| Yo, scientists gather in a secret place to debate
| Эй, ученые собираются в секретном месте, чтобы обсудить
|
| They photographed the Earth from Space and saw my face
| Они сфотографировали Землю из космоса и увидели мое лицо
|
| They tried to translate the innate asiatic shape
| Они пытались перевести врожденную азиатскую форму
|
| Before the final earthquakes came but it was too late
| До того, как пришли последние землетрясения, но было слишком поздно
|
| Only one eighth of the human race escaped to space
| Только одна восьмая часть человечества сбежала в космос
|
| They were chased by flying phenomenon to the lunar base
| Их преследовал летательный феномен к лунной базе
|
| Flotillas and space centers, lasers probed the entrance
| Флотилии и космодромы, лазеры прощупали вход
|
| DNA code sensors reject old genetics
| Датчики кода ДНК отвергают старую генетику
|
| I presented my cosmic clearance to a patrol of medics
| Я представил свой космический допуск патрулю медиков
|
| I was injected with sodium pentathol and questioned
| Мне ввели пентатол натрия и допросили
|
| I relayed the message the way I was trained to remember it
| Я передал сообщение так, как меня научили запоминать
|
| I showed them the keypad code and told 'em to enter it
| Я показал им код клавиатуры и сказал ввести его.
|
| I told 'em which alphanumeric buttons were sensitive
| Я сказал им, какие буквенно-цифровые кнопки чувствительны
|
| He snatched it outta my hand and started depressing it
| Он выхватил его у меня из рук и начал сжимать
|
| I told him detonation was definite if he kept at it
| Я сказал ему, что детонация неизбежна, если он продолжит ее.
|
| He never quit, he just lost his temper and flipped
| Он никогда не сдавался, он просто вышел из себя и перевернулся
|
| I bowed my head like «I guess this is it»
| Я склонил голову, как будто «наверное, это оно»
|
| My ears popped, the music stopped and I couldn’t hear shit
| У меня заложило уши, музыка остановилась, и я ни хрена не слышу
|
| Adon olam, asher malach
| Адон Олам, Ашер Малах
|
| B’terem kol y’tzir nivra
| Б’терем коль йцир нивра
|
| L’et na’asah v’cheftzo kol
| L’et na’asah v’cheftzo kol
|
| Azai melech sh’mo nikra
| Азаи мелех шмо никра
|
| The driver jogged around to the front and opened the door
| Водитель пробежал вперед и открыл дверь
|
| He said his name was Muhammed Jamal and he’d be with me till fall
| Он сказал, что его зовут Мухаммед Джамал, и он будет со мной до осени.
|
| He said the escort service had called
| Он сказал, что служба сопровождения звонила
|
| And a package would be waiting for me at the window
| И ждала бы меня у окна посылка
|
| I said, «Thanks», he grabbed my bags fast and put 'em in the trunk
| Я сказал: «Спасибо», он быстро схватил мои сумки и положил их в багажник
|
| Then he ran around to the front, slammed it in gear
| Потом побежал вперед, врубил передачу
|
| Pulled off slow, winding down his window
| Снято медленно, сворачивая окно
|
| And asked me if I minded if he smoke, I said, «No», he drove off
| И спросил меня, не возражаю ли я, если он курит, я сказал: «Нет», он уехал
|
| Cut my cellphone off, then I swallowed a tablet of Zoloft
| Выключил свой мобильный телефон, затем проглотил таблетку Золофта.
|
| Went to sleep and woke up feeling kinda lost
| Пошел спать и проснулся, чувствуя себя потерянным
|
| I asked him what the weather’s been like lately
| Я спросил его, какая погода была в последнее время
|
| He said he doesn’t mind the heat and hates the A/C
| Он сказал, что не боится жары и ненавидит кондиционер.
|
| Said he had a son who was eighteen and made beats
| Сказал, что у него есть сын, которому было восемнадцать, и он делал биты
|
| And I happened to be his favorite emcee
| И я оказался его любимым ведущим
|
| I said for real, that’s crazy, I meet him later
| Я сказал серьезно, это безумие, я встречусь с ним позже
|
| Yo, Jamal could you please do me a favor
| Эй, Джамал, не могли бы вы сделать мне одолжение?
|
| When we get to the corner stop at the bodega
| Когда мы доберемся до угла, остановимся у винного погреба.
|
| Hopped out the car, walked inside
| Выскочил из машины, вошел внутрь
|
| The store’s stereo was playing Feliz Navidad
| Стерео в магазине играло Feliz Navidad
|
| I got a pack of condoms and walked to the back of the line
| Я взял пачку презервативов и подошел к концу очереди
|
| There was three Taliban that was talking very loud
| Там было трое талибов, которые говорили очень громко
|
| One reached in his backside and pulled out a Beretta gun
| Один полез ему в зад и вытащил пистолет Beretta.
