Перевод текста песни Bis vs. Rip - Canibus, Rip The Jacker

Bis vs. Rip - Canibus, Rip The Jacker
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bis vs. Rip , исполнителя -Canibus
Песня из альбома: Miclub - The Curriculum
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:21.11.2005
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Babygrande
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Bis vs. Rip (оригинал)Бис против Рипа (перевод)
The Ripper, *echoes* Потрошитель, *эхо*
Dear Boss дорогой босс
I keep on hearing the police have caught me but they won’t fix me just yet. Я продолжаю слышать, что полиция поймала меня, но они пока не исправят меня.
I have laughed when they look so clever and talk about being on the right Я смеялся, когда они выглядели такими умными и говорили о том, что они справа
track… отслеживать…
Yo, you fucking hate me, you fucking lock me in the basement Эй, ты чертовски ненавидишь меня, ты чертовски запираешь меня в подвале
And you still want me to protect you, it doesn’t make sense И ты все еще хочешь, чтобы я защищал тебя, это не имеет смысла
Can-I-Bitch, I supported you like a weight bench Can-I-Bitch, я поддерживал тебя, как силовую скамью
Without me you’re defenceless you better face it Без меня ты беззащитен, тебе лучше смириться с этим.
You ain’t show me love when you was at your apex Ты не показываешь мне любовь, когда ты был на вершине
Getting paychecks up at the radio with DMX and Flex Получение зарплаты на радио с помощью DMX и Flex
Catching wreck while Noreaga was catching his breath Ловля крушения, пока Нореага переводил дыхание
I had to keep the situation in check Я должен был держать ситуацию под контролем
Look at the varicose veins in my neck, Germaine is the best Посмотрите на варикозное расширение вен на моей шее, Жермен лучше всех
The industry fucked you, I’m just paying 'em back Индустрия трахнула тебя, я просто отплачиваю им
What’s the matter with slaying jackers?Что не так с убийством джекеров?
That’s all I’ve been doing Это все, что я делал
Besides talking shit I ain’t done nothing to 'em Кроме болтовни, я ничего им не сделал.
They just mad cause when I see 'em I don’t run up to 'em Они просто безумны, потому что когда я их вижу, я не подбегаю к ним
Between me and you, yo you know I run right through 'em Между мной и тобой, ты же знаешь, я пробегаю сквозь них
Calm down Успокоиться
Who you telling to calm down nigga, I’m a ripper remember? Кому ты говоришь успокоить ниггер, я потрошитель, помнишь?
I told you not to do «Gone Til November.» Я же говорил тебе не делать «Ушел до ноября».
But you wouldn’t listen.Но ты не стал слушать.
I always had your best interests in mind Я всегда думал о ваших интересах
I wrote all your best lyrical lines Я написал все твои лучшие лирические строки
If it wasn’t for me you’d be writing pitiful lines Если бы не я, ты бы писал жалкие строки
On stage if you was tired, I was spitting sometimes На сцене, если ты устал, я иногда плевался
Nobody knew you bit off my rhymes Никто не знал, что ты откусил мои рифмы
I would just be quiet, stand to the side and let that shit ride Я бы просто молчал, стоял в стороне и позволял этому дерьму ехать
But I’m getting tired of having to remind you Bis Но я устал напоминать тебе о Бисе
If it wasn’t for me nobody would’ve signed you Bis Если бы не я, никто бы не подписал с тобой Бис
What Rip?!Какой Рип?!
Why you tripping, you know it’s a crazy business Почему вы спотыкаетесь, вы знаете, что это сумасшедший бизнес
You a lying ass bitch and you know it Ты лживая сука, и ты это знаешь
Group Home was part my company, I co-owned it Group Home была частью моей компании, я был ее совладельцем
If its one thing I learned in show biz Если это единственное, чему я научился в шоу-бизнесе
Stay focused and don’t quit Rip Сосредоточьтесь и не бросайте Рипа
Why you talking 'bout old shit? Почему ты говоришь о старом дерьме?
Germaine, you fucking water brain Жермен, ты чертов водяной мозг
Don’t you understand, fuck the mainstream Разве ты не понимаешь, к черту мейнстрим
You should just call out names Вы должны просто называть имена
The industry’s all about game I shit on 'em all the same and I leave spit Вся индустрия посвящена игре, я все равно сру на них, и я оставляю слюну
stains on their brain пятна на их мозгу
Like liquid chocolate spilling over their new white trainers Как жидкий шоколад, проливающийся на их новые белые кроссовки.
Insane is an understatement, I’m Satan Безумие - это преуменьшение, я сатана
Canibus is a Mason, I don’t know what the fuck Germaine is Канибус - масон, я не знаю, что за хрень такая Жермен
I just know that both of y’all are trying my patience Я просто знаю, что вы оба испытываете мое терпение
I don’t give a fuck about a beat, I’ve been rhyming for ages Мне плевать на бит, я рифмуюсь целую вечность
Rippers are dangerous, all jackers are afraid of us Потрошители опасны, все джекеры боятся нас
You wanna face me Bis?Ты хочешь встретиться со мной, Бис?
