| NFT exclusive
| Эксклюзив NFT
|
| Just for you listen, to the music
| Только для вас, чтобы слушать музыку
|
| Mass Malthusian delusions
| Массовые мальтузианские заблуждения
|
| Of grandeur eucalyptic facades
| величественных эвкалиптических фасадов
|
| It feels so soothing
| Это так успокаивает
|
| Very nice to meet you, Ms. Big Booty
| Очень приятно познакомиться, мисс Биг Бути.
|
| My name is Captain Stubing
| Меня зовут капитан Стабинг.
|
| I hope I’m not intruding
| Надеюсь, я не мешаю
|
| Of course, you’re still recouping
| Конечно, вы все еще окупаете
|
| From yesterdays afternoon thing
| Со вчерашнего дня
|
| The blow fishing and they’re rooting
| Ударная рыбалка, и они укореняются
|
| Serenading and crooning
| Серенады и пение
|
| I’ve got good news
| у меня хорошие новости
|
| The weathers improving
| Погода улучшается
|
| And everyone’s assembling
| И все собираются
|
| For the debut viewing
| Для дебютного просмотра
|
| Of my newly released
| Из моих недавно выпущенных
|
| Jekyll and Hyde movie
| фильм Джекил и Хайд
|
| It’s promised to be a doobie
| Обещано, что это будет косяк
|
| But if you don’t feel like
| Но если вам не хочется
|
| Hanging out wit' the groupies
| Тусуемся с поклонницами
|
| You can pop the coochie
| Вы можете вытолкнуть кучи
|
| And we watch some other Netflix movie
| И мы смотрим другой фильм Netflix
|
| There was a knock on the door
| В дверь постучали
|
| And a deep voice «Por favor, señor»
| И низкий голос «Пожалуйста, сеньор»
|
| While we were anchored directly offshore
| Пока мы стояли на якоре прямо у берега
|
| He said he’s only got enough space
| Он сказал, что у него только достаточно места
|
| To show me there’s no space left
| Чтобы показать мне, что места не осталось
|
| Yo, who is this fucking space cadet?
| Эй, кто этот чертов космический кадет?
|
| I told him these rhymes
| Я сказал ему эти рифмы
|
| Were designed elsewhere
| Были разработаны в другом месте
|
| Then brought to Earth
| Затем доставили на Землю
|
| Through a stargate, yeah
| Через звездные врата, да
|
| I get paid to produce it
| Мне платят за это
|
| Even if you don’t listen to it
| Даже если вы ее не слушаете
|
| So I don’t care what you do with it
| Так что мне все равно, что вы с ним делаете
|
| First, we must establish a baseline
| Во-первых, мы должны установить базовый уровень
|
| If you can hear this rhyme
| Если ты слышишь эту рифму
|
| You’ve already interfered with time
| Вы уже вмешались во время
|
| One hour of therapy every Tuesday
| Один час терапии каждый вторник
|
| In a room alone with Papa Tubay
| В комнате наедине с папой Тубаем
|
| We hold hands and pray
| Мы держимся за руки и молимся
|
| To the beat for root play
| В ритме для корневой игры
|
| They help me getaway
| Они помогают мне сбежать
|
| From the black bootleg
| Из черного бутлега
|
| No need to say more
| Нет необходимости говорить больше
|
| Its a new day
| Это новый день
|
| Whoever take, you break, you pay
| Кто берет, ты ломаешь, ты платишь
|
| Far away from a Darkside moonbase
| Далеко от лунной базы Darkside
|
| Bumping that new DJ Whoo Kid tape
| Наткнулся на новую запись DJ Whoo Kid
|
| Illuminate the whole modern human race
| Осветите всю современную человеческую расу
|
| You are great, but only in a future time and place
| Ты великолепен, но только в будущем времени и месте
|
| The current test method
| Текущий метод тестирования
|
| All by itself is a death sentence
| Все само по себе является смертным приговором
|
| Just listen, then I’ll answer your questions
| Просто послушай, а потом я отвечу на твои вопросы
|
| Neon orange leaves
| Неоновые оранжевые листья
|
| Japanese maple trees
| Японские клены
|
| If you scream, I’ll staple your knees
| Если ты закричишь, я скреплю твои колени
|
| My muse is my lover
| Моя муза - мой любовник
|
| And there is much more to discover
| И еще много интересного
|
| The perfect poetry, the hunger
| Идеальная поэзия, голод
|
| This is not fictitious
| Это не выдумка
|
| My Queen eats delicious
| Моя королева вкусно ест
|
| King Vicious on port Marion dishes
| King Vicious на блюдах из портвейна Marion
|
| Bread and shrimp
| Хлеб и креветки
|
| Mixed with peppermint
| Смешанный с мятой
|
| Over shredded pimp
| За измельченный сутенер
|
| Nobodies ever had it since
| Никто никогда не имел его с тех пор
|
| Scotch bonnet pepper
| шотландский перец
|
| On the road to Mecca
| По дороге в Мекку
|
| Nobodies ever told this story better
| Никто никогда не рассказывал эту историю лучше
|
| Placebo based controls
| Контроль на основе плацебо
|
| Take your soul
| Возьми свою душу
|
| Erase what you know
| Стереть то, что вы знаете
|
| Then put your brain back in the same skull
| Затем поместите свой мозг обратно в тот же череп
|
| Music to my ears
| Музыка для моих ушей
|
| The nightmares of ones own fears
| Кошмары собственных страхов
|
| Now imagine it’s written in layers
| Теперь представьте, что это написано слоями.
