| The skies grew black in Richmond
| В Ричмонде небо почернело
|
| The clouds came suddenly, in thunderous wakes the herald of slaughter
| Облака пришли внезапно, в грозовых побудках вестник бойни
|
| An oblong hole a mile long
| Продолговатая дыра длиной в милю
|
| A portal to nowhere? | Портал в никуда? |
| Or perhaps a portal to putrescent party-foul
| Или, возможно, портал в гнилостную вечеринку
|
| Water spills forth, billions of tons, out from the sky, people running for
| Вода льется с неба миллиардами тонн, люди бегут за
|
| their lives
| их жизни
|
| Drowning in fear, sickening stench, unable to breathe bong water, beer, and piss
| Утопая в страхе, тошнотворной вони, не в силах дышать водой из бонга, пивом и мочой
|
| Water spills forth, billions of tons, out from the sky, dead bodies floating
| Вода льется с неба, миллиарды тонн, плавают мертвые тела
|
| open-eyed
| с открытыми глазами
|
| Drowning in fear, sickening stench, unable to breathe bong water, beer, and piss
| Утопая в страхе, тошнотворной вони, не в силах дышать водой из бонга, пивом и мочой
|
| Bongwaterlogged corpses floating
| Плавающие в воде трупы
|
| Twisted dead faces are bloating
| Искривленные мертвые лица раздуваются
|
| Gross
| Валовой
|
| Senselessly submerged
| Бессмысленно погруженный
|
| Sick
| Больной
|
| Mummies reemerge
| Мумии возрождаются
|
| Contaminated mass of murdered funky-smelling zombies murmur
| Загрязненная масса убитых пахнущих зомби бормочет
|
| Objections to their new form
| Возражения против их новой формы
|
| And other bodies bob above the lurid sea of gruesome gore
| И другие тела качаются над аляповатым морем ужасной крови
|
| Victims of resin storms
| Жертвы смоляных бурь
|
| Shuddersome, the mutants come in droves they swim through weed-like scum
| Вздрагивая, мутанты приходят толпами, они плавают в сорняках
|
| Fluids used to transform
| Жидкости, используемые для преобразования
|
| Flesh turned green like some bad dream, aquatic beasts and fearsome fiends
| Плоть стала зеленой, как какой-то дурной сон, водные звери и страшные изверги
|
| Water spills forth, billions of tons, out from the sky, people running for
| Вода льется с неба миллиардами тонн, люди бегут за
|
| their lives
| их жизни
|
| Drowning in fear, sickening stench, unable to breathe bong water, beer, and piss
| Утопая в страхе, тошнотворной вони, не в силах дышать водой из бонга, пивом и мочой
|
| Water spills forth, gajillions of tons, out from the sky, dead bodies floating
| Вода выливается, миллиарды тонн, с неба, плавают мертвые тела
|
| open-eyed
| с открытыми глазами
|
| As mutants some survive, even then not alive
| Как мутанты, некоторые выживают, но даже не живые
|
| Human life to deprive, liquids are pushed inside
| Человеческую жизнь лишить, жидкости протолкнуть внутрь
|
| Mummified in bong water | Мумифицированный в воде из бонга |