Kick a rhyme! Ударь рифму!
(That's ridiculous), aight then, listen to mine (Это смешно), ладно, послушай меня
I jump in a costume impromptu just to rob you Я прыгаю в костюме экспромтом, чтобы ограбить тебя
Put the nozzle to your eye ball and tell you what not to do Поднеси насадку к глазному яблоку и скажи, чего делать нельзя
Rip your tonsils out through your nostrils Вырвать миндалины через ноздри
Bury you next to shark fossils, make it impossible to find you Похороните вас рядом с окаменелостями акул, чтобы вас невозможно было найти
Depths that Jacques Cousteau himself wouldn’t dare to dive to Глубины, в которые не осмелился бы нырнуть сам Жак Кусто
With goggles, oxygen bottles and Doppler effect modules С очками, кислородными баллонами и модулями эффекта Доплера
Lock you in a time capsule, smash the console Запереть вас в капсуле времени, разбить консоль
Shit on you in reverse and suck you in a brown hole Насрать на тебя наоборот и засосать в коричневую дыру
Suck the power out of your soul Высоси силу из своей души
You’re nothing but a coward in the cold freezer with a hour to go Ты не что иное, как трус в морозилке с часом до конца
Watching my Casio stop watch, counting it slow Смотрю на секундомер Casio, медленно считаю
Like drug lords checking to see if it’s talcum or coke Как наркобароны, проверяющие, тальк это или кокс
I can kill you by drowning the globe Я могу убить тебя, утопив земной шар
Or I can just spit inside of a hole and put an ounce in your throat Или я могу просто плюнуть в дырку и засунуть унцию тебе в горло
In battles I’m a thousand & 0, I silenced the Pope В боях я тысяча и 0, я заставил папу замолчать
Do you know how many rhymes I’ve economically grossed? Вы знаете, сколько рифм я экономически заработал?
No?Нет?
I thought so, neither do I я так и думал
Its a dick between your mother’s thighs divided by pi Это член между бедрами твоей матери, разделенный на число пи
I’m the sickest linguistically, illicit lyrical misfit, in the business Я самый больной лингвистически, незаконный лирический неудачник, в бизнесе
And probably in existence.И, вероятно, существует.
What’s your consensus? Каков ваш консенсус?
Study my own syntax statistics since '96 with CPA certified assistance Изучите мою собственную статистику синтаксиса с 1996 года с сертифицированной помощью CPA.
I made a decision that my standards are above precision Я принял решение, что мои стандарты выше точности
The only thing I can honestly say I love more than women are dope writtens Единственное, что я могу честно сказать, что люблю больше, чем женщин, это дурацкие тексты.
If it ain’t dope then don’t spit it Если это не дурь, то не плюй
Don’t be sensitive and get on the defensive, just practice your penmanship Не будьте чувствительными и занимайте оборонительную позицию, просто практикуйтесь в чистописании.
If you can’t spit at high temperatures then just quit Если вы не можете плеваться при высоких температурах, просто бросьте
Be careful of the tongue it tends to bend to the left Будьте осторожны с языком, который склонен сгибаться влево
According to manufacture’s specs you’ll make a mess Согласно спецификациям производителя, вы устроите беспорядок
And rupture the blood vessels in your neck fucking with Rip И порви кровеносные сосуды на шее, черт возьми, с Рипом.
Got millions of blueprints on zip disk Получил миллионы чертежей на ZIP-диске
Stock versions of sick verses that come with conversion kits Стандартные версии стихов о болезни, которые поставляются с наборами для преобразования
With a course every Thursday that teaches you how to burst like RipС курсом каждый четверг, который научит вас, как взорваться, как Рип
You never experienced work like this, Bitch! Ты никогда не сталкивался с такой работой, Сука!
Welcome to the serpentine world where I spit Добро пожаловать в змеиный мир, где я плюю
The world where I twist, the world that I rip, the world where I live Мир, в котором я кручу, мир, который я разрываю, мир, в котором я живу
Okay Rip you made your point, I can’t out-rap you Хорошо, Рип, ты высказал свою точку зрения, я не могу переиграть тебя в рэпе.
You said you was the illest, I would never doubt that too Ты сказал, что ты самый плохой, я никогда не сомневаюсь в этом.
A lot of these rappers is jealous that’s why they attack you Многие из этих рэперов завидуют, поэтому они нападают на вас
They think you the best, that’s why they wanna battle you Они считают тебя лучшим, вот почему они хотят сразиться с тобой
At the moment of truth I let you design the tattoos В момент истины я позволяю тебе делать татуировки
You are the illest alive, that’s a fact that you proved Ты самый больной из живых, это факт, который ты доказал
Just a couple rappers don’t want it to happen for you Просто пара рэперов не хочет, чтобы это случилось с тобой
Ragging on you like battling is all you can do Все, что вы можете сделать, это ругаться, как будто вы сражаетесь.
