Перевод текста песни Je pars - Camélia Jordana

Je pars - Camélia Jordana
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je pars, исполнителя - Camélia Jordana.
Дата выпуска: 23.03.2010
Язык песни: Французский

Je pars

(оригинал)
Drôle de dernier rivage, que ce taxi qui part et qui file.
Je ferme les yeux pour pas voir, dehors, le paysage qui défile.
Je serre ta main, je reste sage.
Je fais semblant de croire que c’est facile.
La nuit est encore noire, mais une ombre sauvage se profile.
Mon amoureux, je pars, je pars, le train s’en va déjà.
Je cours, je cours, j’veux pas pleurer devant toi.
Signal sonore, les portes se ferment
Mais tes «je t’aime"résonnent encore.
Septembre et sa rumeur sont venus murmurer «au revoir».
C’est l’arrêt sur le quais, des petites filles en pleurs se séparent.
D’ailleurs, les haut-parleurs, là haut, ont annoncé le départ
Et le temps pour s’aimer passe vite et se meurt, c’est trop tard.
Mon amoureux, je pars, je pars, le train s’en va déjà.
Je cours, je cours, j’veux pas pleurer devant toi.
Signal sonore, les portes se ferment
Mais tes «je t’aime"résonnent encore.
Dans mon cœur avant, y’avait que des lueurs éphémères
Pas d’orage, pas de vent, des couleurs trop souvent ordinaires.
Mais dans mon cœur avant, y’avait pas tes yeux clairs et j’ai peur
Parce que maintenant, dans mon cœur, rien à faire, le temps pleure.
Mon amoureux, je pars, je pars, le train s’en va déjà.
Je cours, je cours, j’veux pas pleurer devant toi.
Signal sonore, les portes se ferment
Mais tes «je t’aime"résonnent encore.
Mon amoureux je pars, je pars, le train s’en va déjà.
Je cours, je cours, j’veux pas pleurer devant toi.
Signal sonore, les portes se ferment
Mais tes «je t’aime"résonnent encore.

Я уезжаю

(перевод)
Странный последний берег, это такси, которое уезжает и вертится.
Я закрываю глаза, чтобы не видеть проплывающий снаружи пейзаж.
Я пожимаю вам руку, я остаюсь мудрым.
Я притворяюсь, что думаю, что это легко.
Ночь еще темна, но дикая тень маячит.
Любимый мой, я ухожу, я ухожу, поезд уже уходит.
Я бегу, я бегу, я не хочу плакать перед тобой.
Звуковой сигнал, двери закрываются
Но твое «я тебя люблю» все еще находит отклик.
Сентябрь и его молва пришли, чтобы прошептать «до свидания».
Это остановка в доках, маленькие девочки в слезах расходятся.
Кроме того, громкоговорители объявили об уходе
А время любить друг друга быстро проходит и умирает, уже поздно.
Любимый мой, я ухожу, я ухожу, поезд уже уходит.
Я бегу, я бегу, я не хочу плакать перед тобой.
Звуковой сигнал, двери закрываются
Но твое «я тебя люблю» все еще находит отклик.
Раньше в моем сердце были только эфемерные огни
Ни бури, ни ветра, слишком часто обычные краски.
Но в моем сердце раньше не было твоих ясных глаз и я боюсь
Потому что сейчас в душе нечего делать, время плачет.
Любимый мой, я ухожу, я ухожу, поезд уже уходит.
Я бегу, я бегу, я не хочу плакать перед тобой.
Звуковой сигнал, двери закрываются
Но твое «я тебя люблю» все еще находит отклик.
Любимый мой, я ухожу, я ухожу, поезд уже уходит.
Я бегу, я бегу, я не хочу плакать перед тобой.
Звуковой сигнал, двери закрываются
Но твое «я тебя люблю» все еще находит отклик.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Où je vais ft. Camélia Jordana, Vitaa 2021
Ne retiens pas tes larmes ft. Camélia Jordana, Vitaa 2021
Marine ft. Camélia Jordana, Vitaa 2021
Ma sœur ft. Camélia Jordana, Vitaa 2021
Pourquoi les hommes? ft. Camélia Jordana, Vitaa 2021
Les boîtes 2013
Spleen 2011

Тексты песен исполнителя: Camélia Jordana