| Well, did you ever
| Ну, ты когда-нибудь
|
| Well, did you ever
| Ну, ты когда-нибудь
|
| Well, did you ever
| Ну, ты когда-нибудь
|
| Well, did you ever wake up
| Ну, ты когда-нибудь просыпался
|
| With them bullfrogs on your mind?
| Ты думаешь о лягушках-быках?
|
| Well, did you ever wake up
| Ну, ты когда-нибудь просыпался
|
| With them bullfrogs on your mind?
| Ты думаешь о лягушках-быках?
|
| You had to sit there laughin'
| Вы должны были сидеть и смеяться
|
| Laughin' just to keep from crying
| Смеюсь, чтобы не плакать
|
| Well, did you ever wake up
| Ну, ты когда-нибудь просыпался
|
| With that one woman on your mind
| С этой женщиной на уме
|
| Well, did you ever wake up
| Ну, ты когда-нибудь просыпался
|
| With that one woman on your mind
| С этой женщиной на уме
|
| Sit there laughin'
| Сиди там смейся
|
| Laughin' just to keep from crying
| Смеюсь, чтобы не плакать
|
| My mother got em
| Моя мама получила их
|
| My father got em
| Мой отец получил их
|
| My sister got em
| Моя сестра получила их
|
| My brother got em
| Мой брат получил их
|
| I woke up this morning
| Я проснулся сегодня утром
|
| My grandmother had them too
| У моей бабушки они тоже были
|
| Well, don’t you know about that
| Ну разве ты не знаешь об этом
|
| I got the bullfrog blues
| У меня блюз лягушки-быка
|
| Bullfrog
| лягушка-бык
|
| My mother got em
| Моя мама получила их
|
| My father got em
| Мой отец получил их
|
| My sister got em
| Моя сестра получила их
|
| My brother got em
| Мой брат получил их
|
| I woke up this morning
| Я проснулся сегодня утром
|
| My grandmother had them too
| У моей бабушки они тоже были
|
| Well, don’t you know about that
| Ну разве ты не знаешь об этом
|
| I got the bullfrog blues
| У меня блюз лягушки-быка
|
| Called up my doctor
| Позвонил своему врачу
|
| Was not feeling so well
| Не очень хорошо себя чувствовал
|
| Well, I called up the doctor
| Ну, я позвонила врачу
|
| Was not feeling so well
| Не очень хорошо себя чувствовал
|
| He looked inside his bag and said
| Он заглянул в свою сумку и сказал
|
| «Well, well»…
| "Так так"…
|
| You don’t need no doctor
| Вам не нужен врач
|
| You don’t need no pill
| Вам не нужна таблетка
|
| You don’t need no doctor
| Вам не нужен врач
|
| You don’t need no pill
| Вам не нужна таблетка
|
| Just take my advice
| Просто прислушайтесь к моему совету
|
| It’ll surely cure your ills
| Это обязательно вылечит ваши болезни
|
| Head on down to New Orleans
| Отправляйтесь в Новый Орлеан
|
| Prettiest place you ever seen
| Самое красивое место, которое вы когда-либо видели
|
| Get on down to the river bend
| Спуститесь к излучине реки
|
| That’s where the music never ends
| Вот где музыка никогда не заканчивается
|
| Open your ears
| Открой свои глаза
|
| Don’t you feel good?
| Разве ты не чувствуешь себя хорошо?
|
| Get yourself one helluva shot of rhythm 'n' blues
| Сделайте себе адскую порцию ритм-н-блюза
|
| Go on down to new Orleans
| Идите вниз к Новому Орлеану
|
| The greatest place you ever been
| Величайшее место, где вы когда-либо были
|
| Head on down to the river bend
| Направляйтесь вниз к излучине реки
|
| Dig the music of the Cajun bands
| Покопайтесь в музыке каджунских групп
|
| Honky-tonk piano
| Хонки-тонк пианино
|
| Make you feel good
| Заставьте вас чувствовать себя хорошо
|
| Open your ears
| Открой свои глаза
|
| To rhythm 'n' blues
| Под ритм-н-блюз
|
| Well, did you ever wake up
| Ну, ты когда-нибудь просыпался
|
| With them bullfrogs on your mind?
| Ты думаешь о лягушках-быках?
|
| Well, did you ever wake up
| Ну, ты когда-нибудь просыпался
|
| With them bullfrogs on your mind?
| Ты думаешь о лягушках-быках?
|
| You had to sit there laughin'
| Вы должны были сидеть и смеяться
|
| Laughin' just to keep from crying
| Смеюсь, чтобы не плакать
|
| Well, did you ever wake up
| Ну, ты когда-нибудь просыпался
|
| With that one woman on your mind
| С этой женщиной на уме
|
| Well, did you ever wake up
| Ну, ты когда-нибудь просыпался
|
| With that one woman on your mind
| С этой женщиной на уме
|
| You had to sit there laughing
| Вы должны были сидеть и смеяться
|
| Laughing just to keep from crying | Смеяться, чтобы не плакать |