| Woke up to snow, it’s Christmas again
| Проснулся под снегом, снова Рождество
|
| But you’re still not home, got thrown in the pen
| Но ты все еще не дома, тебя бросили в загон
|
| And I’m six years old sitting here thinking «Why am I always alone?»
| А мне шесть лет, сижу здесь и думаю: «Почему я всегда один?»
|
| So I watch my momma from the back of the van
| Так что я смотрю на свою маму с задней части фургона
|
| She drove along, and having seven kids
| Она ехала и имела семерых детей
|
| Must have been hard, but daddy couldn’t stay out of the bar
| Должно быть, было тяжело, но папа не мог оставаться вне бара
|
| It’s a crying game, seeing him in prison on Christmas day
| Это плачущая игра, видеть его в тюрьме на Рождество
|
| Twenty years later still such a shame to have a broken heart at such a young age
| Двадцать лет спустя все еще такой позор иметь разбитое сердце в таком юном возрасте
|
| Now it’s all the same, it’s a crying game
| Теперь все равно, это плачущая игра
|
| I missed the call and woke to find my brother was gone
| Я пропустил звонок и проснулся, чтобы обнаружить, что мой брат ушел
|
| That’s when I lost my mind at eighteen years old
| Вот когда я потерял рассудок в восемнадцать лет
|
| Wondering how life could be so cold
| Интересно, как жизнь может быть такой холодной
|
| But we came together, like never before
| Но мы собрались вместе, как никогда раньше
|
| All my brothers and sisters kept momma at shore til we lost another
| Все мои братья и сестры держали маму на берегу, пока мы не потеряли еще одного
|
| It’s hard to know just what to think no more
| Трудно понять, что больше не думать
|
| It’s a crying game, to have to put my brothers in their graves
| Это плачущая игра, чтобы положить моих братьев в их могилы
|
| Life ain’t perfect, but it’s such a shame
| Жизнь не идеальна, но это такой позор
|
| They left behind the stories that they never made
| Они оставили позади истории, которые они никогда не делали
|
| Now it’s all the same, it’s a crying game
| Теперь все равно, это плачущая игра
|
| Living and loving gets me through the pain
| Жизнь и любовь помогают мне пройти через боль
|
| Don’t take for granted a soul or a day
| Не принимайте как должное ни душу, ни день
|
| Anywhere I’m going it’s crazy to think
| Куда бы я ни пошел, думать безумно
|
| That there’s a million other people out there playing
| Что есть миллион других людей, играющих
|
| Crying game
| Плачущая игра
|
| There’s no winning and no one to blame
| Нет победы и некого винить
|
| Life is fragile and can slip away and let me tell you when it does,
| Жизнь хрупка и может ускользнуть, и позвольте мне сказать вам, когда это произойдет,
|
| it’s such a shame
| это такой позор
|
| But it’s all the same, it’s a crying game | Но все равно, это плачущая игра |