Перевод текста песни Drama A/T - Canibus, Luminati

Drama A/T - Canibus, Luminati
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Drama A/T , исполнителя -Canibus
Песня из альбома: Miclub - The Curriculum
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:21.11.2005
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Babygrande
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Drama A/T (оригинал)Drama A/T (перевод)
Executive Order 11 002 Исполнительный указ 11 002
The reason you know me but I don’t know you Причина, по которой ты знаешь меня, но я не знаю тебя
You really wanna know what drama is let me show you Вы действительно хотите знать, что такое драма, позвольте мне показать вам
But keep in mind this is just one point of view Но имейте в виду, что это всего лишь одна точка зрения
Drama is livin' in a 3rd world country Драма живет в стране третьего мира
Fucked up and hungry without no money Облажался и голоден без денег
Drama is trying to adjust to circumstance Драма пытается приспособиться к обстоятельствам
Missing more than one leg or more than one hand Отсутствует более одной ноги или более одной руки
Drama is being chased off ya' land Драму гонят с твоей земли
By a funny looking man in a suit that works for the bank Смешной мужчина в костюме, который работает в банке
Drama is what’s happening to the ecosystem Драма — это то, что происходит с экосистемой
And the animals it feeds, from the damage to trees И животных, которых он кормит, от повреждения деревьев
To rainforests that get destroyed annually Тропическим лесам, которые ежегодно уничтожаются
Damn is it just me who cares about the air that we breathe? Черт, только меня волнует воздух, которым мы дышим?
Drama is the nuclear threat that we live with Драма – это ядерная угроза, с которой мы живем
One bomb and everybody’s dead that’s some sick shit Одна бомба, и все мертвы, это какое-то дерьмо
Drama is HIV statistics Драма – статистика ВИЧ
The infected person that you might have sex with, life goes on Зараженный человек, с которым вы могли бы заняться сексом, жизнь продолжается
But drama is living with the afterthought that maybe you could have prevented it Но драма живет с запоздалой мыслью о том, что, возможно, вы могли бы ее предотвратить.
Drama is imminent, it comes in other forms Драма неизбежна, она приходит в других формах
The sick pedophiles who support child porn Больные педофилы, поддерживающие детское порно
Never mind the offenders Плевать на обидчиков
Think about what the victims go through and what the fuck they gotta' live wit Подумайте о том, через что проходят жертвы и какого хрена им приходится жить
Drama is the prison population Драма – тюремное население
Some belong there but also some belong on probation Некоторым там место, но есть и на испытательном сроке
Drama is not being able to change one thing Драма – это неспособность изменить что-то одно
Cause the system you live in says you ain’t shit Потому что система, в которой ты живешь, говорит, что ты не дерьмо
Drama is corporate scandal Драма – корпоративный скандал
Drama is a handful of CEO’s playin' you for a damn fool Драма - это горстка генеральных директоров, играющих с вами за чертового дурака
Drama is being a millionaire Драма – быть миллионером
But gotta' recoup half the budget from your 10 percent share Но я должен окупить половину бюджета из своей 10-процентной доли.
Drama is having one too many women Драма – слишком много женщин
Even though you always need a spare one to swim in Даже если вам всегда нужен запасной, чтобы плавать в
Drama is dealing with your jealous impulses Драма – это борьба с вашими порывами ревности.
Learning how to hold it all in with no emotion Научитесь удерживать все это без эмоций
Drama is blind devotion Драма – это слепая преданность
Drama is having your deepest secrets exposed in the open Драма – это открытие ваших самых сокровенных секретов
Drama is having your heart broken Драма – это разбить ваше сердце
And the person who broke it doesn’t even motherfucking notice А тот, кто его сломал, даже не заметит
Drama is trying to carry a burden all by yourself on your shoulders and it Драма — это попытка нести ношу на своих плечах, и это
don’t exist не существует
Drama is being falsely accused, Drama is the latest news Драма обвиняется ложно, Драма - это последние новости
Drama is what gives people clues Драма – это то, что дает людям подсказки
Drama is a tool you can use to distract ya' enemy so they never improve Драма — это инструмент, который вы можете использовать, чтобы отвлечь врага, чтобы он никогда не стал лучше.
Drama is the fear of devils and the fear of God Драма — это страх перед дьяволом и страх перед Богом
Drama is a long and hard Tech support desk job Драма — это долгая и тяжелая работа службы технической поддержки.
Drama is the life of an up-and-coming actor or rapper Драма – это жизнь многообещающего актера или рэпера.
