| There come a time in everybody’s life
| В жизни каждого наступает время
|
| When you just gotta just
| Когда тебе просто нужно просто
|
| Move on down the road
| Двигайтесь дальше по дороге
|
| You know what I’m talkin', baby
| Ты знаешь, о чем я говорю, детка
|
| Number fifteen, man
| Номер пятнадцать, мужик
|
| Shut up, Boogie
| Заткнись, Буги
|
| Lay it down, Larry
| Положи это, Ларри
|
| I gotta go
| Мне пора
|
| Gotta move on down the road
| Должен двигаться дальше по дороге
|
| I gotta go
| Мне пора
|
| Yeah, ya know what I’m talkin' 'bout
| Да, ты знаешь, о чем я говорю
|
| Gotta move right on down the road
| Должен двигаться прямо по дороге
|
| Gonna pack my bag, people
| Собираюсь собрать сумку, люди
|
| Lord, down that long, lonely road I’ll go
| Господи, по этой длинной, одинокой дороге я пойду
|
| I’m gonna take my baby
| я возьму своего ребенка
|
| We gonna move on down the line
| Мы собираемся двигаться дальше по линии
|
| I’m gonna take my little baby
| Я возьму своего маленького ребенка
|
| We gonna move on down the line
| Мы собираемся двигаться дальше по линии
|
| You never gonna come back, people
| Вы никогда не вернетесь, люди
|
| Lord, when the sun done start to shine
| Господи, когда солнце начнет светить
|
| Ah, do it, do it, now
| Ах, сделай это, сделай это, сейчас
|
| Ahhhh, yah
| Аааа, да
|
| Well, so long everybody
| Ну пока всем
|
| Somebody’s turn to go
| Чья-то очередь идти
|
| Well, bye-bye, everybody
| Ну, пока, все
|
| I’m so sorry, it’s time to go
| Мне так жаль, пора идти
|
| I’m gonna leave this town
| Я собираюсь покинуть этот город
|
| Lord, I won’t be back no more
| Господи, я больше не вернусь
|
| Come on now
| Давай сейчас
|
| Ahhhh, bye-bye music
| Ах, прощай, музыка
|
| Go now | Перейти сейчас |