
Дата выпуска: 23.03.2010
Язык песни: Французский
Je pars(оригинал) |
Drôle de dernier rivage, que ce taxi qui part et qui file. |
Je ferme les yeux pour pas voir, dehors, le paysage qui défile. |
Je serre ta main, je reste sage. |
Je fais semblant de croire que c’est facile. |
La nuit est encore noire, mais une ombre sauvage se profile. |
Mon amoureux, je pars, je pars, le train s’en va déjà. |
Je cours, je cours, j’veux pas pleurer devant toi. |
Signal sonore, les portes se ferment |
Mais tes «je t’aime"résonnent encore. |
Septembre et sa rumeur sont venus murmurer «au revoir». |
C’est l’arrêt sur le quais, des petites filles en pleurs se séparent. |
D’ailleurs, les haut-parleurs, là haut, ont annoncé le départ |
Et le temps pour s’aimer passe vite et se meurt, c’est trop tard. |
Mon amoureux, je pars, je pars, le train s’en va déjà. |
Je cours, je cours, j’veux pas pleurer devant toi. |
Signal sonore, les portes se ferment |
Mais tes «je t’aime"résonnent encore. |
Dans mon cœur avant, y’avait que des lueurs éphémères |
Pas d’orage, pas de vent, des couleurs trop souvent ordinaires. |
Mais dans mon cœur avant, y’avait pas tes yeux clairs et j’ai peur |
Parce que maintenant, dans mon cœur, rien à faire, le temps pleure. |
Mon amoureux, je pars, je pars, le train s’en va déjà. |
Je cours, je cours, j’veux pas pleurer devant toi. |
Signal sonore, les portes se ferment |
Mais tes «je t’aime"résonnent encore. |
Mon amoureux je pars, je pars, le train s’en va déjà. |
Je cours, je cours, j’veux pas pleurer devant toi. |
Signal sonore, les portes se ferment |
Mais tes «je t’aime"résonnent encore. |
Я уезжаю(перевод) |
Странный последний берег, это такси, которое уезжает и вертится. |
Я закрываю глаза, чтобы не видеть проплывающий снаружи пейзаж. |
Я пожимаю вам руку, я остаюсь мудрым. |
Я притворяюсь, что думаю, что это легко. |
Ночь еще темна, но дикая тень маячит. |
Любимый мой, я ухожу, я ухожу, поезд уже уходит. |
Я бегу, я бегу, я не хочу плакать перед тобой. |
Звуковой сигнал, двери закрываются |
Но твое «я тебя люблю» все еще находит отклик. |
Сентябрь и его молва пришли, чтобы прошептать «до свидания». |
Это остановка в доках, маленькие девочки в слезах расходятся. |
Кроме того, громкоговорители объявили об уходе |
А время любить друг друга быстро проходит и умирает, уже поздно. |
Любимый мой, я ухожу, я ухожу, поезд уже уходит. |
Я бегу, я бегу, я не хочу плакать перед тобой. |
Звуковой сигнал, двери закрываются |
Но твое «я тебя люблю» все еще находит отклик. |
Раньше в моем сердце были только эфемерные огни |
Ни бури, ни ветра, слишком часто обычные краски. |
Но в моем сердце раньше не было твоих ясных глаз и я боюсь |
Потому что сейчас в душе нечего делать, время плачет. |
Любимый мой, я ухожу, я ухожу, поезд уже уходит. |
Я бегу, я бегу, я не хочу плакать перед тобой. |
Звуковой сигнал, двери закрываются |
Но твое «я тебя люблю» все еще находит отклик. |
Любимый мой, я ухожу, я ухожу, поезд уже уходит. |
Я бегу, я бегу, я не хочу плакать перед тобой. |
Звуковой сигнал, двери закрываются |
Но твое «я тебя люблю» все еще находит отклик. |
Название | Год |
---|---|
Où je vais ft. Camélia Jordana, Vitaa | 2021 |
Ne retiens pas tes larmes ft. Camélia Jordana, Vitaa | 2021 |
Marine ft. Camélia Jordana, Vitaa | 2021 |
Ma sœur ft. Camélia Jordana, Vitaa | 2021 |
Pourquoi les hommes? ft. Camélia Jordana, Vitaa | 2021 |
Les boîtes | 2013 |
Spleen | 2011 |