Перевод текста песни Un frère ne se remplace pas - Canardo, Edwige

Un frère ne se remplace pas - Canardo, Edwige
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Un frère ne se remplace pas , исполнителя -Canardo
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:27.11.2011
Язык песни:Французский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Un frère ne se remplace pas (оригинал)Брат не заменит себе (перевод)
Capital du crime Криминальный капитал
Canardo утка
Si je t'écris cette lettre c’est pour te faire part Я пишу тебе это письмо, чтобы ты знал
Te faire part de ma tristesse Чтобы рассказать вам о моей печали
Depuis le jour où tu nous a quitté С того дня, как ты ушел от нас
On vit tous dans le regret Мы все живем в сожалении
J’revois maman à terre Я снова вижу маму на земле
J’revois la peine sur le visage de mon père Я вижу боль на лице моего отца
Les cris en échos, les larmes coulent à flots Крики эхом, слезы текут
C’est là qu’est mort votre frère Здесь умер твой брат
En bas des blocs sur le ter-ter Вниз по блокам на тер-тер
Ce soir j’ai fais une prière Сегодня вечером я сказал молитву
Déjà un an j’arrive pas à m’y faire non non Уже год не могу привыкнуть нет нет
Tu t’es mis en danger pour quelques billets Вы подвергаете себя опасности за несколько долларов
Tout c’que t’en a gagné, c’est d'être enterré ! Все, что вы получили от этого, должно было быть похоронено!
Que Dieu t’accorde sa miséricorde Да помилует тебя Бог
Pour que les cieux t’ouvrent leurs portes Чтобы небеса открыли тебе свои двери
Plein d’incompréhension et de haine la rue m’a prit mes rêves Полная непонимания и ненависти улица забрала мои мечты
Plein de rancune et de colère la rue m’a prit mon frère ! Полная обиды и злости улица забрала у меня моего брата!
J’essaye en vain d’oublier tes erreurs Я тщетно пытаюсь забыть твои ошибки
Tu as emporté mes sourires Ты забрал мои улыбки
Même si je n’ai plus à compter les heures Хотя мне больше не нужно считать часы
Ne plus t’attendre c’est toujours pire Не ждать тебя всегда хуже
Un frère ne se remplace pas Брат себя не заменяет
Une promesse reste une promesse Обещание есть обещание
Je ne survivrai pas mais j’ai gardé toute ma tendresse Я не выживу, но я сохранил всю свою нежность
[Couplet 2: Edwige [Стих 2: Хедвиг
Dans nos cités le crime est devenu une capitale В наших городах преступность стала столицей
Dans nos quartiers trop de gens ont mal В наших кварталах слишком много людей страдают
Entre nous un fossé s'était creusé Между нами пропасть увеличилась
Ne pensant pas qu’un jour je te perdrais Не думая, что однажды я потеряю тебя
J’ai peur d’avancé sans toi Я боюсь двигаться дальше без тебя
Mais rassure-toi j’suivrais pas tes pas Но не волнуйся, я не пойду по твоим стопам.
J’donnerai tous pour retrouvé l’innocence de notre passé ! Я бы все отдал, чтобы вернуть невинность нашего прошлого!
Ma sœur faut que tu comprennes Моя сестра, ты должна понять
Qu’ce soit la mort ou Fresne То ли смерть, то ли Френь
Je boss dur et tard quand toi tu crois qu’je traîne Я много работаю и опаздываю, когда ты думаешь, что я тусуюсь
L’argent tombe pas du ciel le loyer tous les mois Деньги не падают с неба арендная плата каждый месяц
Le juge fait tomber les peines et la prochaine ce sera moi Судья отменяет приговоры, и следующим буду я.
Le sursis me rattrape un jour je paie l’autre j'échappe Отсрочка ловит меня однажды, я плачу на следующий день, я убегаю
La vie me frape c’est ça d’habiter à Trapps Жизнь поражает меня, вот что живет в траппах
La banlieue m’a compris l’oseille tombe pas quand j’pris Подмосковье меня поняло, щавель не падает, когда я брал
Et pour me faire entendre je frappe et je cris И чтобы меня услышали, я стучу и кричу
J’essaye en vain d’oublier tes erreurs Я тщетно пытаюсь забыть твои ошибки
Tu as emporté mes sourires Ты забрал мои улыбки
Même si je n’ai plus à compter les heures Хотя мне больше не нужно считать часы
Ne plus t’attendre c’est toujours pire Не ждать тебя всегда хуже
Un frère ne se remplace pas Брат себя не заменяет
Une promesse reste une promesse Обещание есть обещание
Je ne survivrai pas mais j’ai gardé toute ma tendresse Я не выживу, но я сохранил всю свою нежность
Capital du crime!Криминальная столица!
Edwige! Хедвиг!
Canardo!Утка!
Capital du crime !Криминальная столица!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: