| Now that I’m here niggas wanna wrap the ROC up
| Теперь, когда я здесь, ниггеры хотят завернуть РПЦ.
|
| Nah, backslash wrap the rocks up, back the block up
| Нет, обратная косая черта, заверните камни, поднимите блок.
|
| Cop killers, clap at coppers, blast at choppers
| Убийцы полицейских, хлопают по копьям, взрывают вертолеты
|
| Pass the vodka, listen, don’t ever mention Dash or Hoffa
| Передай водку, послушай, никогда не упоминай Даша или Хоффа
|
| It’s a Harlem thing dog, you’ll clash with Mobsters (uptown)
| Это гарлемская собака, вы столкнетесь с бандитами (в верхней части города).
|
| Remember me? | Запомните меня? |
| Got jumped on TNT (what's beef?)
| Вскочил на TNT (что такое говядина?)
|
| Next week, back pump TNT (what's beef?)
| На следующей неделе обратная закачка тротила (что такое говядина?)
|
| All my niggas got M-16's kid
| Все мои ниггеры получили ребенка М-16
|
| And all we do is watch MTV Cribs
| И все, что мы делаем, это смотрим MTV Cribs
|
| Learn not to in fury the victim
| Научитесь не злить жертву
|
| Purially stick 'em, break through your security system (KILLA)
| Начисто засунь их, прорвись через систему безопасности (УБИЙСТВО)
|
| Stop frontin', you was never a menace
| Остановись, ты никогда не был угрозой
|
| Never a hustla, NO, we could never do business
| Никогда не хустла, НЕТ, мы никогда не сможем вести бизнес
|
| Business is business, money is money
| Бизнес есть бизнес, деньги есть деньги
|
| Hustle is hustle, stupid is stupid
| Суета есть суета, глупость глупа
|
| You da dumbest of dummies (Killa)
| Ты самый тупой из тупиц (Килла)
|
| Leave me alone, let me just live my live, ah
| Оставь меня в покое, позволь мне просто жить своей жизнью, ах
|
| Just leave me alone, leave me alone
| Просто оставь меня в покое, оставь меня в покое
|
| Let me just live my life ah
| Позвольте мне просто жить своей жизнью, ах
|
| That’s the sound of the police
| Это звук полиции
|
| All I do every day dog, blunt after blunt
| Все, что я делаю каждый день, собака, тупой за тупым
|
| Stunt after stunt, they all ?? | Трюк за трюком, они все ?? |
| after ??
| после ??
|
| Like that I’m Shiesty, look at my shoes, like my Nikes
| Вот так я Шиести, посмотри на мои туфли, как на мои Найки.
|
| Know that I got a girl, like my wifey, like that I’m rude
| Знай, что у меня есть девушка, как и моя жена, вот такая я грубая
|
| Come here, let me pick with your chest, dick on your breast
| Иди сюда, позволь мне поковырять твою грудь, член на твоей груди
|
| All they say «That nigga’s a mess»
| Все они говорят: «Этот ниггер беспорядок»
|
| You heard me fam? | Ты слышал меня, семья? |
| All worthy of this dirty man
| Все достойно этого грязного человека
|
| Take it in your ass? | Взять это в свою задницу? |
| How about 30 grams ma'?
| Как насчет 30 грамм ма'?
|
| Go upstate, come back downstate, next time around me
| Иди на север, вернись вниз, в следующий раз вокруг меня.
|
| You might get a POUNDCAKE, (screw that bitch)
| Вы можете получить POUNDCAKE, (к черту эту суку)
|
| Fuck it up, she understand that I might slap her
| К черту, она понимает, что я могу дать ей пощечину
|
| I’ll me damned if I work for some white cracker (shit)
| Будь я проклят, если буду работать на какого-то белого крекера (дерьмо)
|
| White batter, prize in the pack, fiends love
| Белое тесто, приз в пачке, любовь извергов
|
| They hug it, call it Cracker Jacks, KILLA
| Они обнимают его, называют это Cracker Jacks, KILLA
|
| Where the crack is at, watch me get dem dice
| Где трещина, смотри, как я получаю кости
|
| Throw 'em on, let me live my life
| Бросьте их, дайте мне жить своей жизнью
|
| Leave me alone, let me just live my live, ah
| Оставь меня в покое, позволь мне просто жить своей жизнью, ах
|
| Just leave me alone, leave me alone
| Просто оставь меня в покое, оставь меня в покое
|
| Let me just live my life ah
| Позвольте мне просто жить своей жизнью, ах
|
| That’s the sound of the police
| Это звук полиции
|
| Fuck life as a rap star, you dealing with crack gods
| К черту жизнь как рэп-звезда, ты имеешь дело с богами крэка
|
| Cookin' the crack hard, lead the crack jars
| Готовьте крэк, ведите крэк-банки
|
| All of the chips, the crib with the backyard
| Все фишки, кроватка с задним двором
|
| Pull out the gat pa, a bar, and black cars
| Вытащите гат-па, бар и черные машины
|
| And I’m scary with the 5th, compare me to a gift
| А я страшный с 5-м, сравнивай меня с подарком
|
| Yellow diamonds, ganerrie on my wrist, just juice
| Желтые бриллианты, ганьери на моем запястье, просто сок
|
| Get wet up and waive, that’ll be the day, killa cam
| Намокни и откажись, это будет день, killa cam
|
| Mess up some yeah (shiiiiit), thug niggas be on point
| Напортачить немного, да (shiiiiit), бандиты-ниггеры будут на месте
|
| And game time, cop a brick, and re-up in the same night
| И время игры, копать кирпич и снова в ту же ночь
|
| And to get that trife, I flick that knife, doggy dog
| И чтобы получить эту награду, я щелкаю этим ножом, собачка
|
| Let me live my life
| Позволь мне жить своей жизнью
|
| Leave me alone, let me just live my live, ah
| Оставь меня в покое, позволь мне просто жить своей жизнью, ах
|
| Just leave me alone, leave me alone
| Просто оставь меня в покое, оставь меня в покое
|
| Let me just live my life ah
| Позвольте мне просто жить своей жизнью, ах
|
| That’s the sound of the police
| Это звук полиции
|
| The block is hot, niggas tell me to feel it
| Блок горячий, ниггеры говорят мне, чтобы я это почувствовал
|
| Know when I get out they gon feel it
| Знай, когда я выйду, они это почувствуют.
|
| Witness the realest | Стань свидетелем самого настоящего |