| C’mon c’mon c’mon c’mon c’mon c’mon c’mon c’mon, c’mon!
| Давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай!
|
| Rock!
| Камень!
|
| Rock! | Камень! |
| Rock! | Камень! |
| Rock!
| Камень!
|
| Jump up and down if you love the sound
| Прыгайте вверх и вниз, если вам нравится звук
|
| We Rip and Rock until we tear shit down
| Мы Rip and Rock, пока не разорвем дерьмо
|
| Rip Rock stands for Hip-Hop mixed with Rock’n’Roll
| Rip Rock означает хип-хоп, смешанный с рок-н-роллом.
|
| I’m hardcore to my inner soul
| Я хардкор для своей внутренней души
|
| Hold on as I swerve outta control
| Держись, пока я выхожу из-под контроля
|
| Directly into the unknowns of a black hole
| Прямо в неизвестность черной дыры
|
| All my real niggaz, with fucked up neurotransmitters
| Все мои настоящие ниггеры с испорченными нейротрансмиттерами
|
| wavin glocks and swastikas
| размахивая глоками и свастиками
|
| I’ma take twenty shots of this hard liquor
| Я сделаю двадцать рюмок этого крепкого напитка
|
| and swigga, til I’m drunk as the Pississippi River
| и swigga, пока я не пьян, как река Писисипи
|
| Even though I know the shit is fuckin up my liver
| Хотя я знаю, что это дерьмо портит мне печень
|
| Tomorrow when I wake up, I won’t even remember
| Завтра, когда я проснусь, я даже не вспомню
|
| how I got home — or where I got this tattoo of a mic on my arm from
| как я попал домой — или откуда у меня эта татуировка с микрофоном на руке
|
| Or when I fucked them bitches last night, I shoulda used a condom
| Или когда я трахал этих сучек прошлой ночью, я должен был использовать презерватив
|
| (I guess not) Now that’s what I call Rip Rock!
| (Наверное, нет) Вот это я называю Rip Rock!
|
| Rip, Rock, Rip (c'mon) Rock
| Рип, рок, рип (давай) рок
|
| Rip, Rock, Rip (c'mon) Rock
| Рип, рок, рип (давай) рок
|
| Rip, Rock, Rip (c'mon) Rock
| Рип, рок, рип (давай) рок
|
| Rip (c'mon). | Рип (давай). |
| Rock! | Камень! |
| (yeah)
| (Да)
|
| You want Rock’n’Roll? | Хочешь рок-н-ролл? |
| (We got it)
| (Мы сделали это)
|
| You want Hip-Hop? | Хочешь хип-хоп? |
| (We got it)
| (Мы сделали это)
|
| You wanna wreck shop? | Ты хочешь разгромить магазин? |
| (We got it)
| (Мы сделали это)
|
| We got it got it
| Мы поняли, поняли
|
| We got it got it got it
| Мы поняли, поняли, поняли
|
| C’mon!
| Да брось!
|
| Rock!
| Камень!
|
| Rock! | Камень! |
| Rock! | Камень! |
| Rock!
| Камень!
|
| Yo, I want you to sucker-punch whoever you standin next to
| Эй, я хочу, чтобы ты ударил любого, с кем ты стоишь рядом
|
| if you ready to rock with a ReFugee rebel
| если вы готовы качаться с повстанцем ReFugee
|
| A Navy Seal underwater in a submarine vessel
| Морской котик под водой на подводной лодке
|
| Shittin on niggaz above sea level
| Shittin на ниггеры над уровнем моря
|
| I’m tired of you MC’s talkin bout loot (LOOT!)
| Я устал от ваших разговоров о добыче MC (LOOT!)
|
| I’m tired of you corny drug-induced rap groups (GROUPS!)
| Я устал от вас, банальных наркоманских рэп-групп (ГРУППЫ!)
|
| I’m tired of the lies, the cries, the screams
| Я устал от лжи, криков, криков
|
| Tired of gettin my name misspelled in magazines
| Надоело получать мое имя с ошибками в журналах
|
| I’m tired of you two-faced disc jockeys
| Я устал от вас, двуличных диск-жокеев
|
| Non-believers, suckin on my arch enemy’s penis
| Неверующие, сосите пенис моего заклятого врага
|
| You know who you are, I’m talkin to you
| Ты знаешь, кто ты, я говорю с тобой
|
| You need to recognize I’m tryin to introduce somethin new
| Вы должны признать, что я пытаюсь представить что-то новое
|
| Somethin I would sacrifice my life or die for
| Что-то, ради чего я пожертвовал бы своей жизнью или умер
|
| Somethin if I was already dead I would rise for
| Кое-что, если бы я был уже мертв, я бы поднялся
|
| Somethin that would make a fool a hundred times wiser
| Что-то, что сделало бы дурака в сто раз мудрее
|
| Somethin that will help all mankind to prosper
| Что-то, что поможет всему человечеству процветать
|
| I die with laughter, lookin at you wack MC’s
| Я умираю со смеху, смотрю на тебя, чокнутый МС
|
| with your craft unmastered, bastards
| со своим неосвоенным ремеслом, ублюдки
|
| Hip-Hop in it’s rarest form, crossbreeded
| Хип-хоп в его редчайшей форме, скрещивание
|
| with Rock’N’Roll, now Rip Rock is born, motherfuckers!
| с рок-н-роллом, теперь рождается рип-рок, ублюдки!
|
| C’mon!
| Да брось!
|
| C’mon c’mon c’mon! | Давай, давай, давай! |
| (Yeah!)
| (Ага!)
|
| C’mon!
| Да брось!
|
| C’mon c’mon c’mon c’mon c’mon! | Давай, давай, давай, давай! |
| (Yeah!)
| (Ага!)
|
| C’mon! | Да брось! |
| Rip Rooooooooooooooooooock! | Рип Рооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо! |