| [Verso 1: Residente Calle 13] | [Куплет 1: Резидент Кайе 13] |
| Soy, soy lo que dejaron | Я — то, что бросили, |
| Soy toda la sobra de lo que se robaron | Я — все остатки того, что украли, |
| Un pueblo escondido en la cima | Деревня, спрятанная на вершине. |
| Mi piel es de cuero por eso aguanta cualquier clima | Моя кожа толстая, поэтому я переношу любую погоду. |
| | |
| Soy una fábrica de humo | Я — фабрика дыма, |
| Mano de obra campesina para tu consumo | Рабочие, крестьянка, благодаря которым ты питаешься, |
| Frente de frío en el medio del verano | Холодный фронт посреди лета, |
| El amor en los tiempos del cólera, mi hermano | Любовь во время холеры, брат мой. |
| | |
| El sol que nace y el día que muere | Солнце, которое рождается и день, который умирает |
| Con los mejores atardeceres | С самыми лучшими закатами. |
| Soy el desarrollo en carne viva | Я — рана в живом теле, |
| Un discurso político sin saliva | Я — политическое выступление без слюны. |
| | |
| Las caras más bonitas que he conocido | Самые красивые лица, которые я встречал, |
| Soy la fotografía de un desaparecido | Я — фотография пропавшего без вести, |
| La sangre dentro de tus venas | Кровь, текущая в твоих венах, |
| Soy un pedazo de tierra que vale la pena | Я — участок ценной земли. |
| | |
| Una canasta con frijoles | Корзина с фасолью, |
| Soy Maradona contra Inglaterra anotándote dos goles | Я — Марадона против Англии, забивший два гола, |
| Soy lo que sostiene mi bandera | Я — то, на чем держится мой флаг, |
| La espina dorsal del planeta es mi cordillera | Хребет планеты — мои Кордильеры. |
| | |
| Soy lo que me enseñó mi padre | Я — то, чуму научил меня мой отец: |
| El que no quiere a su patria no quiere a su madre | "Тот, кто не любит свою Родину, не любит свою мать", |
| Soy América Latina | Я — Латинская Америка, |
| Un pueblo sin piernas pero que camina (¡Oye!) | Деревня без ног, но способная передвигаться. |
| | |
| [Coro: Totó la Momposina, Maria Rita y Susana Baca] | [Припев: Тото Ла Момпосина, Мария Рита и Сусана Бака] |
| Tú no puedes comprar al viento | Ты не можешь купить ветер, |
| Tú no puedes comprar al sol | Ты не можешь купить Солнце, |
| Tú no puedes comprar la lluvia | Ты не можешь купить дождь, |
| Tú no puedes comprar el calor | Ты не можешь купить тепло. |
| | |
| Tú no puedes comprar las nubes | Ты не можешь купить облака, |
| Tú no puedes comprar los colores | Ты не можешь купить цвета, |
| Tú no puedes comprar mi alegría | Ты не можешь купить мою радость, |
| Tú no puedes comprar mis dolores | Ты не можешь купить мои страдания. |
| | |
| Tú no puedes comprar al viento | Ты не можешь купить ветер, |
| Tú no puedes comprar al sol | Ты не можешь купить Солнце, |
| Tú no puedes comprar la lluvia | Ты не можешь купить дождь, |
| Tú no puedes comprar el calor | Ты не можешь купить тепло. |
| | |
| Tú no puedes comprar las nubes | Ты не можешь купить облака, |
| Tú no puedes comprar los colores | Ты не можешь купить цвета, |
| Tú no puedes comprar mi alegría | Ты не можешь купить мою радость, |
| Tú no puedes comprar mis dolores | Ты не можешь купить мои страдания. |
| | |
| [Verso 2: Residente Calle 13] | [Куплет 2: Резидент Кайе 13] |
| Tengo los lagos, tengo los ríos | У меня есть озера, у меня есть реки, |
| Tengo mis dientes pa' cuando me sonrío | У меня есть зубы, когда я улыбаюсь, |
| La nieve que maquilla mis montañas | Снег, который украшает мои горы. |
| Tengo el sol que me seca y la lluvia que me baña | У меня есть Солнце, которое меня сушит, и дождь, который меня купает. |
| | |
| Un desierto embriagado con peyote | Пустыня, опьяненная пейотами, |
| Un trago de pulque para cantar con los coyotes | Глоток пульке, чтобы петь вместе с койотами, |
| Todo lo que necesito | Все, что мне нужно. |
| Tengo a mis pulmones respirando azul clarito | У меня есть лёгкие, которые дышат свежим воздухом. |
| | |
| La altura que sofoca | Высота, которая душит, |
| Soy las muelas de mi boca mascando coca | Я — коренные зубы, которые жуют коку, |
| El otoño con sus hojas desmayadas | Осень со своими падающими листьями, |
| Los versos escritos bajo la noche estrellada | Стихи, написанные под звездным небом. |
| | |
| Una viña repleta de uvas | Виноградник, изобилующий виноградом, |
| Un cañaveral bajo el sol en Cuba | Заросли тростника под Солнцем Кубы, |
| Soy el mar Caribe que vigila las casitas | Я — Карибское море, которое наблюдает за домиками, |
| Haciendo rituales de agua bendita | Совершающий ритуалы со святой водой. |
| | |
| El viento que peina mi cabello | Ветер, который расчесывает мои волосы, |
| Soy todos los santos que cuelgan de mi cuello | Я — все святые, которые висят на моей шее, |
| El jugo de mi lucha no es artificial | Сок моей борьбы не искусственный, |
| Porque el abono de mi tierra es natural | Потому что плоды моей земли натуральные. |
| | |
| [Coro: Totó la Momposina, Susana Baca y Maria Rita] | [Припев: Тото Ла Момпосина, Сусана Бака и Мария Рита] |
| Tú no puedes comprar el viento | Ты не можешь купить ветер, |
| Tú no puedes comprar el sol | Ты не можешь купить Солнце, |
| Tú no puedes comprar la lluvia | Ты не можешь купить дождь, |
| Tú no puedes comprar el calor | Ты не можешь купить тепло. |
| | |
| Tú no puedes comprar las nubes | Ты не можешь купить облака, |
| Tú no puedes comprar los colores | Ты не можешь купить цвета, |
| Tú no puedes comprar mi alegría | Ты не можешь купить мою радость, |
| Tú no puedes comprar mis dolores | Ты не можешь купить мои страдания. |
| | |
| Não se pode comprar o vento | Ты не можешь купить ветер, |
| Não se pode comprar o sol | Ты не можешь купить Солнце, |
| Não se pode comprar a chuva | Ты не можешь купить дождь, |
| Não se pode comprar o calor | Ты не можешь купить тепло. |
| | |
| Não se pode comprar as nuvens | Ты не можешь купить облака, |
| Não se pode comprar as cores | Ты не можешь купить цвета, |
| Não se pode comprar minha alegria | Ты не можешь купить мою радость, |
| Não se pode comprar minhas dores | Ты не можешь купить мои страдания. |
| | |
| No puedes comprar el sol | Ты не можешь купить Солнце, |
| No puedes comprar la lluvia | Ты не можешь купить дождь, |
| (Vamos caminando) | |
| (Vamos caminando) | |
| (Vamos dibujando el camino) | |
| No puedes comprar mi vida | Ты не можешь купить мою жизнь, |
| La tierra no se vende | Земля не продается. |
| | |
| [Verso 3: Residente Calle 13] | [Куплет 3: Резидент Кайе 13] |
| Trabajo bruto, pero con orgullo | Я работаю как лошадь, но с гордостью, |
| Aquí se comparte, lo mío es tuyo | Здесь всем делятся, все мое — твое. |
| Este pueblo no se ahoga con marullos | Эта деревня не тонет в морских волнах, |
| Y si se derrumba yo lo reconstruyo | А если разрушится, то я ее восстановлю. |
| | |
| Tampoco pestañeo cuando te miro | Я не моргаю, когда смотрю на тебя, |
| Para que te recuerdes de mi apellido | Чтобы ты запомнил мою фамилию. |
| La operación cóndor invadiendo mi nido | Операция "Кондор", которая вторглась в мое гнездо. |
| ¡Perdono pero nunca olvido! (¡Oye!) | Прощаю, но никогда не забуду! |
| | |
| [Outro: Susana Baca, Maria Rita y Totó la Momposina] | [Припев: Сусана Бака, Мария Рита и Тото Ла Момпосина] |
| (Vamos caminando) | |
| Aquí se respira lucha | В воздухе витает борьба. |
| (Vamos caminando) | |
| Yo canto porque se escucha | Я пою, чтобы услышали. |
| (Vamos dibujando el camino) | |
| (Vamos caminando) | |
| Aquí estamos de pie | Мы стоим на ногах. |
| ¡Que viva La América! | Да здравствует Америка! |
| No puedes comprar mi vida | Ты не можешь купить мою жизнь. |