| Isla De León (оригинал) | Остров Леон (перевод) |
|---|---|
| Ay, lerele… | О, прочтите его... |
| Mira que bonitos son | посмотрите, какие они красивые |
| Estos cantes de cantiñas | Эти песни кантиний |
| Mira que bonitos son | посмотрите, какие они красивые |
| Se cantan en Cái y los Puertos | Их поют в Cái and the Ports. |
| Y en la Isla de León | И на острове Леон |
| Y en la Isla de León | И на острове Леон |
| Y en la Isla de León | И на острове Леон |
| Porque del puente Suazo | Из-за моста Суазо |
| No pasó Napoleon | Наполеон не прошел |
| Tierra mas alegria | земля больше радости |
| Y en España no la hay | А в Испании нет |
| Tierra de mas alegria | страна большей радости |
| Que en ese rincon de Cái | Что в том углу Кая |
| Donde nace Andalucia | Где рождается Андалусия |
| Que en ese rincon de Cái | Что в том углу Кая |
| Donde nace Andalucia | Где рождается Андалусия |
| Miro que bonito van | смотрю какие они красивые |
| Miro que bonito van | смотрю какие они красивые |
| Los barquitos de la Isla | Маленькие лодки острова |
| Pal estrecho Gibraltar | Гибралтарский пролив |
| Y relució un lucero | И засияла звезда |
| En la bahia de Cái | В заливе Кай |
| Y relució un lucero | И засияла звезда |
| Y eran tus ojitos negros | И это были твои маленькие черные глаза |
| Que me decían te quiero | Что они сказали мне, что я люблю тебя |
| Miro que bonito van | смотрю какие они красивые |
| Los ojitos de tu cara | Глаза твоего лица |
| Los ojitos de tu cara | Глаза твоего лица |
| Si yo tuviera la suerte | если бы мне повезло |
| Que solo a mi me miraran | Что они смотрят только на меня |
