
Дата выпуска: 21.02.2010
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Bushido
Язык песни: Немецкий
Es tut mir so leid(оригинал) |
Ich war grade 23, sie war erst 18 |
Wir waren beide frisch verliebt, es tut so krass weh |
Erinner' mich zurück, ich wollt' die Welt sehen |
Ich wollte Spaß haben, wollte Geld zählen |
Hatte kein’n Job, war noch so grün hinter den Ohren |
Hab' früh die Perspektive hier verloren |
Immer draußen am gammeln, nichts tun |
Selbst meine Mutter fand was ich tat nicht cool |
Jeden Tag Sex, es war so schön, wir war’n jung, frei und zugedröhnt |
Jeden Tag nur Partys, Verantwortung gab’s nicht |
Doch ich wusste, das Schicksal bestraft mich |
Es hat geklingelt an der Tür, sie hat gesagt: «Schatz, mach auf, ich frier'.» |
Ich konnt' an ihrem Blick erkenn’n, was passiert ist |
Und in dem Augenblick wusst' ich, ich verlier' dich |
Es tut mir so leid (Ja, es tut mir so leid) |
Und ich wünsche mir nichts (Und ich wünsche mir nichts) |
Nur, dass dieser Brief (Nur, dass dieser Brief) |
Dich irgendwann erreicht (Dich irgendwann erreicht) |
Ja, es tut mir so leid (Ja, es tut mir so leid) |
Und ich wünsche mir nichts (Nein, ich wünsche mir nichts) |
Nur, dass du mir verzeihst (Nur, dass du mir verzeihst) |
Und ich bete für dich (Ja, ich bete für dich) |
Deine Mutter hatte Angst, jetzt dachte sie |
Dass sie dir nicht das geben kann, was du verdienst |
Sie hatte selber keine Lehre, kein’n Abschluss |
Und dieser Traum vom Glücklich sein war im Abfluss |
Ihre Eltern hat es gar nicht interessiert |
Denn sie waren von uns eh nicht fasziniert |
Kein’n Job, keine Wohnung, kein nichts |
Sie hat gefleht: «Nein, ich schaff’s allein nicht!» |
Ich hab' gesagt: «Ich bin da, wir schaffen das!» |
Ja, und dann hab' ich Gras vertickt in der Nachbarschaft |
Ich hab' geschworen, ja, ich werde für uns da sein |
Du warst noch nicht mal da, doch hattest ein Sparschwein |
Eines Tages klingelt das Telefon, ich hör' sie schluchzen |
Dann komm’n die Trän'n hoch, sie hat gesagt: «Es tut mir leid, Schatz, |
ich lieb' dich. |
Ich war in der Abtreibungsklinik.» |
Es tut mir so leid (Ja, es tut mir so leid) |
Und ich wünsche mir nichts (Und ich wünsche mir nichts) |
Nur, dass dieser Brief (Nur, dass dieser Brief) |
Dich irgendwann erreicht (Dich irgendwann erreicht) |
Ja, es tut mir so leid (Ja, es tut mir so leid) |
Und ich wünsche mir nichts (Nein, ich wünsche mir nichts) |
Nur, dass du mir verzeihst (Nur, dass du mir verzeihst) |
Und ich bete für dich (Ja, ich bete für dich) |
Kannst du mich hör'n? |
Bitte vergib uns unsre Schuld |
Meine Trän'n beweisen dir mein’n tiefen Schmerz |
Und mich quälen die vielen Schuldgefühle, ich will, dass ich frei bin |
Ich will, dass ich wieder mit ihm vereint bin, bitte |
Bitte, bitte vergib uns unsre Schuld |
Meine Trän'n beweisen dir mein’n tiefen Schmerz |
Und mich quälen die vielen Schuldgefühle, ich will, dass ich frei bin |
Ich will, dass ich wieder mit ihm vereint bin |
Es tut mir so leid (Ja, es tut mir so leid) |
Und ich wünsche mir nichts (Und ich wünsche mir nichts) |
Nur, dass dieser Brief (Nur, dass dieser Brief) |
Dich irgendwann erreicht (Dich irgendwann erreicht) |
Ja, es tut mir so leid (Ja, es tut mir so leid) |
Und ich wünsche mir nichts (Nein, ich wünsche mir nichts) |
Nur, dass du mir verzeihst (Nur, dass du mir verzeihst) |
Und ich bete für dich (Ja, ich bete für dich) |
(перевод) |
Мне было всего 23, ей всего 18 |
Мы оба были недавно влюблены, это так больно |
Напомни мне, я хотел увидеть мир |
Я хотел развлечься, хотел считать деньги |
Не было работы, все еще был зеленый за ушами |
Потерянная перспектива здесь рано |
Всегда болтаюсь на улице, ничего не делая |
Даже моя мама не думала, что то, что я делаю, было крутым |
Секс каждый день, это было так приятно, мы были молоды, свободны и под кайфом |
Просто вечеринки каждый день, не было никакой ответственности |
Но я знал, что судьба накажет меня |
В дверь позвонили, она сказала: «Дорогой, открой, я замерзаю». |
Я мог сказать по ее взгляду, что произошло |
И в тот момент я понял, что теряю тебя |
Мне очень жаль (Да, мне очень жаль) |
И я ничего не желаю (И я ничего не желаю) |
Просто это письмо (Только это письмо) |
достиг тебя когда-нибудь (достиг тебя когда-нибудь) |
Да, мне очень жаль (Да, мне очень жаль) |
И я ничего не желаю (Нет, я ничего не хочу) |
Просто чтобы ты меня простил (Просто чтобы ты меня простил) |
И я молюсь за тебя (Да, я молюсь за тебя) |
Твоя мать испугалась, теперь она подумала |
Что она не может дать тебе то, что ты заслуживаешь |
У нее самой не было ни ученичества, ни степени |
И эта мечта о счастье пошла насмарку |
Твои родители совсем не интересовались |
Потому что они все равно не были очарованы нами |
Ни работы, ни квартиры, ничего |
Она умоляла: «Нет, я не могу одна!» |
Я сказал: "Я здесь, мы можем это сделать!" |
Да, а потом я продавал травку по соседству |
Я поклялся, что да, я буду рядом с нами. |
Тебя там даже не было, но у тебя была копилка |
Однажды звонит телефон, я слышу, как она рыдает |
Потом наворачиваются слезы, она говорит: «Прости, милый, |
Я люблю тебя. |
Я была в клинике для абортов». |
Мне очень жаль (Да, мне очень жаль) |
И я ничего не желаю (И я ничего не желаю) |
Просто это письмо (Только это письмо) |
достиг тебя когда-нибудь (достиг тебя когда-нибудь) |
Да, мне очень жаль (Да, мне очень жаль) |
И я ничего не желаю (Нет, я ничего не хочу) |
Просто чтобы ты меня простил (Просто чтобы ты меня простил) |
И я молюсь за тебя (Да, я молюсь за тебя) |
Вы слышите меня? |
Пожалуйста, простите нам наш долг |
Мои слезы показывают тебе мою глубокую боль |
И меня мучает множество чувств вины, я хочу, чтобы я был свободен |
Я хочу воссоединиться с ним, пожалуйста |
Пожалуйста, пожалуйста, прости нам наши прегрешения |
Мои слезы показывают тебе мою глубокую боль |
И меня мучает множество чувств вины, я хочу, чтобы я был свободен |
Я хочу воссоединиться с ним |
Мне очень жаль (Да, мне очень жаль) |
И я ничего не желаю (И я ничего не желаю) |
Просто это письмо (Только это письмо) |
достиг тебя когда-нибудь (достиг тебя когда-нибудь) |
Да, мне очень жаль (Да, мне очень жаль) |
И я ничего не желаю (Нет, я ничего не хочу) |
Просто чтобы ты меня простил (Просто чтобы ты меня простил) |
И я молюсь за тебя (Да, я молюсь за тебя) |
Название | Год |
---|---|
Narben | 2021 |
90er Berlin | 2021 |
Sonny und die Gang | 2015 |
Kommt Zeit kommt Rat | 2015 |
Geschlossene Gesellschaft | 2017 |
Buttplug | 2021 |
Alles wird gut | 2010 |
Eure Kinder ft. Bushido | 2007 |
Für immer jung ft. Karel Gott | 2008 |
Cocaine Cowboys | 2021 |
Ronin ft. Animus | 2019 |
Gangster Rap Titan | 2013 |
John Wayne | 2014 |
Mein Leben lang ft. Chakuza | 2005 |
Wärst du immer noch hier? | 2011 |
Back to the Roots | 2021 |
Kleine Bushidos | 2013 |
H.M.P.2 ft. Animus, Saad | 2021 |
Sodom und Gomorrha | 2017 |
Berlins Most Wanted ft. Bushido, Kay One, Fler | 2010 |