| The Ripper, *echoes*
| Потрошитель, *эхо*
|
| Dear Boss
| дорогой босс
|
| I keep on hearing the police have caught me but they won’t fix me just yet.
| Я продолжаю слышать, что полиция поймала меня, но они пока не исправят меня.
|
| I have laughed when they look so clever and talk about being on the right
| Я смеялся, когда они выглядели такими умными и говорили о том, что они справа
|
| track…
| отслеживать…
|
| Yo, you fucking hate me, you fucking lock me in the basement
| Эй, ты чертовски ненавидишь меня, ты чертовски запираешь меня в подвале
|
| And you still want me to protect you, it doesn’t make sense
| И ты все еще хочешь, чтобы я защищал тебя, это не имеет смысла
|
| Can-I-Bitch, I supported you like a weight bench
| Can-I-Bitch, я поддерживал тебя, как силовую скамью
|
| Without me you’re defenceless you better face it
| Без меня ты беззащитен, тебе лучше смириться с этим.
|
| You ain’t show me love when you was at your apex
| Ты не показываешь мне любовь, когда ты был на вершине
|
| Getting paychecks up at the radio with DMX and Flex
| Получение зарплаты на радио с помощью DMX и Flex
|
| Catching wreck while Noreaga was catching his breath
| Ловля крушения, пока Нореага переводил дыхание
|
| I had to keep the situation in check
| Я должен был держать ситуацию под контролем
|
| Look at the varicose veins in my neck, Germaine is the best
| Посмотрите на варикозное расширение вен на моей шее, Жермен лучше всех
|
| The industry fucked you, I’m just paying 'em back
| Индустрия трахнула тебя, я просто отплачиваю им
|
| What’s the matter with slaying jackers? | Что не так с убийством джекеров? |
| That’s all I’ve been doing
| Это все, что я делал
|
| Besides talking shit I ain’t done nothing to 'em
| Кроме болтовни, я ничего им не сделал.
|
| They just mad cause when I see 'em I don’t run up to 'em
| Они просто безумны, потому что когда я их вижу, я не подбегаю к ним
|
| Between me and you, yo you know I run right through 'em
| Между мной и тобой, ты же знаешь, я пробегаю сквозь них
|
| Calm down
| Успокоиться
|
| Who you telling to calm down nigga, I’m a ripper remember?
| Кому ты говоришь успокоить ниггер, я потрошитель, помнишь?
|
| I told you not to do «Gone Til November.»
| Я же говорил тебе не делать «Ушел до ноября».
|
| But you wouldn’t listen. | Но ты не стал слушать. |
| I always had your best interests in mind
| Я всегда думал о ваших интересах
|
| I wrote all your best lyrical lines
| Я написал все твои лучшие лирические строки
|
| If it wasn’t for me you’d be writing pitiful lines
| Если бы не я, ты бы писал жалкие строки
|
| On stage if you was tired, I was spitting sometimes
| На сцене, если ты устал, я иногда плевался
|
| Nobody knew you bit off my rhymes
| Никто не знал, что ты откусил мои рифмы
|
| I would just be quiet, stand to the side and let that shit ride
| Я бы просто молчал, стоял в стороне и позволял этому дерьму ехать
|
| But I’m getting tired of having to remind you Bis
| Но я устал напоминать тебе о Бисе
|
| If it wasn’t for me nobody would’ve signed you Bis
| Если бы не я, никто бы не подписал с тобой Бис
|
| What Rip?! | Какой Рип?! |
| Why you tripping, you know it’s a crazy business
| Почему вы спотыкаетесь, вы знаете, что это сумасшедший бизнес
|
| You a lying ass bitch and you know it
| Ты лживая сука, и ты это знаешь
|
| Group Home was part my company, I co-owned it
| Group Home была частью моей компании, я был ее совладельцем
|
| If its one thing I learned in show biz
| Если это единственное, чему я научился в шоу-бизнесе
|
| Stay focused and don’t quit Rip
| Сосредоточьтесь и не бросайте Рипа
|
| Why you talking 'bout old shit?
| Почему ты говоришь о старом дерьме?
|
| Germaine, you fucking water brain
| Жермен, ты чертов водяной мозг
|
| Don’t you understand, fuck the mainstream
| Разве ты не понимаешь, к черту мейнстрим
|
| You should just call out names
| Вы должны просто называть имена
|
| The industry’s all about game I shit on 'em all the same and I leave spit
| Вся индустрия посвящена игре, я все равно сру на них, и я оставляю слюну
|
| stains on their brain
| пятна на их мозгу
|
| Like liquid chocolate spilling over their new white trainers
| Как жидкий шоколад, проливающийся на их новые белые кроссовки.
|
| Insane is an understatement, I’m Satan
| Безумие - это преуменьшение, я сатана
|
| Canibus is a Mason, I don’t know what the fuck Germaine is
| Канибус - масон, я не знаю, что за хрень такая Жермен
|
| I just know that both of y’all are trying my patience
| Я просто знаю, что вы оба испытываете мое терпение
|
| I don’t give a fuck about a beat, I’ve been rhyming for ages
| Мне плевать на бит, я рифмуюсь целую вечность
|
| Rippers are dangerous, all jackers are afraid of us
| Потрошители опасны, все джекеры боятся нас
|
| You wanna face me Bis? | Ты хочешь встретиться со мной, Бис? |
| Kick a rhyme!
| Ударь рифму!
|
| (That's ridiculous), aight then, listen to mine
| (Это смешно), ладно, послушай меня
|
| I jump in a costume impromptu just to rob you
| Я прыгаю в костюме экспромтом, чтобы ограбить тебя
|
| Put the nozzle to your eye ball and tell you what not to do
| Поднеси насадку к глазному яблоку и скажи, чего делать нельзя
|
| Rip your tonsils out through your nostrils
| Вырвать миндалины через ноздри
|
| Bury you next to shark fossils, make it impossible to find you
| Похороните вас рядом с окаменелостями акул, чтобы вас невозможно было найти
|
| Depths that Jacques Cousteau himself wouldn’t dare to dive to
| Глубины, в которые не осмелился бы нырнуть сам Жак Кусто
|
| With goggles, oxygen bottles and Doppler effect modules
| С очками, кислородными баллонами и модулями эффекта Доплера
|
| Lock you in a time capsule, smash the console
| Запереть вас в капсуле времени, разбить консоль
|
| Shit on you in reverse and suck you in a brown hole
| Насрать на тебя наоборот и засосать в коричневую дыру
|
| Suck the power out of your soul
| Высоси силу из своей души
|
| You’re nothing but a coward in the cold freezer with a hour to go
| Ты не что иное, как трус в морозилке с часом до конца
|
| Watching my Casio stop watch, counting it slow
| Смотрю на секундомер Casio, медленно считаю
|
| Like drug lords checking to see if it’s talcum or coke
| Как наркобароны, проверяющие, тальк это или кокс
|
| I can kill you by drowning the globe
| Я могу убить тебя, утопив земной шар
|
| Or I can just spit inside of a hole and put an ounce in your throat
| Или я могу просто плюнуть в дырку и засунуть унцию тебе в горло
|
| In battles I’m a thousand & 0, I silenced the Pope
| В боях я тысяча и 0, я заставил папу замолчать
|
| Do you know how many rhymes I’ve economically grossed?
| Вы знаете, сколько рифм я экономически заработал?
|
| No? | Нет? |
| I thought so, neither do I
| я так и думал
|
| Its a dick between your mother’s thighs divided by pi
| Это член между бедрами твоей матери, разделенный на число пи
|
| I’m the sickest linguistically, illicit lyrical misfit, in the business
| Я самый больной лингвистически, незаконный лирический неудачник, в бизнесе
|
| And probably in existence. | И, вероятно, существует. |
| What’s your consensus?
| Каков ваш консенсус?
|
| Study my own syntax statistics since '96 with CPA certified assistance
| Изучите мою собственную статистику синтаксиса с 1996 года с сертифицированной помощью CPA.
|
| I made a decision that my standards are above precision
| Я принял решение, что мои стандарты выше точности
|
| The only thing I can honestly say I love more than women are dope writtens
| Единственное, что я могу честно сказать, что люблю больше, чем женщин, это дурацкие тексты.
|
| If it ain’t dope then don’t spit it
| Если это не дурь, то не плюй
|
| Don’t be sensitive and get on the defensive, just practice your penmanship
| Не будьте чувствительными и занимайте оборонительную позицию, просто практикуйтесь в чистописании.
|
| If you can’t spit at high temperatures then just quit
| Если вы не можете плеваться при высоких температурах, просто бросьте
|
| Be careful of the tongue it tends to bend to the left
| Будьте осторожны с языком, который склонен сгибаться влево
|
| According to manufacture’s specs you’ll make a mess
| Согласно спецификациям производителя, вы устроите беспорядок
|
| And rupture the blood vessels in your neck fucking with Rip
| И порви кровеносные сосуды на шее, черт возьми, с Рипом.
|
| Got millions of blueprints on zip disk
| Получил миллионы чертежей на ZIP-диске
|
| Stock versions of sick verses that come with conversion kits
| Стандартные версии стихов о болезни, которые поставляются с наборами для преобразования
|
| With a course every Thursday that teaches you how to burst like Rip | С курсом каждый четверг, который научит вас, как взорваться, как Рип |
| You never experienced work like this, Bitch!
| Ты никогда не сталкивался с такой работой, Сука!
|
| Welcome to the serpentine world where I spit
| Добро пожаловать в змеиный мир, где я плюю
|
| The world where I twist, the world that I rip, the world where I live
| Мир, в котором я кручу, мир, который я разрываю, мир, в котором я живу
|
| Okay Rip you made your point, I can’t out-rap you
| Хорошо, Рип, ты высказал свою точку зрения, я не могу переиграть тебя в рэпе.
|
| You said you was the illest, I would never doubt that too
| Ты сказал, что ты самый плохой, я никогда не сомневаюсь в этом.
|
| A lot of these rappers is jealous that’s why they attack you
| Многие из этих рэперов завидуют, поэтому они нападают на вас
|
| They think you the best, that’s why they wanna battle you
| Они считают тебя лучшим, вот почему они хотят сразиться с тобой
|
| At the moment of truth I let you design the tattoos
| В момент истины я позволяю тебе делать татуировки
|
| You are the illest alive, that’s a fact that you proved
| Ты самый больной из живых, это факт, который ты доказал
|
| Just a couple rappers don’t want it to happen for you
| Просто пара рэперов не хочет, чтобы это случилось с тобой
|
| Ragging on you like battling is all you can do
| Все, что вы можете сделать, это ругаться, как будто вы сражаетесь.
|
| You didn’t sell enough units to be honest with you
| Вы продали недостаточно единиц, чтобы быть честными с вами
|
| Nobody knows the truth, you got talent out the gazoo
| Никто не знает правды, у тебя талант из газу
|
| When niggas first heard you it was like «Man on the Moon»
| Когда ниггеры впервые услышали тебя, это было похоже на «Человек на Луне».
|
| You got dissed by a legend but you damaged him too
| Тебя оскорбила легенда, но ты и ему навредил
|
| So what if the ladies think he’s more handsome than you
| Так что, если дамы думают, что он красивее тебя
|
| What happens if the rumours about being a faggot are true?
| Что произойдет, если слухи о том, что он педик, верны?
|
| Look what it’s running into
| Посмотрите, во что он ввязывается
|
| I don’t feel like having this discussion with you, I’m tired of fucking with you
| Мне не хочется с тобой дискутировать, я устал с тобой трахаться
|
| Niggas in the game don’t wanna do nothing with you
| Нигеры в игре не хотят ничего с тобой делать
|
| Bussing with you, going one on one with who?
| Возиться с тобой, ходить один на один с кем?
