Перевод текста песни Tout ce que j'aurais voulu faire - Canardo

Tout ce que j'aurais voulu faire - Canardo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tout ce que j'aurais voulu faire , исполнителя -Canardo
Песня из альбома: A La Youv
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:15.07.2012
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:East West, Warner Music France

Выберите на какой язык перевести:

Tout ce que j'aurais voulu faire (оригинал)Все, что я хотел бы сделать (перевод)
Tout c’que j’aurais voulu faire Все, что я хотел сделать
Fuir la misère sévère Беги от тяжелых страданий
Triste, perdu, sans repères Грустный, потерянный, без ориентиров
La poisse nous fredonne ses airs Невезение напевает нам свои мелодии
Nos petits coins de paradis Наши маленькие уголки рая
Certains n’finiront pas la nuit Некоторые не закончат ночь
Ces quelques gouttes en leur mémoire Эти несколько капель в их памяти
Mais qui connaît la fin d’l’histoire? Но кто знает конец истории?
Yeah Да
Ouais j'étais fan de Michael, comme tout l’monde à l'époque Да, я был фанатом Майкла, как и все тогда.
Des Lego dans mes poches et puis le reste je m’en moque Лего в карманах, а остальное мне безразлично
Après l'école c'était terrain d’foot improvisé После школы это было импровизированное футбольное поле
Et bizarrement j’avais jamais en tête de réviser И странно, я никогда не думал пересматривать
Du haut d’mes huit piges, j’ai toute la vie devant moi С высоты моих восьми стержней у меня вся жизнь впереди
C’est c’que j’pensais avant qu’elle finisse derrière moi Вот что я думал, прежде чем она оказалась позади меня
J’croquais la vie du haut d’mes 1m10 Я хрустел жизнью с вершины моего 1м10
Dans mon équipe: des rabzas, des renois, des métis В моей команде: рабзас, ренуа, метис
Petit déj' avec les reufs, comme chaque matin Завтрак с яйцами, как каждое утро
J’aimais la vie comme j’aimais Jacques Martin Я любил жизнь, как любил Жака Мартена
Les jeans troués, les baskets sales Рваные джинсы, грязные кроссовки
Bizarrement: Banlieue Sale Как ни странно: Грязный пригород
Inconscient des soucis, ma mère a bien fait l’taf Не зная о заботах, моя мама хорошо справилась с работой
J’avais pas mon Kinder mais j’avais ma baffe У меня не было моего Киндера, но у меня была пощечина
1993, j’me croyais grand 1993, я думал, что я большой
2001, ma première gardav', premier jugement 2001, мой первый гардав, первый суд
Tout c’que j’aurais voulu faire Все, что я хотел сделать
Fuir la misère sévère Беги от тяжелых страданий
Triste, perdu, sans repères Грустный, потерянный, без ориентиров
La poisse nous fredonne ses airs Невезение напевает нам свои мелодии
Nos petits coins de paradis Наши маленькие уголки рая
Certains n’finiront pas la nuit Некоторые не закончат ночь
Ces quelques gouttes en leur mémoire Эти несколько капель в их памяти
Mais qui connaît la fin d’l’histoire? Но кто знает конец истории?
Yeah Да
Ouais j'étais fan de IAM, comme tout l’monde à l'époque Да, я был фанатом IAM, как и все тогда.
Une gazeuse dans la poche et puis le reste je m’en moque Газировка в кармане, а остальное меня не волнует
Après l'école c'était des bagarres improvisées После школы были импровизированные драки
Mon père me faisait la morale après avoir tisé Мой отец читал мне лекции после того, как я ткала
Du haut d’mes seize piges, ouais j’veux la vie de rêve С высоты моих шестнадцати лет, да, я хочу жизни мечты
Ouais, et quitte à c’que je crève Да, и даже если я умру
Petit con prétentieux Претенциозный маленький придурок
Mais qu’est-ce que j’pouvais faire contre le pénitentier? Но что я мог сделать против тюрьмы?
Pas d’déj, les reuftons au placard Нет завтраков, ужины в шкафу
Et mes modèles sont XXX, Boubacar А мои модели ХХХ, Бубакар
Un peu d’bif dans les poches, casquette Lacoste Маленький биф в карманах, кепка Lacoste
Et puis le reste j’l’envoie par La Poste А остальное я отправляю La Poste
Inconscient, la rue a bien fait l’taf Не зная, улица сделала свою работу хорошо
De fil en aiguille, j’enchaîne les gaffes Одно ведет к другому, я цепляю промахи
2001, ma première plaquette détaille du pilon 2001, моя первая брошюра о пестике
2010, premier album: Papillon 2010 г., первый альбом: Бабочка
Tout c’que j’aurais voulu faire Все, что я хотел сделать
Fuir la misère sévère Беги от тяжелых страданий
Triste, perdu, sans repères Грустный, потерянный, без ориентиров
La poisse nous fredonne ses airs Невезение напевает нам свои мелодии
Nos petits coins de paradis Наши маленькие уголки рая
Certains n’finiront pas la nuit Некоторые не закончат ночь
Ces quelques gouttes en leur mémoire Эти несколько капель в их памяти
Mais qui connaît la fin d’l’histoire?Но кто знает конец истории?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: