| Chiles Rellenos (оригинал) | Фаршированные Чили (перевод) |
|---|---|
| Yo a ti te quiero bien | я люблю тебя хорошо |
| Así me lo decías | так ты сказал мне |
| Más todos los embustes | Плюс всякая ерунда |
| De tu olla me comí | я ел из твоего горшка |
| Y tus chiles rellenos | И твои фаршированные чили |
| Rellenos de mentiras | набитый ложью |
| Picaron mi boca | они ужалили мой рот |
| Como el más tremendo ají | Как самый потрясающий перец чили |
| Por ahí andas diciendo | вот ты и говоришь |
| Que sólo somos cuates | Что мы просто друзья |
| Que nunca hubo romance | что никогда не было романтики |
| Ni hubo chispa en tu fogón | И не было искры в твоей печке |
| El que el pasado viera | Тот, что видел в прошлом |
| Es porque aun le pesa | Это потому, что он все еще давит на него |
| Y porque los sentimientos | И потому что чувства |
| No se borran de un tirón | Они не стираются за один раз |
| Chiles rellenos de mentiras | Чили, набитые ложью |
| Tu me diste de comida | ты дал мне еды |
| Chiles rellenos de mentiras | Чили, набитые ложью |
| De mentiras, de mentiras | Ложь, ложь |
| Se niegan los amores | любовь запрещена |
| Cuando han dejado heridas | Когда они оставили раны |
| Se niegan cuando duele | Они отказываются, когда это больно |
| Y no se quiere sufrir | И ты не хочешь страдать |
| Te crees tan valiente | ты думаешь, что ты такой храбрый |
| Pero cobarde eres | но ты трус |
| Hay que poner el pecho | Вы должны положить свою грудь |
| Para encarar a quien se amó | Чтобы встретиться с тем, кто любил |
| Tu fuiste a buscarme | ты пошел искать меня |
| Tu fuiste a enamorarme | ты пошла влюбляться |
| Y aunque yo no quería | И хотя я не хотел |
| Terminé dándote amor | Я закончил тем, что дал тебе любовь |
| Y a probar me diste | И чтобы попробовать ты дал мне |
| Manjares exquisitos | изысканные деликатесы |
| Recetas de mentiras | рецепты лжи |
| Que me sable a traición | Что я знаю измену |
| Chiles rellenos de mentiras | Чили, набитые ложью |
| Tu me diste de comida | ты дал мне еды |
| Chiles rellenos de mentiras | Чили, набитые ложью |
| De mentiras, de mentiras | Ложь, ложь |
