Перевод текста песни Latinoamérica - Calle 13, Toto La Momposina, Susana Baca

Latinoamérica - Calle 13, Toto La Momposina, Susana Baca
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Latinoamérica , исполнителя -Calle 13
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:21.11.2010
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Latinoamérica (оригинал)Латинская Америка (перевод)
[Verso 1: Residente Calle 13][Куплет 1: Резидент Кайе 13]
Soy, soy lo que dejaronЯ — то, что бросили,
Soy toda la sobra de lo que se robaronЯ — все остатки того, что украли,
Un pueblo escondido en la cimaДеревня, спрятанная на вершине.
Mi piel es de cuero por eso aguanta cualquier climaМоя кожа толстая, поэтому я переношу любую погоду.
  
Soy una fábrica de humoЯ — фабрика дыма,
Mano de obra campesina para tu consumoРабочие, крестьянка, благодаря которым ты питаешься,
Frente de frío en el medio del veranoХолодный фронт посреди лета,
El amor en los tiempos del cólera, mi hermanoЛюбовь во время холеры, брат мой.
  
El sol que nace y el día que muereСолнце, которое рождается и день, который умирает
Con los mejores atardeceresС самыми лучшими закатами.
Soy el desarrollo en carne vivaЯ — рана в живом теле,
Un discurso político sin salivaЯ — политическое выступление без слюны.
  
Las caras más bonitas que he conocidoСамые красивые лица, которые я встречал,
Soy la fotografía de un desaparecidoЯ — фотография пропавшего без вести,
La sangre dentro de tus venasКровь, текущая в твоих венах,
Soy un pedazo de tierra que vale la penaЯ — участок ценной земли.
  
Una canasta con frijolesКорзина с фасолью,
Soy Maradona contra Inglaterra anotándote dos golesЯ — Марадона против Англии, забивший два гола,
Soy lo que sostiene mi banderaЯ — то, на чем держится мой флаг,
La espina dorsal del planeta es mi cordilleraХребет планеты — мои Кордильеры.
  
Soy lo que me enseñó mi padreЯ — то, чуму научил меня мой отец:
El que no quiere a su patria no quiere a su madre"Тот, кто не любит свою Родину, не любит свою мать",
Soy América LatinaЯ — Латинская Америка,
Un pueblo sin piernas pero que camina (¡Oye!)Деревня без ног, но способная передвигаться.
  
[Coro: Totó la Momposina, Maria Rita y Susana Baca][Припев: Тото Ла Момпосина, Мария Рита и Сусана Бака]
Tú no puedes comprar al vientoТы не можешь купить ветер,
Tú no puedes comprar al solТы не можешь купить Солнце,
Tú no puedes comprar la lluviaТы не можешь купить дождь,
Tú no puedes comprar el calorТы не можешь купить тепло.
  
Tú no puedes comprar las nubesТы не можешь купить облака,
Tú no puedes comprar los coloresТы не можешь купить цвета,
Tú no puedes comprar mi alegríaТы не можешь купить мою радость,
Tú no puedes comprar mis doloresТы не можешь купить мои страдания.
  
Tú no puedes comprar al vientoТы не можешь купить ветер,
Tú no puedes comprar al solТы не можешь купить Солнце,
Tú no puedes comprar la lluviaТы не можешь купить дождь,
Tú no puedes comprar el calorТы не можешь купить тепло.
  
Tú no puedes comprar las nubesТы не можешь купить облака,
Tú no puedes comprar los coloresТы не можешь купить цвета,
Tú no puedes comprar mi alegríaТы не можешь купить мою радость,
Tú no puedes comprar mis doloresТы не можешь купить мои страдания.
  
[Verso 2: Residente Calle 13][Куплет 2: Резидент Кайе 13]
Tengo los lagos, tengo los ríosУ меня есть озера, у меня есть реки,
Tengo mis dientes pa' cuando me sonríoУ меня есть зубы, когда я улыбаюсь,
La nieve que maquilla mis montañasСнег, который украшает мои горы.
Tengo el sol que me seca y la lluvia que me bañaУ меня есть Солнце, которое меня сушит, и дождь, который меня купает.
  
