Перевод текста песни Vom Bordstein bis zur Skyline - Bushido

Vom Bordstein bis zur Skyline - Bushido
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vom Bordstein bis zur Skyline , исполнителя -Bushido
Песня из альбома Bushido
в жанреИностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:17.05.2009
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписиersguterjunge, iGroove
Vom Bordstein bis zur Skyline (оригинал)От бордюра до линии горизонта (перевод)
Jetzt kommt meine Zeit, siehst du, wie ich auf dich kacke? Теперь пришло мое время, видишь, как я на тебя какаю?
Es sind dreißig Grad, trotzdem trage ich meine Lederjacke Тридцать градусов, но я все еще в кожаной куртке.
Halt die Klappe, ich bin kriminell gefährlich Заткнись, я криминально опасен
Sag mir, was du brauchst, ich schaff' es ran Скажи мне, что тебе нужно, я сделаю это
Die Nachbarschaft hat Angst vor mir Район меня боится
Wer will mein Feind sein?Кто хочет быть моим врагом?
Und bis zur Skyline И до горизонта
Ihr kauft unser Tape und denkt, ihr könnt jetzt mit dabei sein Вы покупаете нашу кассету и думаете, что можете присоединиться к нам сейчас
Was ist schon Rap?что такое рэп
Rap ist nichts, wenn du nichts bist Рэп ничто, если ты ничто
Keiner meiner Freunde rappt, weil ihnen deutscher Rap zu weich ist Никто из моих друзей не читает рэп, потому что немецкий рэп для них слишком мягкий.
Fick auf deine Drecksbeats, Airmax Musik Трахни свои грязные биты, музыка Airmax
Jetzt ist Krieg, fick dein Liebeslied Теперь война, к черту твою песню о любви
Sonny bounced den deepen Beat, komm Сонни отбивает глубокий бит, давай
Sonny Techno, raus aus meinem Ghetto Сонни Техно, убирайся из моего гетто
Du willst böse gucken, doch ich schick' dich auf das Brett, yo Хочешь выглядеть злым, но я поставлю тебя на доску, йо
Dein dickes Haus steht nur drei Bezirke weiter Твой толстый дом всего в трех районах
Aber trotzdem bist du Spast gleich ums Zwanzigfache reicher Но вы плевали в двадцать раз богаче
Sonny, wer ist weicher?Сонни, кто мягче?
Scheiß drauf, es geht weiter Черт возьми, это продолжается
Ich klau' mir mein Essen und du kaufst dir teure Kleider Я краду еду, а ты покупаешь дорогую одежду
Es tut mir leid, leider hast du Bastard es verkackt Прости, к сожалению, ты, ублюдок, все испортил.
Ich bin zwanzig Jahre alt und fick' schon heute deine Stadt Мне двадцать лет, и я уже трахаю твой город
Ich hab' den dicksten Sack, die dickste Stadt, ich fick' dich, Spast У меня самая большая сумка, самый большой город, я трахну тебя, Спаст
Er is dick und krass denn ich weiß, dass du mich hasst, es passt Он толстый и крутой, потому что я знаю, что ты меня ненавидишь, это подходит
Nicht in dein Konzept, mir egal, ich bleib' perfekt Не в твоей концепции, мне все равно, я останусь идеальной
Ich werf' den Schatten auf die Stadt und seh' zu, wie ihr Toys verreckt Я бросаю тень на город и смотрю, как гибнут твои игрушки.
Wir sind nicht nett, weil wir ab morgen eh schon oben steh’n Мы не милые, потому что мы все равно будем на вершине, начиная с завтрашнего дня
Ich mach' das Fenster auf und seh' die kleinen Kinder Drogen nehmen Я открываю окно и вижу, как маленькие дети принимают наркотики
Denn vom Bordstein bis zur Skyline Потому что от обочины до горизонта
Siehst du unsere Welt, wie sie niemals still steht, yeah? Ты видишь наш мир, как он никогда не стоит на месте, да?
Und vom Horizont bis zum Asphalt И от горизонта до асфальта
Es ist unser Leben in der Stadt, die niemals schläft, yeah Это наша жизнь в городе, который никогда не спит, да
Denn vom Bordstein bis zur Skyline Потому что от обочины до горизонта
Siehst du unsere Welt, wie sie niemals still steht, yeah? Ты видишь наш мир, как он никогда не стоит на месте, да?
Und vom Horizont bis zum Asphalt И от горизонта до асфальта
Es ist unser Leben in der Stadt, die niemals schläft, yeah Это наша жизнь в городе, который никогда не спит, да
Ihr schreit, «Yeah, yeah!», yeah, jetzt kommt King Fler Ты кричишь: «Да, да!», да, вот идет король Флер
Los zeig, wer bringt mehr, du Opfer bring dein’n King her Иди покажи, кто приносит больше, ты жертвуешь, приведи сюда своего короля
Ich bin der Boss, es ist Action aus der Gosse Я босс, это действие из канавы
Silberketten-Lederjackenrap, ich schlaf' bei deiner Frau im Bett Рэп кожаной куртки с серебряной цепью, я буду спать в постели твоей жены
Wenn ihr schreit, es ist der Rhythm of the Night Когда ты кричишь, это ритм ночи
Vom Horizont zum Asphalt, aber hier ist alles meins От горизонта до асфальта, а здесь все мое
Jeder weiß, ihr spielt nur, du willst meine Fossiluhr Все знают, что вы, ребята, просто играете, вам нужны мои ископаемые часы
Ich will mit deiner Mutter ficken, Schwuchtel, jetzt ist Krieg pur Я хочу трахнуть твою мать, пидор, теперь это чистая война
Renn weg, du Keck, denn Frank White ist der beste Act Беги, смелый, потому что Фрэнк Уайт - лучший актер
Jeder gibt mir jetzt Respekt, ich rappe auf dem Track perfekt Теперь все уважают меня, я отлично читаю рэп на треке
Das Ghetto hat einen neuen Star, gib mir dein Geld her В гетто новая звезда, дай мне свои деньги
Ich würde gerne lachen, doch ich gebe zu, es fällt mir schwer Я бы хотел посмеяться, но признаюсь, мне тяжело
Was is mit dir?Что с тобой?
Was soll sein?Что должно быть?
Ich bin drauf я на нем
Oh shit, ach egal, denn die Kugel liegt im Lauf О черт, да неважно, потому что пуля в стволе
Ab ins Haus, ich raub' euch aus, gib mir dein Hab und Gut Прочь в дом, я ограблю тебя, отдай мне свои вещи
Es ist mein Pflaster und ich schmecke jeden Tag das Blut Это мой пластырь, и я каждый день пробую кровь
Ich hör' die Fans, du Nutte, jetzt ist Dirty Dance Я слышу фанатов, ты, шлюха, теперь это грязные танцы.
Ich treff' mich am Block mit Sonny und geh' los, zerstör' die Gangs Я встречусь с Сонни на районе и пойду уничтожать банды
Es hat kein Sinn, ich steck' in Schulden bis zum Kinn Это бесполезно, я по уши в долгах
Ich mach' jetzt den Überfall und zieh' damit den Hauptgewinn Я сейчас совершу ограбление и получу с ним главный приз
Du musst auch hart sein, wenn der Beat nicht mehr läuft Вы также должны быть жесткими, когда бит останавливается
Doch dann fällt die Fasade und ihr Toys seid wieder deutsch Но затем фасад падает, и ваши игрушки снова немецкие.
Ihr habt ein Problem mit dem Stil, den wir Leben У вас проблемы со стилем, в котором мы живем
Doch ich scheiß' auf deine Sippe, weil wir nichts auf euch geben Но я сру на твой клан, потому что нам плевать на тебя
Denn vom Bordstein bis zur Skyline Потому что от обочины до горизонта
Siehst du unsere Welt, wie sie niemals still steht, yeah? Ты видишь наш мир, как он никогда не стоит на месте, да?
Und vom Horizont bis zum Asphalt И от горизонта до асфальта
Es ist unser Leben in der Stadt, die niemals schläft, yeah Это наша жизнь в городе, который никогда не спит, да
Denn vom Bordstein bis zur Skyline Потому что от обочины до горизонта
Siehst du unsere Welt, wie sie niemals still steht, yeah? Ты видишь наш мир, как он никогда не стоит на месте, да?
Und vom Horizont bis zum Asphalt И от горизонта до асфальта
Es ist unser Leben in der Stadt, die niemals schläft, yeah Это наша жизнь в городе, который никогда не спит, да
Denn vom Bordstein bis zur Skyline Потому что от обочины до горизонта
Siehst du unsere Welt, wie sie niemals still steht, yeah? Ты видишь наш мир, как он никогда не стоит на месте, да?
Und vom Horizont bis zum Asphalt И от горизонта до асфальта
Es ist unser Leben in der Stadt, die niemals schläft, yeah Это наша жизнь в городе, который никогда не спит, да
Denn vom Bordstein bis zur Skyline Потому что от обочины до горизонта
Siehst du unsere Welt, wie sie niemals still steht, yeah? Ты видишь наш мир, как он никогда не стоит на месте, да?
Und vom Horizont bis zum Asphalt И от горизонта до асфальта
Es ist unser Leben in der Stadt, die niemals schläft, yeah Это наша жизнь в городе, который никогда не спит, да
I spend to many nights sniffing coke Я провожу много ночей, нюхая кокс
Am I right? Я прав?
Wasting my life Трачу свою жизнь
Now I’m trying to make things rightТеперь я пытаюсь все исправить
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: