| Well, I’m so tired of crying
| Ну, я так устал плакать
|
| But I’m out on the road again
| Но я снова в пути
|
| I’m on the road again
| я снова в пути
|
| Well, I’m so tired of crying
| Ну, я так устал плакать
|
| But I’m out on the road again
| Но я снова в пути
|
| I’m on the road again
| я снова в пути
|
| I ain’t got no woman
| У меня нет женщины
|
| Just to call my special friend
| Просто чтобы позвонить моему особому другу
|
| You know the first time I traveled
| Вы знаете, когда я впервые путешествовал
|
| Out in the rain and snow
| В дождь и снег
|
| In the rain and snow
| В дождь и снег
|
| You know the first time I traveled
| Вы знаете, когда я впервые путешествовал
|
| Out in the rain and snow
| В дождь и снег
|
| In the rain and snow
| В дождь и снег
|
| I didn’t have no payroll
| У меня не было зарплаты
|
| Not even no place to go And my dear mother left me When I was quite young
| Даже некуда идти И моя дорогая мать оставила меня Когда я был совсем маленьким
|
| When I was quite young
| Когда я был совсем молод
|
| And my dear mother left me When I was quite young
| И моя дорогая мать оставила меня, когда я был совсем молод
|
| When I was quite young
| Когда я был совсем молод
|
| She said «Lord, have mercy
| Она сказала: «Господи, помилуй
|
| On my wicked son»
| О моем злом сыне»
|
| Take a hint from me, mama
| Подсказка от меня, мама
|
| Please don’t you cry no more
| Пожалуйста, не плачь больше
|
| Don’t you cry no more
| Ты больше не плачешь
|
| Take a hint from me, mama
| Подсказка от меня, мама
|
| Please don’t you cry no more
| Пожалуйста, не плачь больше
|
| Don’t you cry no more
| Ты больше не плачешь
|
| 'Cause it’s soon one morning
| Потому что скоро однажды утро
|
| Down the road I’m going
| По дороге я иду
|
| But I aint going down
| Но я не спускаюсь
|
| That long old lonesome road
| Эта длинная старая одинокая дорога
|
| All by myself
| Все сам
|
| But I aint going down
| Но я не спускаюсь
|
| That long old lonesome road
| Эта длинная старая одинокая дорога
|
| All by myself
| Все сам
|
| I can’t carry you, baby
| Я не могу нести тебя, детка
|
| Gonna carry somebody else | Собираюсь нести кого-то еще |