| Cuando me preguntó
| когда он спросил меня
|
| De donde es, quien es usted
| Откуда ты, кто ты
|
| Sentí una soledad
| Я чувствовал одиночество
|
| Que hasta la sangre se me fue
| Что даже кровь оставила меня
|
| Se llega uno a asustar
| Вы можете напугать
|
| De lo que cuentan por ahí
| О том, что они говорят там
|
| Rogué a mi corazón
| Я молился своему сердцу
|
| Que me inspirara la razón
| Пусть разум вдохновляет меня
|
| Y el corazón se me llenó
| И мое сердце было наполнено
|
| De Lucho, Galán y Hernández
| Де Лучо, Галан и Эрнандес
|
| De cumbia, guaracha y salsa picante
| С кумбией, гуарачей и острым соусом
|
| De Matamoros, Escalona y Benny Moré
| Из Матаморос, Эскалоны и Бенни Море
|
| De ballenato y de merengue puro
| Из кита и чистого безе
|
| De Juan Luis Guerra, de Billo Frómeta
| Хуан Луис Герра, Билло Фромета
|
| Y Ruben
| и Рубен
|
| Y entonces se me rellenó la boca
| А потом мой рот набился
|
| De puro orgullo y le contesté
| Из чистой гордости, и я ответил
|
| Caribe soy, soy soy
| Карибский я, я я
|
| A mucho honor
| большая честь
|
| En donde dice señas particulares
| Где написано частные знаки
|
| Ponga caribe soy
| поставь карибский я
|
| A mucho honor
| большая честь
|
| El único lugar en donde aún
| Единственное место, где еще
|
| Se puede vivir de una ilusión
| Вы можете жить на иллюзии
|
| Es nuestra alegría, la que traigo yo
| Это наша радость, та, которую я приношу
|
| Para la gente mía
| для моих людей
|
| Que pone el pecho y el corazón
| Это ставит грудь и сердце
|
| Y que trabaja el doble
| И кто работает в два раза больше
|
| Pa' demostrar lo que son
| Чтобы показать, что они
|
| Abrió mi maletín
| открыл мой портфель
|
| Quería encontrar yo no se que
| Я хотел найти, я не знаю, что
|
| Sacó un disco de Songo
| Вытащил запись Сонго
|
| Borondongo y Bernabé
| Борондонго и Бернабе
|
| Una palmera, un son
| пальма, сын
|
| Y una estampita de la paz
| И печать мира
|
| Doce cartas de amor
| двенадцать любовных писем
|
| Y Cien años de soledad
| И сто лет одиночества
|
| Y el corazón se me llenó
| И мое сердце было наполнено
|
| De Lucho, Galán y Hernández
| Де Лучо, Галан и Эрнандес
|
| De cumbia, guaracha y salsa picante
| С кумбией, гуарачей и острым соусом
|
| De Matamoros, Escalona y Benny Moré
| Из Матаморос, Эскалоны и Бенни Море
|
| De ballenato y de merengue puro
| Из кита и чистого безе
|
| De Juan Luis Guerra, de Billo Frómeta
| Хуан Луис Герра, Билло Фромета
|
| Y Ruben
| и Рубен
|
| Y entonces se me rellenó la boca
| А потом мой рот набился
|
| De puro orgullo y le contesté
| Из чистой гордости, и я ответил
|
| Caribe soy, soy soy
| Карибский я, я я
|
| A mucho honor
| большая честь
|
| En donde dice señas particulares
| Где написано частные знаки
|
| Ponga caribe soy
| поставь карибский я
|
| A mucho honor
| большая честь
|
| El único lugar en donde aún
| Единственное место, где еще
|
| Se puede vivir de una ilusión
| Вы можете жить на иллюзии
|
| Caribe soy, soy soy
| Карибский я, я я
|
| A mucho honor
| большая честь
|
| En donde dice señas particulares
| Где написано частные знаки
|
| Ponga caribe soy
| поставь карибский я
|
| A mucho honor
| большая честь
|
| El único lugar en donde aún
| Единственное место, где еще
|
| Se puede vivir de una ilusión | Вы можете жить на иллюзии |