| Broken glass, rusty nails where the wild violets grow
| Битое стекло, ржавые гвозди, где растут дикие фиалки
|
| Say goodbye to the railroad, the mad dogs of summer
| Попрощайтесь с железной дорогой, бешеными собаками лета
|
| And everything that I know
| И все, что я знаю
|
| What some men will do here for diamonds
| Что некоторые мужчины сделают здесь за бриллианты
|
| What some men will do here for gold
| Что некоторые мужчины сделают здесь за золото
|
| They’re wounded but they just keep on climbing
| Они ранены, но продолжают подниматься
|
| And sleep by the side of the road
| И спать на обочине дороги
|
| There’s a hole in the ladder, a fence we can climb
| В лестнице есть дыра, забор, на который мы можем взобраться
|
| Mad as a hatter, you’re thin as a dime
| Безумный как шляпник, ты худой как копейка
|
| Go out to the meadow, the hills are a-green
| Выйди на луг, холмы зеленые
|
| Sing me a rainbow, steal me a dream
| Спой мне радугу, укради мне мечту
|
| Small-time Napoleon’s shattered his knees
| Мелкому Наполеону разбили колени
|
| But he stays in the saddle for Rose
| Но он остается в седле для Роуз
|
| And all his disciples, they shave in the gutter
| И все его ученики бреются в канаве
|
| And they gather what’s left of his clothes
| И они собирают то, что осталось от его одежды
|
| What some men will do here for diamonds
| Что некоторые мужчины сделают здесь за бриллианты
|
| What some men will do here for gold
| Что некоторые мужчины сделают здесь за золото
|
| They’re wounded but they just keep on climbing
| Они ранены, но продолжают подниматься
|
| And sleep by the side of the road | И спать на обочине дороги |