Перевод текста песни Big Bang - Canardo

Big Bang - Canardo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Big Bang , исполнителя -Canardo
Песня из альбома: Papillon
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:20.06.2010
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Warner Music France

Выберите на какой язык перевести:

Big Bang (оригинал)большой взрыв (перевод)
Je me demande qui je suis, mais bon je reste sans voix Интересно, кто я, но я потерял дар речи
Une poussière, une pensée, quelque chose de censé Пыль, мысль, что-то означало
Je regarde le ciel, puis demande aux étoiles Я смотрю на небо, потом спрашиваю звезды
De déployer mes ailes, pour une vie éternelle Расправить крылья для вечной жизни
J’attend d'être over, over, over Я жду конца, конца, конца
J’attend d'être over, over, over Я жду конца, конца, конца
Avant les récits, avant Jésus-Christ et même avant le Big-Bang До историй, до Иисуса Христа и даже до Большого Взрыва
Dis-moi d’où l’on vient?Скажи мне, откуда мы?
Somme-nous des rêves?Мы мечты?
Ca me parait étrange мне кажется странным
Dis-moi où l’on va, j’avance vers la lumière, oui pas à pas Скажи мне, куда мы идем, я иду к свету, да шаг за шагом
Je cherche ma place, l’homme se crée des réponses, même quand il n’en a pas Я ищу свое место, человек создает себе ответы, даже если у него их нет
Je me demande qui je suis, mais bon je reste sans voix Интересно, кто я, но я потерял дар речи
Une poussière, une pensée, quelque chose de censé Пыль, мысль, что-то означало
Je regarde le ciel, puis demande aux étoiles Я смотрю на небо, потом спрашиваю звезды
De déployer mes ailes, pour une vie éternelle Расправить крылья для вечной жизни
J’attend d'être over, over, over Я жду конца, конца, конца
J’attend d'être over, over, over Я жду конца, конца, конца
Des doutes dans la tête, oui je cache mes frayeurs Сомнения в голове, да я прячу свои страхи
Pour mieux vivre et j’abrège à mes peurs Жить лучше, и я сокращаю свои страхи
J’rêve de sagesse d’harmonie dans mon cœur Я мечтаю о мудрости гармонии в моем сердце
Trouver ma place avant d'être over Найди мое место, прежде чем я закончу
De nature inconstante et contradictoire Непостоянный и противоречивый характер
Livré à mon sort oui je rêve tout les soirs Доставлено моей судьбе да я мечтаю каждую ночь
Demain sera mieux je comprendrais qui je suis Завтра будет лучше я пойму кто я
Où je vais, d’où je viens et puis surtout ce que je veux Куда я иду, откуда я и, прежде всего, что я хочу
Le monde va trop vite depuis le commencement Мир движется слишком быстро с самого начала
Ma vie est en chantier permanent Моя жизнь в постоянном строительстве
Esclave de milles questions, sans modération Раб на тысячу вопросов, без модерации
Les joies, les peines, les stresses Радости, печали, стрессы
L’amour, les pères qui blessent Любовь, отцы, которым больно
Le square, les potes, le z’ness Площадь, друзья, z'ness
Le biff, la street, la tess Биф, улица, Тесс
Même si trop souvent ce spectacle m’attriste Даже если слишком часто это зрелище меня огорчает
Que je me demande ce que je fais là Заставь меня задуматься, что я здесь делаю
Sans réponse, à choisir cet optimisme Без ответа, чтобы выбрать этот оптимизм
Et je mènerais le cauchemar yeah yeah И я возглавлю кошмар, да, да
Je me demande qui je suis, mais bon je reste sans voix Интересно, кто я, но я потерял дар речи
Une poussière, une pensée, quelque chose de censé Пыль, мысль, что-то означало
Je regarde le ciel, puis demande aux étoiles Я смотрю на небо, потом спрашиваю звезды
De déployer mes ailes, pour une vie éternelle Расправить крылья для вечной жизни
J’attend d'être over, over, over Я жду конца, конца, конца
J’attend d'être over, over, over Я жду конца, конца, конца
Des doutes dans la tête Сомнения в голове
Oui je cache mes frayeurs Да, я прячу свои страхи
Pour mieux vivre et j’abrège dans mes peurs Чтобы жить лучше, и я сокращаю свои страхи
J’rêve de sagesse d’harmonie dans mon cœur Я мечтаю о мудрости гармонии в моем сердце
Trouver ma place avant d'être over Найди мое место, прежде чем я закончу
Je me demande qui je suis, mais bon je reste sans voix Интересно, кто я, но я потерял дар речи
Une poussière, une pensée, quelque chose de censé Пыль, мысль, что-то означало
Je regarde le ciel, puis demande aux étoiles Я смотрю на небо, потом спрашиваю звезды
De déployer mes ailes, pour une vie éternelle Расправить крылья для вечной жизни
J’attend d'être over, over, over Я жду конца, конца, конца
J’attend d'être over, over, overЯ жду конца, конца, конца
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: