| Nothingness is bliss
| Ничто — это блаженство
|
| Every inch of my body longs for it
| Каждый дюйм моего тела жаждет этого
|
| I know what I’ve sown
| Я знаю, что я посеял
|
| I know what I’ll reap
| Я знаю, что пожну
|
| Oh father of death bring me eternal sleep
| О, отец смерти, принеси мне вечный сон
|
| Cursed to be bound to this world
| Проклят быть привязанным к этому миру
|
| Damned to consume and corrupt what once was pure
| Проклят поглощать и портить то, что когда-то было чистым
|
| I lived as a disease but I will die as the cure
| Я жил как болезнь, но я умру как лекарство
|
| My purpose i found beyond the trees
| Моя цель, которую я нашел за деревьями
|
| I was blinded by the light but now i can see
| Я был ослеплен светом, но теперь я вижу
|
| The mark is a blessing, the void will set us free
| Знак - это благословение, пустота освободит нас
|
| Nothingness is bliss
| Ничто — это блаженство
|
| Every inch of my body longs for it
| Каждый дюйм моего тела жаждет этого
|
| I know what I’ve sown
| Я знаю, что я посеял
|
| I know what I’ll reap
| Я знаю, что пожну
|
| Oh father of death bring me eternal sleep
| О, отец смерти, принеси мне вечный сон
|
| I will cast away the shackles of life
| Я брошу оковы жизни
|
| I will unleash what is older than time
| Я раскрою то, что старше времени
|
| This world is chaos but will be forced in line
| Этот мир - хаос, но он будет вынужден подчиняться
|
| I hear the calling, it’s guiding me
| Я слышу зов, он ведет меня
|
| When my hand grips the knife i know it’s guiding me
| Когда моя рука сжимает нож, я знаю, что он ведет меня
|
| The blade carves the flesh, by the void I am blessed
| Лезвие режет плоть, пустотой я благословлен
|
| My sacrifice will free us from this world of sin
| Моя жертва освободит нас от этого мира греха
|
| My sacrifice will free us from the curse of living
| Моя жертва освободит нас от проклятия жизни
|
| One last slash of the knife
| Последний взмах ножа
|
| The blood leaves my body as i leave this life
| Кровь покидает мое тело, когда я покидаю эту жизнь
|
| Beneath me blackened soil emerges
| Подо мной появляется почерневшая почва
|
| As the void takes over all I was
| Поскольку пустота берет на себя все, чем я был
|
| My purpose i found beyond the trees
| Моя цель, которую я нашел за деревьями
|
| I was blinded by the light but now i can see
| Я был ослеплен светом, но теперь я вижу
|
| The mark is a blessing, the void will set us free
| Знак - это благословение, пустота освободит нас
|
| Nothingness is bliss
| Ничто — это блаженство
|
| Every inch of my body longs for it
| Каждый дюйм моего тела жаждет этого
|
| I know what I’ve sown
| Я знаю, что я посеял
|
| I know what I’ll reap
| Я знаю, что пожну
|
| Oh father of death bring me eternal sleep | О, отец смерти, принеси мне вечный сон |