Перевод текста песни La faille - Busta Flex, Ayaman

La faille - Busta Flex, Ayaman
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La faille , исполнителя -Busta Flex
Песня из альбома Sexe Violence Rap et Flooze Vol2
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:16.07.2012
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиH24 Mazik
La faille (оригинал)Лазейка (перевод)
Regarde les gens se plaignent et pleurent où qu’j’aille Смотри, как люди жалуются и плачут, куда бы я ни пошел.
Ils rêvent de richesses et recherchent la faille Они мечтают о богатстве и ищут недостаток
Ici-bas on ne vit plus on survit (tous les jours un combat) Здесь внизу мы больше не живем, мы выживаем (каждый день бой)
Combien de temps encore tiendra-t-on ainsi? Сколько еще мы так продержимся?
Regarde les gens se plaignent et pleurent où qu’j’aille (où qu’j’aille) Вижу, как люди жалуются и плачут, куда бы я ни пошел (куда бы я ни пошел)
Ils rêvent de richesses et recherchent la faille Они мечтают о богатстве и ищут недостаток
Ici-bas on ne vit plus on survit (on survit) Здесь внизу мы больше не живем, мы выживаем (мы выживаем)
Combien de temps encore tiendra-t-on ainsi? Сколько еще мы так продержимся?
En m’exprimant au futur, j’conjugue le mauvais sort Выражая себя в будущем, я объединяю невезение
J'écris ce texte en live du monde des morts Я пишу этот текст в прямом эфире из мира мертвых
J’ai navigué entre vie d’rêve et chute Я перемещался между жизнью мечты и падением
Réanimé par le baiser de Monsieur Belzébuth Оживлен поцелуем мистера Вельзевула
La tristesse attisée par la haine et les flammes Печаль, подпитываемая ненавистью и пламенем
Pour adoucir les brûlures, j’n’avais qu’ma peine et les larmes Чтобы смягчить ожоги, у меня были только боль и слезы
Seul, dans ma descente aux Enfers Один, на моем спуске в ад
À la recherche d’amis sincères, j'écume les ventes aux enchères Ищу искренних друзей, рыскаю по аукционам
L’amitié, ce n’est plus comme avant Дружба уже не та
Certains soignent les prises de tête avec les suppôts d’Satan Некоторые лечат головные боли приспешниками сатаны
Faire confiance m’est devenu difficile Мне стало трудно доверять
À la recherche de traîtres, j’compose le 6−6-6 Ищу предателей, набираю 6-6-6
Pardonner, moi, non! Прости меня, нет!
En cas d’coup dur, les amis sont aux abonnés absents На случай сильного удара друзья-отсутствующие подписчики
Alors j’ai changé d’ligne Поэтому я изменил строки
Conscient que sans effort, la gloire et la victoire sont sans mérite Осознавая, что без усилий слава и победа не имеют заслуг
Regarde les gens se plaignent et pleurent où qu’j’aille Смотри, как люди жалуются и плачут, куда бы я ни пошел.
Ils rêvent de richesses et recherchent la faille (partout) Они мечтают о богатстве и ищут изъян (везде)
Ici-bas on ne vit plus on survit (on survit) Здесь внизу мы больше не живем, мы выживаем (мы выживаем)
Combien de temps encore tiendra-t-on ainsi? Сколько еще мы так продержимся?
Regarde les gens se plaignent et pleurent où qu’j’aille Смотри, как люди жалуются и плачут, куда бы я ни пошел.
Ils rêvent de richesses et recherchent la faille (recherchent la faille) Они мечтают о богатстве и ищут лазейку (ищут лазейку)
Ici-bas on ne vit plus on survit Здесь мы больше не живем, мы выживаем
Combien de temps encore tiendra-t-on ainsi? Сколько еще мы так продержимся?
J’ai aimé, j’ai été déçu, non Мне понравилось, я был разочарован, нет
J’ai été déçu car j’ai aimé Я был разочарован, потому что мне понравилось
Qu’on ne m’y reprenne plus Не возвращай меня
Dans la gloire tu m’aimais, dans la descente tu n’m’aimes plus В славе ты любил меня, в нисхождении ты меня больше не любишь
M’as-tu vraiment aimé, tu n’le sais même plus Ты действительно любил меня, ты даже не знаешь больше
Comme beaucoup, j’ai vu ma vie partir en gravats Как и многие, я видел, как моя жизнь превратилась в руины.