You didn’t sell enough units to be honest with you Вы продали недостаточно единиц, чтобы быть честными с вами
Nobody knows the truth, you got talent out the gazoo Никто не знает правды, у тебя талант из газу
When niggas first heard you it was like «Man on the Moon» Когда ниггеры впервые услышали тебя, это было похоже на «Человек на Луне».
You got dissed by a legend but you damaged him too Тебя оскорбила легенда, но ты и ему навредил
So what if the ladies think he’s more handsome than you Так что, если дамы думают, что он красивее тебя
What happens if the rumours about being a faggot are true? Что произойдет, если слухи о том, что он педик, верны?
Look what it’s running into Посмотрите, во что он ввязывается
I don’t feel like having this discussion with you, I’m tired of fucking with you Мне не хочется с тобой дискутировать, я устал с тобой трахаться
Niggas in the game don’t wanna do nothing with you Нигеры в игре не хотят ничего с тобой делать
Bussing with you, going one on one with who? Возиться с тобой, ходить один на один с кем?
They wanna get rid of you.Они хотят избавиться от вас.
Shit is too lyrical Дерьмо слишком лирично
Headhunters out to get you.Охотники за головами ищут вас.
That’s why I had to protect you Вот почему я должен был защищать тебя
I wouldn’t disrespect you as another intellectual Я не стал бы неуважительно относиться к вам как к другому интеллектуалу
Without you I’m unsuccessful, God bless you Без тебя мне не по пути, благослови тебя Бог
What makes you think I left you or why I’d ever be tempted to? Что заставляет тебя думать, что я оставил тебя, или почему у меня когда-либо возникало искушение?
Ever since my third album I’ve been mentioning you Начиная с моего третьего альбома, я упоминаю тебя
I got your name on my arm, I’m representing you У меня на руке твое имя, я тебя представляю
You Rip the Jacker.Вы Рип Джекер.
I would never question you я бы никогда не стал задавать тебе вопросы
I respect your opinion as a professional nigga Я уважаю ваше мнение как профессионального нигера
I just want you to listen to what I’m telling you Я просто хочу, чтобы ты слушала то, что я тебе говорю
What happened between L and you, forget it Что случилось между L и тобой, забудь
People know you won the battle, they won’t give you the credit Люди знают, что вы выиграли битву, они не отдадут вам должное
A lot of people don’t want to admit it Многие люди не хотят этого признавать
But I consider it a real privilege to bear witness to your lyrics Но я считаю настоящей привилегией быть свидетелем вашей лирики
And be involved in sharing the merits, I’m forever indebted И участвуйте в разделении заслуг, я навеки в долгу
I just need you to chill for a second Мне просто нужно, чтобы ты остыл на секунду
So I can send a positive message like 2Pac before he left us Так что я могу отправить положительное сообщение, как 2Pac, прежде чем он уйдет от нас
The author of the work ethic Genesis Автор трудовой этики Genesis
Has inspired me to write the ExeBis scripts as a constant reminder not to вдохновил меня на написание сценариев ExeBis в качестве постоянного напоминания не
forget Bis забыть Бис
But I’ve reached a precipice, remember Rip Но я достиг пропасти, помни Рип
You can’t rhyme forever, there’s always somebody with better shit Вы не можете рифмовать вечно, всегда есть кто-то с лучшим дерьмом
I keep you out the public eye for a reason Я держу тебя подальше от глаз общественности по причине
You’re a commodity Rip, ain’t that how you wanna keep it? Ты товарный Рип, разве ты не хочешь сохранить это?
I keep your whereabouts secret Я держу ваше местонахождение в секрете
I bring bitches to the crib every weekend so why is you beefing? Я привожу сучек в кроватку каждые выходные, так почему ты ссоришься?
Aiyo, stop patronizing me, you despise me Айо, перестань покровительствовать мне, ты меня презираешь
All you wanna do is steal rhymes from me Все, что ты хочешь сделать, это украсть у меня рифмы
You constantly keep me behind walls of concrete Ты постоянно держишь меня за бетонными стенами
Lock me in the basement like a fucking zombie Запри меня в подвале, как гребаного зомби
If I was a priority, you’d acknowledge me Если бы я был в приоритете, вы бы признали меня
You ain’t shit neither, you ain’t got no college degree Ты тоже не дерьмо, у тебя нет высшего образования
You can’t rhyme without me, stop smiling at me Ты не можешь рифмовать без меня, перестань мне улыбаться
Give me the keys to the garage, I need to borrow the Jeep Дайте мне ключи от гаража, мне нужно одолжить джип
Get the fuck out my face, BisУбирайся с моего лица, Бис
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: