Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Framed, исполнителя - Canned Heat. Песня из альбома The New Age, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 08.03.1973
Лейбл звукозаписи: A Capitol Records Release
Язык песни: Английский
Framed(оригинал) |
I was walkin' down the street mindin' my own affair |
When two policemen grab me, I was unaware |
Says «Your name Bear?» |
I said «Why sure» |
«Well, then you’re the boy we been lookin' for» |
I got framed |
Well, I was blamed (Ah, that’s the truth) |
I didn’t do nothin' wrong |
But I always get framed, I get blamed |
«Say, where was you on the night of June 29?» |
Well I’s in bed, he said «Jury, that hippie’s lyin'» |
I knew I was the victim of some scoundrel’s evil plan |
When a stool pigeon walked in and said «Er, uh, that’s the man» |
I was framed |
Well, I was blamed |
Never do nothin' wrong |
But I always get framed, I get blamed |
Denied the charges of robbin' the liquor store |
Denied the charges of carryin' a 44 |
Denied the charges of vagrancy, too |
But when the judge walked out, put a reefer in my pocket, poured whiskey on my |
head, turned around to the jury and said «Convict, that hippie’s an addict» |
What could I do? |
I got framed |
Lord, I was blamed, people, I’m goin' insane |
Never do nothin' wrong |
But I, I always get framed, I get blamed |
(Ah, blow it away, Henry) |
I’m not a crazy man, but there’s one thing I know |
How to wring out a ball to make that green grass grow |
Ain’t do nothing wrong, just wanna have some fun |
Whiskey was illegal in 1931 |
It’s a shame |
Aw, babe, it’s a shame |
Never do nothin' wrong |
But we always get framed, we get blamed |
Just one more thing here, people, before I go |
We’re all gonna reap exactly what we sow |
Don’t do nothin' wrong, don’t get yourself uptight |
Just stay cool and things gonna be alright |
It’s alright |
Whoa, baby, it’s alright, you look so right |
Don’t you get yourself uptight |
Lord, I said things gonna be alright, gonna be alright |
Don’t you do nothin' wrong |
And you’ll never get framed or get blamed |
(перевод) |
Я шел по улице, занимаясь своими делами |
Когда двое полицейских схватили меня, я не заметил |
Говорит «Ваше имя Медведь?» |
Я сказал: «Почему конечно» |
«Ну, тогда ты тот мальчик, которого мы искали» |
меня подставили |
Ну, меня обвинили (А, это правда) |
Я не сделал ничего плохого |
Но меня всегда подставляют, меня обвиняют |
«Скажи, где ты был в ночь на 29 июня?» |
Ну, я в постели, он сказал: «Джюри, этот хиппи лжет» |
Я знал, что стал жертвой злого плана какого-то негодяя |
Когда вошел стукач и сказал: «Э-э, это тот человек» |
меня подставили |
Ну, меня обвинили |
Никогда не делай ничего плохого |
Но меня всегда подставляют, меня обвиняют |
Отрицал обвинения в ограблении винного магазина |
Отклонил обвинения в ношении 44 |
Отрицал обвинения в бродяжничестве |
Но когда судья ушел, сунул мне в карман рефрижератор, налил мне виски. |
головой, повернулся к присяжным и сказал: «Каторжник, этот хиппи — наркоман» |
Что я мог сделать? |
меня подставили |
Господи, меня обвинили, люди, я схожу с ума |
Никогда не делай ничего плохого |
Но меня, меня всегда подставляют, меня обвиняют |
(Ах, проваливай, Генри) |
Я не сумасшедший, но одно знаю |
Как отжать мяч, чтобы росла зеленая трава |
Не делай ничего плохого, просто хочу повеселиться |
Виски был запрещен в 1931 году. |
Это позор |
Ой, детка, это позор |
Никогда не делай ничего плохого |
Но нас всегда подставляют, нас обвиняют |
Еще кое-что, люди, прежде чем я уйду. |
Мы все собираемся пожинать именно то, что мы сеем |
Не делай ничего плохого, не напрягайся |
Просто сохраняй спокойствие, и все будет хорошо |
Все в порядке |
Вау, детка, все в порядке, ты выглядишь так хорошо |
Не напрягайся |
Господи, я сказал, что все будет хорошо, все будет хорошо |
Разве ты не делаешь ничего плохого |
И вас никогда не подставят и не обвинят |