| Quand la prof m’a dit: «Petit pour toi ce sera CAP»
| Когда мне учитель сказал: "Мало тебе это будет ВП"
|
| Et quand ce keuf m’a dit: «Bandit pour toi c’est la GAV»
| И когда этот мент мне сказал: "Бандит для тебя это ГАВ"
|
| «Vu ton casier pour toi ce sera la maison d’arrêt»
| "Учитывая ваш послужной список, для вас это будет следственный изолятор"
|
| Impuissant j’ai vu mon père devant la maison se barrer
| Беспомощный, я видел, как мой отец уходил перед домом
|
| Quand l’intérim m’a dit: «Monsieur pour vous ce sera la SERNAM»
| Когда временный сказал мне: «Сэр, для вас это будет СЕРНАМ»
|
| «Vu votre niveau scolaire je pense pas que vous êtes un Superman»
| «Учитывая твой уровень, я не думаю, что ты Супермен»
|
| Et quand ce batard s’est défoulé sur mon sternum
| И когда этот ублюдок выпустил пар на мою грудь
|
| J’ai sorti ma lame et là j’ai vu se taire un homme
| Я вытащил свой клинок, и там я увидел человека, заткнувшегося
|
| Et quand ce patron m’a dit: «L'entreprise se meurt»
| И когда этот босс сказал мне: «Бизнес умирает»
|
| Nous a virés mon pote et moi parce qu’on était beurres
| Уволил моего друга и меня, потому что мы были баттерами
|
| Et quand ce videur m’a dit: «Pour toi ce sera pas possible»
| И когда тот вышибала сказал мне: «Для тебя это будет невозможно»
|
| J’ai compris très tôt mon gars qu’on était pris pour cible
| Я очень рано понял, мой парень, что нас преследуют
|
| Et quand la juge m’a dit: «Chut! | И когда судья сказал мне: «Тише! |
| Taisez-vous Monsieur Mouhid»
| Заткнись, мистер Мухид».
|
| «Ici vos phrases ne valent rien, encore moins que le vide»
| "Здесь ваши фразы ничего не стоят, даже меньше, чем пустота"
|
| J’transporte ces souvenirs ou plutôt ces cauchemars
| Я несу эти воспоминания или, скорее, эти кошмары
|
| Toutes ces choses qui ont fait de moi un homme à part
| Все те вещи, которые сделали меня особенным
|
| Ma tête tourne mais j’garde le même cap
| У меня кружится голова, но я придерживаюсь того же курса
|
| Je n’perds pas le nord
| Я не теряю север
|
| Illicite sport ou rap
| Незаконный спорт или рэп
|
| Je sais où je vais
| я знаю куда я иду
|
| J’suis né en France, né à Trappes
| Я родился во Франции, родился в Траппе
|
| J’oublierai jamais
| я никогда не забуду
|
| Et puis j’suis faire d’mon handicap
| И тогда я покончил с моей инвалидностью
|
| Continuer d’avancer
| Продолжай двигаться вперед
|
| Ma tête tourne mais j’garde le même cap
| У меня кружится голова, но я придерживаюсь того же курса
|
| Je n’perds pas le nord
| Я не теряю север
|
| Illicite sport ou rap
| Незаконный спорт или рэп
|
| Je sais où je vais
| я знаю куда я иду
|
| J’suis né en France, né à Trappes
| Я родился во Франции, родился в Траппе
|
| J’oublierai jamais
| я никогда не забуду
|
| Et puis j’suis faire d’mon handicap
| И тогда я покончил с моей инвалидностью
|
| Continuer d’avancer
| Продолжай двигаться вперед
|
| Et quand ce français comme moi m’a dit: «Wesh le Maroc?! | И когда такой француз, как я, сказал мне: «Веш ле Марок?! |
| «Et quand ce marocain comme moi m’a dit: «Wesh la France?! | «И когда такой марокканец, как я, сказал мне: «Веш Франция?! |
| «J'ai tout de suite compris que mon cul était entre deux chaises
| "Я сразу понял, что моя задница оказалась между двумя стульями.
|
| Et puis je cherche d’où je viens, les pieds dans la braise
| И тогда я ищу, откуда я родом, мои ноги в угольках
|
| Et quand tous ces majors m’ont dit: «On s’en fout que tu rappes bien.»
| И когда все эти мейджоры сказали мне: «Нам все равно, хорошо ли ты читаешь рэп».
|
| «Ici c’qui compte c’est l’buzz donc vas t’en faire un! | «Здесь важен шум, так что иди и создай его! |
| «Et quand l'éducateur pensait qu’il m’redonnait espoir
| «И когда воспитатель подумал, он дал мне надежду
|
| C’n'était dû qu'à mes kilos liquidés au square
| Это было только из-за моих килограммов, ликвидированных на площади
|
| Et quand m’a mère m’a dit: «Fils un jour je partirai.»
| И когда моя мама сказала мне: «Сын, однажды я уйду».
|
| J’aurais jamais pensé que ce serait la semaine d’après
| Я никогда не думал, что это будет через неделю после
|
| Et quand l’inspecteur m’a dit: «On est venu pour Adil.»
| И когда инспектор сказал мне: «Мы пришли за Адилем».
|
| «On vient pour Laouni. | «Мы пришли за Лауни. |
| J’te promets que la prochaine c’est toi.»
| Я обещаю тебе, что следующим будешь ты».
|
| Et quand la juge m’a dit: «Chut! | И когда судья сказал мне: «Тише! |
| Taisez-vous Monsieur Mouhid»
| Заткнись, мистер Мухид».
|
| «Ici vos phrases ne valent rien, encore moins que le vide»
| "Здесь ваши фразы ничего не стоят, даже меньше, чем пустота"
|
| J’transporte ces souvenirs ou plutôt ces cauchemars
| Я несу эти воспоминания или, скорее, эти кошмары
|
| Toutes ces choses qui ont fait de moi un homme à part
| Все те вещи, которые сделали меня особенным
|
| Ma tête tourne mais j’garde le même cap
| У меня кружится голова, но я придерживаюсь того же курса
|
| Je n’perds pas le nord
| Я не теряю север
|
| Illicite sport ou rap
| Незаконный спорт или рэп
|
| Je sais où je vais
| я знаю куда я иду
|
| J’suis né en France, né à Trappes
| Я родился во Франции, родился в Траппе
|
| J’oublierai jamais
| я никогда не забуду
|
| Et puis j’suis faire d’mon handicap
| И тогда я покончил с моей инвалидностью
|
| Continuer d’avancer
| Продолжай двигаться вперед
|
| Ma tête tourne mais j’garde le même cap
| У меня кружится голова, но я придерживаюсь того же курса
|
| Je n’perds pas le nord
| Я не теряю север
|
| Illicite sport ou rap
| Незаконный спорт или рэп
|
| Je sais où je vais
| я знаю куда я иду
|
| J’suis né en France, né à Trappes
| Я родился во Франции, родился в Траппе
|
| J’oublierai jamais
| я никогда не забуду
|
| Et puis j’suis faire d’mon handicap
| И тогда я покончил с моей инвалидностью
|
| Continuer d’avancer
| Продолжай двигаться вперед
|
| Je n’perds pas le nord
| Я не теряю север
|
| Je sais où je vais
| я знаю куда я иду
|
| J’oublierai jamais
| я никогда не забуду
|
| Continuer d’avancer
| Продолжай двигаться вперед
|
| Je n’perds pas le nord
| Я не теряю север
|
| Je sais où je vais
| я знаю куда я иду
|
| J’oublierai jamais
| я никогда не забуду
|
| Continuer d’avancer | Продолжай двигаться вперед |