Or athlete or building contractor Или спортсмен или строительный подрядчик
Drama is a rookie cop calling for backup Драма – полицейский-новичок, вызывающий подмогу
The 3 strike perpetrator that’s getting tatted up 3 виновника забастовки, на которого нападают татуировки
Drama is the spin zone of a politician Драма – это спиннинг-зона политика
Drama is K-Solo when he said the rhyme did it Драма - это К-Соло, когда он сказал, что это сделала рифма.
Drama is the struggle of change Драма – это борьба за перемены
Drama is inevitable there is no other way Драма неизбежна, другого пути нет
Drama is what drains life force out of you Драма — это то, что высасывает из вас жизненную силу
Drama is negative but drama can empower you Драма — это плохо, но драма может придать вам силы
Drama is love, Drama is pain Драма - это любовь, Драма - это боль
Drama exists in everything everyday Драма существует во всем каждый день
Drama is the Yin, Drama is the Yang Драма – это Инь, драма – это Ян
Drama is the innate nature of man Драма – врожденная природа человека
Drama contracts, Drama expands Драматические контракты, драма расширяется
Drama is what I am Драма - это то, что я есть
Pull up a chair to the aristocracy of commonwealth prophecy Поднимите стул к аристократии пророчества Содружества
The legacy of generation three isosceles Наследие третьего поколения равнобедренных
Logical geometry, illogical melodies Логическая геометрия, нелогичные мелодии
Integrated with memories that mix melodically Интегрировано с воспоминаниями, которые мелодично смешиваются
Beyond the insight of what a modern-day monkey sees Помимо понимания того, что видит современная обезьяна
Get chopped in three for pathetic hypocrisy Разрубить на три части за жалкое лицемерие
False bureaucracy breeds poetic monopolies Ложная бюрократия порождает поэтические монополии
Chateau de Trevano is my property Шато де Тревано - моя собственность
An addict for drama and dramatic oddities Пристрастие к драме и драматическим странностям
Addicted to bottles of sticky green botany Пристрастие к бутылкам липкой зеленой ботаники
In a reflection of the split seas you see me in 3D В отражении расколотого моря ты видишь меня в 3D
Tripping off three hits of E Отключение трех хитов E
Half-a-tablet for you 2-and-a-half for me Полтаблетки для тебя и 2 с половиной для меня
A rappers speech is slurred for eternal depravity Речь рэпера невнятна из-за вечного разврата
Naturally ignore gravity project astrally Естественно игнорировать гравитационный проект астрально
Ascend gradually till the stratosphere passes me Поднимитесь постепенно, пока стратосфера не пройдет мимо меня.
Earth’s actually esoterically absent to me Земля на самом деле эзотерически отсутствует для меня
Take a crack at me with blurred clarity — battle me Взгляните на меня с размытой ясностью – сразитесь со мной
Spiders crawl outta the skin the six headed beast Пауки выползают из кожи шестиглавого зверя
Evil beings that wrestle with demons in the deep Злые существа, которые борются с демонами в глубине 
Useless to eat 200 pounds of rotten meat Бесполезно есть 200 фунтов тухлого мяса
Shrink heads drink black milk collect black teeth Сокращающие головы пьют черное молоко, собирают черные зубы
Luminati tribal chief wear it as trophy piece Вождь племени луминати носит его как трофей
My women are ornamented with a blood soaked wreath Мои женщины украшены пропитанным кровью венком
Like Christmas minus Christ plus the heat Как Рождество минус Христос плюс жара
The Ascended Master, leader of all immortal freaks Вознесенный Мастер, лидер всех бессмертных уродов
Voodoo curse on your last and future release Проклятие вуду на вашем последнем и будущем релизе
Unleash the worst plague put the world under siege Развяжите худшую чуму, поместите мир в осаду
Till your name is unheard and your face is unseen Пока твое имя не слышно, а твое лицо не видно
Till your just a nightmare of an accursed dream Пока ты просто кошмар проклятого сна
Tell the supreme to curse your whole team and your unborn seed Скажи верховному, чтобы он проклял всю твою команду и твое нерожденное семя
Poison your queen like the Furher’s last week Отрави свою королеву, как на прошлой неделе у Фюрера.
In the blood filled streets you’re a leech На улицах, наполненных кровью, ты пиявка
Less than a man a poverty stricken thief with grief Меньше, чем человек, бедный вор с горем
At night you speak to Satan before you go to sleep Ночью ты говоришь с сатаной перед сном
Worshiping the flesh like poor pagan priests Поклоняясь плоти, как бедные языческие священники
Your future’s oblique Наклон твоего будущего
I command your heart to seize its beat Я приказываю твоему сердцу сбиться с ритма
Thou shall inherit disease, drama and defeat… Ты унаследуешь болезнь, драму и поражение…
Drama… Drama… Drama… DramaДрама… Драма… Драма… Драма
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: