| Night Road (оригинал) | Ночная дорога (перевод) |
|---|---|
| On the night road | На ночной дороге |
| Every lamppost is a landmark | Каждый фонарный столб – ориентир |
| To a traveler | Путешественнику |
| Every stripe on the road is a step closer | Каждая полоса на дороге на шаг ближе |
| As long as the road keeps on going | Пока дорога продолжается |
| And the signs keep on showing | И знаки продолжают показывать |
| There’s a haven | Есть убежище |
| A place to travel to | Место, куда можно отправиться |
| A reason to go on | Причина продолжать |
| On this solo ride | В этой одиночной поездке |
| Every smile is a landmark | Каждая улыбка – ориентир |
| To a loner | Одиночке |
| Every touch of the hand is a step closer | Каждое прикосновение руки на шаг ближе |
| As long as your heart keeps on beating | Пока ваше сердце продолжает биться |
| And lovers' eyes keep on meeting | И взгляды влюбленных продолжают встречаться |
| There’s a haven | Есть убежище |
| A place to travel to | Место, куда можно отправиться |
| A reason to go on | Причина продолжать |
| In this crazy world | В этом сумасшедшем мире |
| A little bit of love will point the way | Немного любви укажет путь |
| To a dreamer | Мечтателю |
| Believing is a step closer | Вера – это на шаг ближе |
| As long as your dreams keep on growing | Пока ваши мечты продолжают расти |
| And the wind of hope keeps on showing | И ветер надежды продолжает показывать |
| There’s a haven | Есть убежище |
| A place to travel to | Место, куда можно отправиться |
| A reason to go on | Причина продолжать |
