| Yeah, guck mal
| да смотри
|
| Zeiten ändern sich, dich und deine Sicht
| Времена меняются, вы и ваша точка зрения
|
| Und selbst den kleinen Jungen, der fast daran zerbricht
| И даже маленький мальчик, который чуть не сломал его
|
| Dass seine Mutter auf den Knien, verprügelt wird von ihm
| Что его мать стоит на коленях, и его бьют
|
| Weil der Alkohol ihn zwingt, die Zügel lang zu zieh’n
| Потому что алкоголь заставляет его слишком долго тянуть поводья
|
| Und es bessert sich nichts, wie ein Messer zersticht
| И ничто не улучшается так, как пронзает нож
|
| Er die Familie — er lässt sie im Stich
| Он семья - он их бросает
|
| Um ohne Vater aufzuwachsen musst du hart sein
| Чтобы расти без отца, нужно быть крутым
|
| Er war ein Kämpfer — und zwar seit Tag eins
| Он был бойцом — и был им с первого дня
|
| Er wollt' kein Mitleid, und auch kein Mitgefühl
| Он не хотел ни жалости, ни сочувствия.
|
| Jetzt schau ihm in die Augen, denn nur ein Blick genügt
| А теперь посмотри ему в глаза, ведь достаточно одного взгляда
|
| Und du siehst Hass, Schmerz und du siehst Leid pur
| И ты видишь ненависть, боль и чистое страдание
|
| Und seine Jahre vergeh’n wie auf 'ner scheiß Uhr
| И его годы идут как дерьмовые часы
|
| Er scheißt auf Up and Downs, Es gab nur Tiefen keine Höhen
| Он гадит на взлёты и падения, были только падения без взлётов
|
| Sein Leben — War ungenießbar und nicht schön
| Его жизнь — Была несъедобна и некрасива
|
| Mein Leben, war ungenießbar und nicht schön
| Моя жизнь была несъедобной и не красивой
|
| Aber scheiß drauf ich hab mich längst an diesen Scheiß gewöhnt
| Но, черт возьми, я давно привык к этому дерьму
|
| Es geht …
| Идет …
|
| , Zeiten ändern Dich Junge ob du willst, oder nicht
| , времена меняют тебя, мальчик, хочешь ты этого или нет
|
| Glaub mir das hier ist kein Film
| Поверьте, это не фильм
|
| Du kriegst im Leben nichts geschenkt, also Denk an Mich
| Ничего в жизни тебе не дано, так подумай обо мне
|
| Wenn ich dir sag Zeiten ändern Sich
| Когда я говорю вам, что времена меняются
|
| Stop — Weiter, Ich hatte kein Ziel
| Стоп - Продолжай, у меня не было цели
|
| Denn ohne Job wars einfach nicht leicht in Berlin
| Потому что без работы в Берлине было нелегко
|
| Denn wenn jeder dir erzählt dass aus dir nichts wird
| Потому что когда все говорят тебе, что ты никогда ни к чему не придешь
|
| Kann passieren dass aus dir nichts wird
| Может случиться так, что у вас ничего не выйдет
|
| Ich wusst schon von Klein auf: Sie reden dann scheiß drauf
| Я знаю с детства: они говорят об этом дерьмо
|
| Ein Stift, ein Papier und ich nehm diese Lines auf
| Ручка, бумага и я записываю эти строки
|
| Ein Mic und 'ne Mehrspur war das was ich hatte
| Микрофон и мультитрек были у меня
|
| Nach zwei Jahren hielt ich sie: Krass meine Platte
| Через два года я сохранил его: потрясающий мой рекорд
|
| Das was ich mache und das was ich getan hab war nötig
| То, что я делаю, и то, что я сделал, было необходимо
|
| Wer kann mir erzählen man kann arm sein und fröhlich
| Кто может сказать мне, что ты можешь быть бедным и счастливым
|
| Geld bestimmt dein Ich, Geld bestimmt dein Sitz
| Деньги определяют вас, деньги определяют ваше место
|
| Wo du grade bist, und wen du grade fickst
| Где ты сейчас и кого ты сейчас трахаешь
|
| Ich hab diese Welt geschaffen für mich
| Я создал этот мир для себя
|
| Wie das geht? | Как это устроено? |
| Schreib einfach über Nacht einen Hit
| Просто напишите хит за ночь
|
| Und verlasse dich nicht auf die Ander’n, sie kenn' das nicht
| И не надейтесь на других, они этого не знают
|
| Kuck in den Spiegel — Zeiten ändern Dich
| Посмотри в зеркало - времена меняют тебя
|
| , Zeiten ändern Dich Junge ob du willst, oder nicht
| , времена меняют тебя, мальчик, хочешь ты этого или нет
|
| Glaub mir das hier ist kein Film
| Поверьте, это не фильм
|
| Du kriegst im Leben nichts geschenkt, also Denk an Mich
| Ничего в жизни тебе не дано, так подумай обо мне
|
| Wenn ich dir sag Zeiten ändern Sich
| Когда я говорю вам, что времена меняются
|
| , Zeiten ändern Dich Junge ob du willst, oder nicht
| , времена меняют тебя, мальчик, хочешь ты этого или нет
|
| Glaub mir das hier ist kein Film
| Поверьте, это не фильм
|
| Du kriegst im Leben nichts geschenkt, also Denk an Mich
| Ничего в жизни тебе не дано, так подумай обо мне
|
| Wenn ich dir sag Zeiten ändern Sich
| Когда я говорю вам, что времена меняются
|
| Mir tut so vieles heute unfassbar Leid
| Мне невероятно жаль сегодня так много вещей
|
| Ich musste mich verändern, um was zu sein
| Я должен был измениться, чтобы быть чем-то
|
| Ich wollt' das Mama stolz auf mich ist
| Я хотел, чтобы мама гордилась мной
|
| Heute ist Sie stolz — Zeiten ändern Dich
| Сегодня она гордится — времена меняют тебя
|
| Mir tut so vieles heute unfassbar Leid
| Мне невероятно жаль сегодня так много вещей
|
| Ich musste mich verändern, um was zu sein
| Я должен был измениться, чтобы быть чем-то
|
| Ich wollt' das Mama stolz auf mich ist
| Я хотел, чтобы мама гордилась мной
|
| Heute ist Sie stolz — Zeiten ändern Dich
| Сегодня она гордится — времена меняют тебя
|
| Und es geht
| И это работает
|
| , Zeiten ändern Dich Junge ob du willst, oder nicht
| , времена меняют тебя, мальчик, хочешь ты этого или нет
|
| Glaub mir das hier ist kein Film
| Поверьте, это не фильм
|
| Du kriegst im Leben nichts geschenkt, also Denk an Mich
| Ничего в жизни тебе не дано, так подумай обо мне
|
| Wenn ich dir sag Zeiten ändern Sich
| Когда я говорю вам, что времена меняются
|
| , Zeiten ändern Dich Junge ob du willst, oder nicht
| , времена меняют тебя, мальчик, хочешь ты этого или нет
|
| Glaub mir das hier ist kein Film
| Поверьте, это не фильм
|
| Du kriegst im Leben nichts geschenkt, also Denk an Mich
| Ничего в жизни тебе не дано, так подумай обо мне
|
| Wenn ich dir sag Zeiten ändern Sich | Когда я говорю вам, что времена меняются |