Parfois c’est vrai, le diable s’habille en Prada Иногда это правда, дьявол носит Prada
Il vous dit qu’c’est maintenant ou jamais, il vous allèche Он говорит вам, что сейчас или никогда, он искушает вас
Il porte des talons hauts et du rouge à lèvres Он носит высокие каблуки и помаду
Elle me manque, elle le sait Я скучаю по ней, она это знает
Le cœur brûlé au centième degré Сердце сожжено до сотой степени
Acculé par le poids du déclin Отягощенный тяжестью упадка
Moi j’ai été sacrifié sur la croix du destin Я был принесён в жертву на кресте судьбы
Alors je prends le mic et narre mes contes de la crible Так что я беру микрофон и рассказываю свои истории из сита
Déambule dans les allées sombres de ma ville Прогуляйтесь по темным аллеям моего города
Tu veux savoir ce que je fais de ma vie Ты хочешь знать, что я делаю со своей жизнью
J’attends qu’les anges me fassent signe ou que le temps me calcine Я жду ангелов, чтобы дать мне знак или время, чтобы сжечь меня
Regarde les gens se plaignent et pleurent où qu’j’aille Смотри, как люди жалуются и плачут, куда бы я ни пошел.
Ils rêvent de richesses et recherchent la faille Они мечтают о богатстве и ищут недостаток
Ici-bas on ne vit plus on survit Здесь мы больше не живем, мы выживаем
Combien de temps encore tiendra-t-on ainsi? Сколько еще мы так продержимся?
Regarde les gens se plaignent et pleurent où qu’j’aille Смотри, как люди жалуются и плачут, куда бы я ни пошел.
Ils rêvent de richesses et recherchent la faille Они мечтают о богатстве и ищут недостаток
Ici-bas on ne vit plus on survit (tous les jours un combat) Здесь внизу мы больше не живем, мы выживаем (каждый день бой)
Combien de temps encore tiendra-t-on ainsi? Сколько еще мы так продержимся?
Mon parcours, retiens-le bien, il est parsemé d’embûches Мой путь, запомни его, он усеян подводными камнями
À six pieds sous terre, j’reviens de loin Шесть футов под землей, я прошел долгий путь
Peu à peu Monsieur le diable me voit m'éloigner Понемногу мистер Дьявол видит, как я ухожу
En tant que bon avocat, j’finis mon plaidoyer Как хороший адвокат, я заканчиваю свое заявление
J’n’ai d’reproches à faire à personne, n’en veux à personne У меня нет претензий ни к кому, не обвиняйте никого
Sauf peut-être à ma propre personne Кроме, может быть, моего собственного человека
Tout est possible, mon existence le démontre Все возможно, мое существование доказывает это
Appelle-moi Monsieur Busta Flex, mi ange, mi démon Зовите меня мистер Баста Флекс, наполовину ангел, наполовину демон
Regarde les gens se plaignent et pleurent où qu’j’aille Смотри, как люди жалуются и плачут, куда бы я ни пошел.
Ils rêvent de richesses et recherchent la faille Они мечтают о богатстве и ищут недостаток
Ici-bas on ne vit plus on survit Здесь мы больше не живем, мы выживаем
Combien de temps encore tiendra-t-on ainsi? Сколько еще мы так продержимся?
Regarde les gens se plaignent et pleurent où qu’j’aille (où qu’j’aille) Вижу, как люди жалуются и плачут, куда бы я ни пошел (куда бы я ни пошел)
Ils rêvent de richesses et recherchent la faille Они мечтают о богатстве и ищут недостаток
Ici-bas on ne vit plus on survit (on survit) Здесь внизу мы больше не живем, мы выживаем (мы выживаем)
Combien de temps encore tiendra-t-on ainsi? Сколько еще мы так продержимся?
Tous les jours un combat Каждый день бой
Ici, on vit plus mec, on survit Здесь мы живем больше человек, мы выживаем
Ghetto Гетто
Hey, Ayaman, Busta Flex Эй, Аяман, Баста Флекс
Two thousand heatдве тысячи тепла
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2011
2011
2003
2014
Number one
ft. Les X-Men
2021
Jay-Z
ft. Shone, Sofiane, Nakk Mendosa
2018
2020
Style gratuit
ft. Busta Flex, Dj Cut Killer, Busta Flex
2010
2014
Missile Flow
ft. Djam-C
2006
2014
2012
2012
2018
2006
2006
2006
Mon éternelle
ft. Trade Union
2006
2006
2006