| Well we’re going down the highway
| Ну, мы идем по шоссе
|
| Going down the Highway 401
| Еду по шоссе 401.
|
| It’s the road to Toronto
| Это дорога в Торонто
|
| Got to get there 'cause we’re on the run
| Нужно добраться туда, потому что мы в бегах
|
| Now, her daddy’s in his pickup
| Теперь ее папа в своем пикапе
|
| And he ain’t about to call me son
| И он не собирается называть меня сыном
|
| We’re getting close to the border
| Мы приближаемся к границе
|
| And we’re getting farther from his gun
| И мы все дальше от его пистолета
|
| Well we started out in Philly
| Ну, мы начали в Филадельфии
|
| When I saw you cruising in the isle
| Когда я увидел, как ты путешествуешь по острову
|
| I took one look at you
| Я взглянул на тебя
|
| And you gave me that old come-on smile
| И ты дал мне эту старую улыбку
|
| So you jumped into my limo
| Итак, вы прыгнули в мой лимузин
|
| And we talked about it for a while
| И мы говорили об этом какое-то время
|
| And you said it didn’t matter
| И ты сказал, что это не имеет значения
|
| You could come with me any how
| Вы могли бы пойти со мной любым способом
|
| Well so now we’re on the road
| Итак, теперь мы в пути
|
| And we’re moving just as smooth as we can
| И мы движемся так плавно, как можем
|
| And I hope I got some time
| И я надеюсь, что у меня есть время
|
| 'Til I have to deal with your old man
| Пока мне не придется иметь дело с твоим стариком
|
| Well so now we’re on the road
| Итак, теперь мы в пути
|
| And we’re moving just as smooth as we can
| И мы движемся так плавно, как можем
|
| And I hope I got some time
| И я надеюсь, что у меня есть время
|
| 'Til I have to deal with your old man
| Пока мне не придется иметь дело с твоим стариком
|
| Well we’re going down the highway
| Ну, мы идем по шоссе
|
| Going down the Highway 401
| Еду по шоссе 401.
|
| Yes well, it’s the road to Toronto
| Да, это дорога в Торонто
|
| Got to get there 'cause we’re on the run
| Нужно добраться туда, потому что мы в бегах
|
| Yeah, her daddy’s in his pickup
| Да, ее папа в своем пикапе
|
| And he ain’t about to call me son
| И он не собирается называть меня сыном
|
| We’re getting closer to the border
| Мы приближаемся к границе
|
| And we’re getting farther from his gun
| И мы все дальше от его пистолета
|
| Say babe I didn’t know you were only seventeen
| Скажи, детка, я не знал, что тебе всего семнадцать
|
| When you stepped into my limousine
| Когда ты вошел в мой лимузин
|
| I really hope your daddy is an understanding man
| Я очень надеюсь, что твой папа понимающий человек
|
| You sure know your way around for such a young thing
| Вы наверняка знаете, как ориентироваться для такой молодой вещи
|
| You sure learnt your lessons well
| Вы хорошо усвоили уроки
|
| You will be eighteen when I come back to Ohio won’t you?
| Тебе будет восемнадцать, когда я вернусь в Огайо, не так ли?
|
| Um um | гм гм |