|
| Sigillum Dei Signum Dei Vivi
| Sigillum Dei Signum Dei Vivi
|
| My new system makes the old system obsolete
| Моя новая система делает старую систему устаревшей
|
| Frankenstein’s experiment has escaped the lab
| Эксперимент Франкенштейна сбежал из лаборатории
|
| These knuckles made of brass
| Эти суставы из латуни
|
| Need a face to smash
| Нужно лицо, чтобы разбить
|
| The qurag is engraved on your face
| Кураг выгравирован на вашем лице
|
| On your mask, on your ass
| На твоей маске, на твоей заднице
|
| On your feet and at the base of your hands
| На ногах и у основания рук
|
| There’s no pit of fire in the lake, my man
| В озере нет ямы огня, мой человек
|
| Only highly flammable vapes and gas
| Только легковоспламеняющиеся пары и газ
|
| No please, yes thanks
| Нет, пожалуйста, да, спасибо
|
| Just talk to me champ
| Просто поговори со мной, чемпион
|
| They must have emptied your memory banks
| Должно быть, они опустошили ваши банки памяти
|
| Now I question your trustworthiness
| Теперь я сомневаюсь в вашей надежности
|
| You’re a dirty little subversionist
| Ты грязный маленький подрывник
|
| What you keep searching for, bitch?
| Что ты продолжаешь искать, сука?
|
| Chronic fatigue syndrome
| Синдром хронической усталости
|
| Google it and get the new ringtone
| Погуглите и получите новую мелодию звонка
|
| You ain’t grown
| Вы не выросли
|
| You shrinking homes
| Вы сокращаете дома
|
| They call me Mazeltov Malkovich
| Меня зовут Мазельтов Малкович
|
| And my hollow bones conduits
| И мои полые кости
|
| Help me get something out of it
| Помогите мне получить что-нибудь из этого
|
| The name of the album
| Название альбома
|
| Is «One Step Closer»
| «На шаг ближе»
|
| The sigil magic involved is sideways 'ocho'
| Задействованная магия сигилы – это "очо" сбоку.
|
| Marco, «Polo»
| Марко Поло"
|
| Hiding from Kronos
| Скрытие от Кроноса
|
| Sunbathing in a magnetic sun
| Загорать под магнитным солнцем
|
| Through the ozone
| Через озон
|
| A randomized control trial
| Рандомизированное контрольное исследование
|
| You see its all about style
| Вы видите, что все дело в стиле
|
| And whatever they talk about now
| И все, о чем они говорят сейчас
|
| The whens, the whys, the hows
| Когда, почему, как
|
| It all stays hidden in the files
| Все это остается скрытым в файлах
|
| That’s why it’s called a control trial
| Вот почему это называется контрольным испытанием.
|
| Mass Malthusian delusion
| Массовое мальтузианское заблуждение
|
| Is this an illusion set up by the illusionists?
| Это иллюзия, созданная иллюзионистами?
|
| Or is this a group of illumined ones doing this?
| Или это делает группа просветленных?
|
| Or is this an advocate group with a movement
| Или это группа адвокатов с движением
|
| Not knowing what the movement is?
| Не зная, что такое движение?
|
| Is this complete and utter foolishness?
| Это полная и абсолютная глупость?
|
| Or is this the pathetic, weak human in us choosing this?
| Или это жалкий, слабый человек в нас выбирает это?
|
| We might need Judge Judy for this
| Для этого нам может понадобиться судья Джуди.
|
| Mass Malthusian delusion
| Массовое мальтузианское заблуждение
|
| Mass Malthusian delusion
| Массовое мальтузианское заблуждение
|
| Mass Malthusian delusion
| Массовое мальтузианское заблуждение
|
| M-Eighty is the new Rick Rubin! | M-Eighty — это новый Рик Рубин! |