|
| The last word I heard myself say was a four letter one
| Последнее слово, которое я услышал от себя, было из четырех букв.
|
| He looked me in the eye and said the drama’s never done
| Он посмотрел мне в глаза и сказал, что драма так и не закончилась.
|
| Cause there’s 'No Return'
| Потому что нет возврата
|
| Adon olam, asher malach
| Адон Олам, Ашер Малах
|
| B’terem kol y’tzir nivra
| Б’терем коль йцир нивра
|
| L’et na’asah v’cheftzo kol
| L’et na’asah v’cheftzo kol
|
| Azai melech sh’mo nikra
| Азаи мелех шмо никра
|
| I heard the ringtone of the red phone
| Я услышал рингтон красного телефона
|
| Headquarters informed us there was an explosion in the red zone
| Штаб сообщил нам, что в красной зоне произошел взрыв
|
| We were ordered to get ready to go
| Нам приказали готовиться к выходу
|
| And to get into our bio-weapons protective gear and clothes
| И чтобы попасть в наше защитное снаряжение и одежду для биологического оружия
|
| I rode shotgun, my partner Ramirez drove
| Я ездил на ружье, мой партнер Рамирес вел
|
| GPS control gave us coordinates where to go
| GPS-контроль дал нам координаты, куда идти
|
| Soon as we got there I could feel the hot air
| Как только мы добрались туда, я почувствовал горячий воздух
|
| For a second I stopped and stared, there was cops everywhere
| На секунду я остановился и посмотрел, везде копы
|
| I told 'em we need to get a square perimeter clear
| Я сказал им, что нам нужно очистить квадратный периметр
|
| We got an hour till nightfall so light some flares
| У нас есть час до наступления темноты, так что зажгите несколько ракет
|
| I said a twenty second prayer then ran to the second chair
| Я произнес двадцатисекундную молитву и побежал ко второму стулу.
|
| The lift that was there, then I waved my hands up in the air
| Лифт, который был там, потом я взмахнул руками в воздухе
|
| To signal that it was clear before I ran upstairs
| Чтобы сигнализировать, что все ясно, прежде чем я побежал наверх
|
| I could barely see, smoke was so thick in the air
| Я едва мог видеть, дым был таким густым в воздухе
|
| I was visually impaired and started to get scared
| Я был слабовидящим и начал бояться
|
| I heard a woman scream, «Help!» | Я услышал женский крик: «Помогите!» |
| but I didn’t know where
| но я не знал, где
|
| I started screaming back, «I'm not gonna leave you here»
| Я начал кричать в ответ: «Я не оставлю тебя здесь»
|
| Saying to myself, «Damn, it’s hard to breathe in here»
| Говорю себе: «Блин, здесь тяжело дышать»
|
| Searched the rooms one by one like, «fuck my lungs»
| Обыскивал комнаты одну за другой, типа «к черту мои легкие».
|
| Ramirez said the fire truck got stuck by the front
| Рамирес сказал, что пожарная машина застряла спереди
|
| I crawled all the way through the foyer to the end of the hallway
| Я прополз через фойе до конца коридора
|
| And seen her on the floor next to the doorway
| И увидел ее на полу рядом с дверным проемом
|
| I was half unconscious but I just ignored the pain
| Я был наполовину без сознания, но просто проигнорировал боль
|
| Helped her to her feet and she had her arm in a brace
| Помог ей встать на ноги, и у нее была рука в скобке
|
| All this tar-like black stuff was all in her face
| Вся эта черная смола была на ее лице
|
| I radio Ramirez coughing and tried to explain
| Я радио Рамирес кашлял и пытался объяснить
|
| I heard him say something to me like, «It's all in flames!»
| Я слышал, как он сказал мне что-то вроде: «Все в огне!»
|
| There was ceiling debris falling all over the place
| Повсюду падали обломки потолка
|
| I looked her in her eye, she looked into mine, it was strange
| Я посмотрел ей в глаза, она посмотрела в мои, это было странно
|
| Then I blinked for the last time and never saw her again
| Затем я моргнул в последний раз и больше никогда ее не видел
|
| Adon olam, asher malach
| Адон Олам, Ашер Малах
|
| B’terem kol y’tzir nivra
| Б’терем коль йцир нивра
|
| L’et na’asah v’cheftzo kol
| L’et na’asah v’cheftzo kol
|
| Azai melech sh’mo nikra | Азаи мелех шмо никра |