like the stars in the sky
| Никогда не спим, мы как звезды в небе
|
| We see the future, we’re living for the other side
| Мы видим будущее, мы живем для другой стороны
|
| Every second’s at the speed of sound
| Каждая секунда со скоростью звука
|
| There’s not a chance that we’re about to slow down
| Нет шансов, что мы собираемся замедлить
|
| Some people say that we are out of our minds
| Некоторые люди говорят, что мы сошли с ума
|
| We know the future, we’re living for the other side
| Мы знаем будущее, мы живем для другой стороны
|
| We’re living for the other side | Мы живем для другой стороны |