Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Spleen, исполнителя - Camélia Jordana.
Дата выпуска: 31.12.2011
Язык песни: Французский
Spleen(оригинал) |
J’ai plus de souvenirs que si j’avais mille ans. |
Un gros meuble à tiroirs encombré de bilans |
De vers, de billets doux, de procès, de romances |
Avec de lourds cheveux roulés dans des quittances |
Cache moins de secrets que mon triste cerveau. |
C’est une pyramide, un immense caveau |
Qui contient plus de morts que la fosse commune. |
— Je suis un cimetière abhorré de la lune |
Où comme des remords se traînent de longs vers |
Qui s’acharnent toujours sur mes morts les plus chers. |
Je suis un vieux boudoir plein de roses fanées |
Où gît tout un fouillis de modes surannées |
Où les pastels plaintifs et les pâles Boucher |
Seuls, respirent l’odeur d’un flacon débouché. |
Rien n'égale en longueur les boiteuses journées |
Quand sous les lourds flocons des neigeuses années |
L’ennui, fruit de la morne incuriosité |
Prend les proportions de l’immortalité. |
— Désormais tu n’es plus, ô matière vivante ! |
Qu’un granit entouré d’une vague épouvante |
Assoupi dans le fond d’un Sahara brumeux |
Un vieux sphinx ignoré du monde insoucieux |
Oublié sur la carte, et dont l’humeur farouche |
Ne chante qu’aux rayons du soleil qui se couche. |
Селезенка(перевод) |
У меня больше воспоминаний, чем если бы мне было тысячу лет. |
Большой комод, загроможденный балансовыми отчетами |
Стихов, сладких нот, исков, романсов |
С тяжелыми волосами, закатанными в квитанции |
Скрывает меньше секретов, чем мой грустный мозг. |
Это пирамида, огромный свод |
Которая содержит больше мертвых, чем братская могила. |
«Я ненавистное кладбище луны |
Где как угрызения совести тянут длинные стихи |
Которые до сих пор преследуют моих самых дорогих мертвецов. |
Я старый будуар, полный увядших роз |
Где лежит целая мешанина устаревших причуд |
Где жалобные пастели и бледные Буше |
В одиночестве вдохнуть запах откупоренной бутылки. |
Ничто не сравнится с длиной хромых дней |
Когда под тяжелыми хлопьями снежных лет |
Скука, плод тупого безразличия |
Примите пропорции бессмертия. |
«Отныне тебя нет, о живая материя! |
Чем гранит, окруженный волной страха |
Дремать в глубинах туманной Сахары |
Старый сфинкс, игнорируемый беспечным миром |
Забытый на карте, и чье лютое настроение |
Поет только в лучах заходящего солнца. |