| De nuevo te siento cerca
| Я чувствую, что ты снова близко
|
| mis ganas se alborotan.
| мое желание нарушено.
|
| Me provocas con tu cumbia,
| Ты провоцируешь меня своей кумбией,
|
| me embriagas de tu aroma.
| ты опьяняешь меня своим ароматом.
|
| Cuidado, entrale con cautela,
| Будьте осторожны, входите осторожно.
|
| como una serpiente
| как змея
|
| atrápala por la cola…
| поймать ее за хвост…
|
| (coro)
| (хор)
|
| Ya volvio, volvió la caderona
| Она вернулась, бедро вернулось
|
| bailo y movió to' mi interior, caderona
| Я танцевал и двигал весь свой интерьер, кадерона
|
| Ya volvio, volvió la caderona
| Она вернулась, бедро вернулось
|
| Volvio y lleno de cumbia todo mi interior, caderona
| Он вернулся и полон кумбии во всем моем интерьере, кадерона
|
| De belleza estas tan llena
| Вы так полны красоты
|
| que se derraman tus formas.
| что ваши формы разливаются.
|
| yo me entrego a tu batalla
| Я отдаюсь твоей битве
|
| me abandono entre tu boca
| Я бросаю себя в твой рот
|
| Cuidado, me dice la cabeza,
| Будь осторожен, говорит мне голова,
|
| ella es una serpiente,
| она змея,
|
| atrápala por la cola.
| поймать ее за хвост.
|
| (coro)
| (хор)
|
| Perdido en tu carne está mi mundo
| Потерянный в твоей плоти мой мир
|
| mi caderona
| мое бедро
|
| (bis)
| (Бис)
|
| Luna llena,
| Полнолуние,
|
| las bestias se alborotan
| звери бунтуют
|
| el mundo se prepara
| мир готовится
|
| porque ella con esa cumbia se vuelve loca.
| потому что она сходит с ума от этой кумбии.
|
| Ya volvio… volvio la caderona
| Она вернулась ... бедро вернулось
|
| (coro)
| (хор)
|
| Perdido en tu carne está mi mundo,
| Потерянный в твоей плоти мой мир,
|
| mi caderona
| мое бедро
|
| (bis) | (Бис) |