|
| They wanna get rid of you. | Они хотят избавиться от вас. |
| Shit is too lyrical
| Дерьмо слишком лирично
|
| Headhunters out to get you. | Охотники за головами ищут вас. |
| That’s why I had to protect you
| Вот почему я должен был защищать тебя
|
| I wouldn’t disrespect you as another intellectual
| Я не стал бы неуважительно относиться к вам как к другому интеллектуалу
|
| Without you I’m unsuccessful, God bless you
| Без тебя мне не по пути, благослови тебя Бог
|
| What makes you think I left you or why I’d ever be tempted to?
| Что заставляет тебя думать, что я оставил тебя, или почему у меня когда-либо возникало искушение?
|
| Ever since my third album I’ve been mentioning you
| Начиная с моего третьего альбома, я упоминаю тебя
|
| I got your name on my arm, I’m representing you
| У меня на руке твое имя, я тебя представляю
|
| You Rip the Jacker. | Вы Рип Джекер. |
| I would never question you
| я бы никогда не стал задавать тебе вопросы
|
| I respect your opinion as a professional nigga
| Я уважаю ваше мнение как профессионального нигера
|
| I just want you to listen to what I’m telling you
| Я просто хочу, чтобы ты слушала то, что я тебе говорю
|
| What happened between L and you, forget it
| Что случилось между L и тобой, забудь
|
| People know you won the battle, they won’t give you the credit
| Люди знают, что вы выиграли битву, они не отдадут вам должное
|
| A lot of people don’t want to admit it
| Многие люди не хотят этого признавать
|
| But I consider it a real privilege to bear witness to your lyrics
| Но я считаю настоящей привилегией быть свидетелем вашей лирики
|
| And be involved in sharing the merits, I’m forever indebted
| И участвуйте в разделении заслуг, я навеки в долгу
|
| I just need you to chill for a second
| Мне просто нужно, чтобы ты остыл на секунду
|
| So I can send a positive message like 2Pac before he left us
| Так что я могу отправить положительное сообщение, как 2Pac, прежде чем он уйдет от нас
|
| The author of the work ethic Genesis
| Автор трудовой этики Genesis
|
| Has inspired me to write the ExeBis scripts as a constant reminder not to
| вдохновил меня на написание сценариев ExeBis в качестве постоянного напоминания не
|
| forget Bis
| забыть Бис
|
| But I’ve reached a precipice, remember Rip
| Но я достиг пропасти, помни Рип
|
| You can’t rhyme forever, there’s always somebody with better shit
| Вы не можете рифмовать вечно, всегда есть кто-то с лучшим дерьмом
|
| I keep you out the public eye for a reason
| Я держу тебя подальше от глаз общественности по причине
|
| You’re a commodity Rip, ain’t that how you wanna keep it?
| Ты товарный Рип, разве ты не хочешь сохранить это?
|
| I keep your whereabouts secret
| Я держу ваше местонахождение в секрете
|
| I bring bitches to the crib every weekend so why is you beefing?
| Я привожу сучек в кроватку каждые выходные, так почему ты ссоришься?
|
| Aiyo, stop patronizing me, you despise me
| Айо, перестань покровительствовать мне, ты меня презираешь
|
| All you wanna do is steal rhymes from me
| Все, что ты хочешь сделать, это украсть у меня рифмы
|
| You constantly keep me behind walls of concrete
| Ты постоянно держишь меня за бетонными стенами
|
| Lock me in the basement like a fucking zombie
| Запри меня в подвале, как гребаного зомби
|
| If I was a priority, you’d acknowledge me
| Если бы я был в приоритете, вы бы признали меня
|
| You ain’t shit neither, you ain’t got no college degree
| Ты тоже не дерьмо, у тебя нет высшего образования
|
| You can’t rhyme without me, stop smiling at me
| Ты не можешь рифмовать без меня, перестань мне улыбаться
|
| Give me the keys to the garage, I need to borrow the Jeep
| Дайте мне ключи от гаража, мне нужно одолжить джип
|
| Get the fuck out my face, Bis | Убирайся с моего лица, Бис |