| I can almost feel the warm sun shinin' on me
| Я почти чувствую теплое солнце, сияющее на мне.
|
| Sniffin' cocaine way down on Malibu Beach
| Нюхаю кокаин на пляже Малибу
|
| Cruisin' in the canyon with my little woman
| Круиз по каньону с моей маленькой женщиной
|
| Doin' all the talk that I wanna be doin' but
| Делаю все разговоры, которые я хочу делать, но
|
| I fall in love again today
| Я снова влюбляюсь сегодня
|
| I’m a long way from L. A
| Я далеко от Лос-Анджелеса
|
| It’s been quite a while since I told my baby bye-bye
| Прошло довольно много времени с тех пор, как я сказал своему ребенку до свидания
|
| I hated to leave when I saw she had tears in her eyes
| Я ненавидел уходить, когда увидел, что у нее на глазах слезы
|
| But a man has gotta do what he’s got to do
| Но человек должен делать то, что он должен делать
|
| When Daddy goes to work Momma gets the blues
| Когда папа идет на работу, мама становится блюзом
|
| But I’m on the road again today
| Но сегодня я снова в пути
|
| I’m a long way from L. A
| Я далеко от Лос-Анджелеса
|
| I’ve been on the road it seems just like forever
| Я был в дороге, кажется, что вечность
|
| We finish one gig and then we pack up to another
| Мы заканчиваем один концерт, а затем собираемся на другой
|
| I’d give anything to be back home
| Я бы все отдал, чтобы вернуться домой
|
| But a music man ain’t nothin' but a rolling stone
| Но музыкальный человек не что иное, как катящийся камень
|
| I’m on the road again today
| Сегодня я снова в пути
|
| I’m a long way from L. A
| Я далеко от Лос-Анджелеса
|
| I’m a long way from L. A
| Я далеко от Лос-Анджелеса
|
| I’m a long way from L. A
| Я далеко от Лос-Анджелеса
|
| Gotta get back to my
| Должен вернуться к моему
|
| Gotta get back to my
| Должен вернуться к моему
|
| Gotta get back to my
| Должен вернуться к моему
|
| I gotta get outta here man
| Я должен уйти отсюда, чувак
|
| Man this woman’s killin' me
| Чувак, эта женщина убивает меня.
|
| Mm-mm-mm, my, my, my
| Мм-мм-мм, мой, мой, мой
|
| Things go better with Coca-Cola
| Дела идут лучше с Coca-Cola
|
| Things go better with Coke | Дела идут лучше с кока-колой |