| «Just one hit» at the first is what they told me
| «Только один удар» в первый раз, так мне сказали
|
| Here it is only 2 days later, now behold me
| Вот это всего через 2 дня, теперь вот я
|
| I have been changed so that I see the world
| Я изменился так, что вижу мир
|
| Through eyes that are green. | Через зеленые глаза. |
| Supreme obsession, weed
| Высшая одержимость, травка
|
| Has made me a fiend
| Сделал меня дьяволом
|
| My pot addictien cannot be broken
| Мой наркоман не может быть сломан
|
| Every bud I see now must be smoken
| Каждый бутон, который я вижу сейчас, должен быть выкурен
|
| I have changed so that I see the world
| Я изменился так, что вижу мир
|
| Through eyes that are green. | Через зеленые глаза. |
| Supreme obsession, weed
| Высшая одержимость, травка
|
| Has made me a fiend. | Сделал меня извергом. |
| I’ve smoken away
| я выкурил
|
| The last of my free will. | Последнее из моей свободной воли. |
| Needing weed has driven me to kill
| Нужда в травке заставила меня убивать
|
| Beating up the wussies, Beating up the pussies
| Избиение киски, Избиение киски
|
| I take the weed out from their clutches, out from the hands of the weak
| Я вырываю травку из их лап, из рук слабых
|
| Then I roll the deed into a box of dutches, stoned satisfaction
| Затем я сворачиваю дело в коробку с голландцами, под кайфом
|
| Every bud smoken, these cravings are enslaving me, weed frenzied reality
| Каждая выкуренная почка, эта тяга порабощает меня, травка бешеной реальности
|
| Every bud smoken. | Каждый бутон прокуренный. |
| The drugs of other are best
| Лекарства других лучше
|
| Now I need some more, you’re bag is next!
| Теперь мне нужно еще немного, твоя сумка следующая!
|
| I need a new supply, I’ve ravaged everyone
| Мне нужен новый запас, я всех разорил
|
| I know gets high, I smell you’re weed
| Я знаю, становится кайфом, я чувствую, что ты травка
|
| You hear me cry, now there’s bigger fish to fry
| Ты слышишь, как я плачу, теперь есть рыба покрупнее
|
| (Weed hungry growls and screams)
| (Голодные сорняки рычат и кричат)
|
| Every bud smoken
| Каждый бутон копченый
|
| I’ll give it one last hoorah with agression that is raw
| Я дам ему последнюю ура с сырой агрессией
|
| There is that mustached cop that I saw!
| Вон тот усатый полицейский, которого я видел!
|
| My thirst has been unleashed, time to feast
| Моя жажда утолена, пора пировать
|
| On the pot at the station of police! | На горшок в полицейский участок! |