Un desierto embriagado con peyoteПустыня, опьяненная пейотами,
Un trago de pulque para cantar con los coyotesГлоток пульке, чтобы петь вместе с койотами,
Todo lo que necesitoВсе, что мне нужно.
Tengo a mis pulmones respirando azul claritoУ меня есть лёгкие, которые дышат свежим воздухом.
  
La altura que sofocaВысота, которая душит,
Soy las muelas de mi boca mascando cocaЯ — коренные зубы, которые жуют коку,
El otoño con sus hojas desmayadasОсень со своими падающими листьями,
Los versos escritos bajo la noche estrelladaСтихи, написанные под звездным небом.
  
Una viña repleta de uvasВиноградник, изобилующий виноградом,
Un cañaveral bajo el sol en CubaЗаросли тростника под Солнцем Кубы,
Soy el mar Caribe que vigila las casitasЯ — Карибское море, которое наблюдает за домиками,
Haciendo rituales de agua benditaСовершающий ритуалы со святой водой.
  
El viento que peina mi cabelloВетер, который расчесывает мои волосы,
Soy todos los santos que cuelgan de mi cuelloЯ — все святые, которые висят на моей шее,
El jugo de mi lucha no es artificialСок моей борьбы не искусственный,
Porque el abono de mi tierra es naturalПотому что плоды моей земли натуральные.
  
[Coro: Totó la Momposina, Susana Baca y Maria Rita][Припев: Тото Ла Момпосина, Сусана Бака и Мария Рита]
Tú no puedes comprar el vientoТы не можешь купить ветер,
Tú no puedes comprar el solТы не можешь купить Солнце,
Tú no puedes comprar la lluviaТы не можешь купить дождь,
Tú no puedes comprar el calorТы не можешь купить тепло.
  
Tú no puedes comprar las nubesТы не можешь купить облака,
Tú no puedes comprar los coloresТы не можешь купить цвета,
Tú no puedes comprar mi alegríaТы не можешь купить мою радость,
Tú no puedes comprar mis doloresТы не можешь купить мои страдания.
  
Não se pode comprar o ventoТы не можешь купить ветер,
Não se pode comprar o solТы не можешь купить Солнце,
Não se pode comprar a chuvaТы не можешь купить дождь,
Não se pode comprar o calorТы не можешь купить тепло.
  
Não se pode comprar as nuvensТы не можешь купить облака,
Não se pode comprar as coresТы не можешь купить цвета,
Não se pode comprar minha alegriaТы не можешь купить мою радость,
Não se pode comprar minhas doresТы не можешь купить мои страдания.
  
No puedes comprar el solТы не можешь купить Солнце,
No puedes comprar la lluviaТы не можешь купить дождь,
(Vamos caminando)
(Vamos caminando)
(Vamos dibujando el camino)
No puedes comprar mi vidaТы не можешь купить мою жизнь,
La tierra no se vendeЗемля не продается.
  
[Verso 3: Residente Calle 13][Куплет 3: Резидент Кайе 13]
Trabajo bruto, pero con orgulloЯ работаю как лошадь, но с гордостью,
Aquí se comparte, lo mío es tuyoЗдесь всем делятся, все мое — твое.
Este pueblo no se ahoga con marullosЭта деревня не тонет в морских волнах,
Y si se derrumba yo lo reconstruyoА если разрушится, то я ее восстановлю.
  
Tampoco pestañeo cuando te miroЯ не моргаю, когда смотрю на тебя,
Para que te recuerdes de mi apellidoЧтобы ты запомнил мою фамилию.
La operación cóndor invadiendo mi nidoОперация "Кондор", которая вторглась в мое гнездо.
¡Perdono pero nunca olvido! (¡Oye!)Прощаю, но никогда не забуду!
  
[Outro: Susana Baca, Maria Rita y Totó la Momposina][Припев: Сусана Бака, Мария Рита и Тото Ла Момпосина]
(Vamos caminando)
Aquí se respira luchaВ воздухе витает борьба.
(Vamos caminando)
Yo canto porque se escuchaЯ пою, чтобы услышали.
(Vamos dibujando el camino)
(Vamos caminando)
Aquí estamos de pieМы стоим на ногах.
¡Que viva La América!Да здравствует Америка!
No puedes comprar mi vidaТы не можешь купить мою жизнь.

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: