| Ich bin der Staatsfeind
| Я враг государства
|
| Ich bin wieder on Air, guck her, ich bin wieder on air
| Я снова в эфире, смотри, я снова в эфире
|
| Ich bin der Staatsfeind
| Я враг государства
|
| Ich bin wieder on Air, guck her, ich bin wieder on air
| Я снова в эфире, смотри, я снова в эфире
|
| Ich bin der Staatsfeind
| Я враг государства
|
| Ich bin wieder on Air, guck her, ich bin wieder on air
| Я снова в эфире, смотри, я снова в эфире
|
| Ich bin der Staatsfeind
| Я враг государства
|
| Nummer eins, okay
| Номер один, хорошо
|
| Ich hasse diesen Ort und die Wände sind kahl
| Я ненавижу это место и стены голые
|
| Vom Gewichte heben habe ich langsam Hände aus Stahl
| У меня стали стальные руки от поднятия тяжестей
|
| Denke nicht nach, warum ich mich in die Scheiße reit'
| Не думай о том, почему я попадаю в дерьмо
|
| Ich hasse euer Essen, hasse euer Schweinefleisch
| Я ненавижу твою еду, ненавижу твою свинину
|
| Denn keiner weiß, hier ist es ungenießbar
| Потому что никто не знает, что здесь это несъедобно.
|
| Teile mir meine Matratze mit dem Ungeziefer
| Поделись моим матрасом с жуками
|
| Und schon wieder frage ich mich, wie ist das nur gekommen
| И снова я спрашиваю себя, как это случилось
|
| Auf einmal stecke ich hier in einer blauen Uniform
| Внезапно я застрял здесь в синей форме
|
| Hier gibt es nur Beton, die Wände Anthrazit
| Здесь только бетон, стены антрацит
|
| Das einzige, was dir hier hilft, ist deine Fantasie
| Единственное, что вам здесь поможет, это ваше воображение.
|
| Ich schreibe nen Brief, während mein Mithäftling sein Gras vertickt
| Я пишу письмо, пока мой сокамерник продает свою травку
|
| Mein Zellennachbar wurde gestern in den Arsch gefickt
| Моего сокамерника вчера трахнули в задницу
|
| Ich warte bis die Zeit endlich vorüber streicht
| Я жду, когда время, наконец, пройдет
|
| Bin am Telefon, ein Wort von meinen Brüdern reicht
| Я разговариваю по телефону, достаточно слова от моих братьев
|
| Du glaubst ich übertreib', Junge, ich untertreib'
| Ты думаешь, я преувеличиваю, мальчик, я преуменьшаю
|
| Guck mich an, ich bin der Staatsfeind Nummer eins
| Посмотри на меня, я враг общества номер один
|
| Ich bin der Staatsfeind
| Я враг государства
|
| Ich bin wieder on Air, guck her, ich bin wieder on air
| Я снова в эфире, смотри, я снова в эфире
|
| Ich bin der Staatsfeind
| Я враг государства
|
| Ich bin wieder on Air, guck her, ich bin wieder on air
| Я снова в эфире, смотри, я снова в эфире
|
| Ich bin der Staatsfeind
| Я враг государства
|
| Ich bin wieder on Air, guck her, ich bin wieder on air
| Я снова в эфире, смотри, я снова в эфире
|
| Ich bin der Staatsfeind
| Я враг государства
|
| Nummer eins, okay
| Номер один, хорошо
|
| Wer ist jetzt krass von denen? | Теперь, кто удивительный из них? |
| Wer will mir was erzählen?
| Кто что хочет мне сказать?
|
| Ich habe im Knast gelebt und diesen Hass gesehen
| Я жил в тюрьме и видел эту ненависть
|
| Jetzt könnt ihr Spasten gehen, ihr habt euch ausgetobt
| Теперь вы можете сходить с ума, вы выпустили пар
|
| Ich drehe einmal am Tag die Runden auf dem Hof
| Я делаю обход во дворе один раз в день
|
| Und ich tausche Brot gegen Tabak und Kippen
| И я меняю хлеб на табак и сигареты
|
| Und suche nachts, wenn ich schlafe, meine Mama im Kissen
| А ночью, когда я сплю, я ищу свою маму в подушке
|
| Die anderen Kiffen, auf diese Leute scheiße ich
| Другие курильщики, мне плевать на этих людей
|
| Guck, ich sitze jetzt in Zelle hundertneununddreißig
| Смотри, я сейчас в камере 139.
|
| Heute weiß ich, ich war noch lange nicht ready
| Теперь я знаю, что я не был готов к большому выстрелу
|
| Ich grüße meine Knastis, Günther, Harry und Eddy
| Привет моим тюрьмам, Гюнтер, Гарри и Эдди
|
| Zahle keinen Penny, denn ich gewinne beim Würfeln
| Не плати ни копейки, потому что я выигрываю в кости
|
| Hier findest du Araber und hier findest du Türken
| Здесь вы найдете арабов, а здесь вы найдете турок
|
| Das Ding ist, wir dürfen zweimal die Woche zum Duschen
| Дело в том, что нам разрешено принимать душ два раза в неделю.
|
| Die Wächter kommen, warum? | Охранники идут, почему? |
| Ich habe sie doch nicht gerufen
| я не звонил ей
|
| Sie kamen mich noch nicht besuchen und meine Mutter weint
| Они еще не пришли ко мне, и моя мать плачет
|
| Guck mich an, ich bin der Staatsfeind Nummer eins
| Посмотри на меня, я враг общества номер один
|
| Ich bin der Staatsfeind
| Я враг государства
|
| Ich bin wieder on Air, guck her, ich bin wieder on air
| Я снова в эфире, смотри, я снова в эфире
|
| Ich bin der Staatsfeind
| Я враг государства
|
| Ich bin wieder on Air, guck her, ich bin wieder on air
| Я снова в эфире, смотри, я снова в эфире
|
| Ich bin der Staatsfeind
| Я враг государства
|
| Ich bin wieder on Air, guck her, ich bin wieder on air
| Я снова в эфире, смотри, я снова в эфире
|
| Ich bin der Staatsfeind
| Я враг государства
|
| Nummer eins, okay
| Номер один, хорошо
|
| Du bist kein Gangster, du hast nur dein Leben verpasst
| Ты не гангстер, ты просто пропустил свою жизнь
|
| Die deutsche Welle findet leider keinen Weg in den Knast
| К сожалению, Deutsche Welle не попадает в тюрьму
|
| Ich lebe hier anstatt wie du meinen Arsch zu verkaufen
| Я живу здесь вместо того, чтобы продавать свою задницу, как ты
|
| Frage mich, was machen D-Bo, Eko und Chakuza da draußen
| Интересно, что там делают Ди-Бо, Эко и Чакуза?
|
| Guck mal, wir brauchen jetzt jeden Tag ein Wunder hier
| Смотри, нам нужно чудо здесь каждый день теперь
|
| Jeder hier drinnen ist am Ende und unrasiert
| Здесь все сломаны и небриты
|
| Junge, hier stehst du jeden Tag auf um zehn vor sechs
| Мальчик, вот ты встаешь каждый день без десяти шесть
|
| Dir fehlt der Sex, egal, du hältst am Leben fest
| Тебе не хватает секса, неважно, ты цепляешься за жизнь
|
| Du gehst nicht weg, Autogramme sind hier leichte Kohle
| Ты не уходи, автографы здесь легкий уголь
|
| Am ersten Tag bekommst du Zahnbürste und zwei Kondome
| В первый день вы получаете зубную щетку и два презерватива
|
| Du kannst nicht ohne Jenna Jameson-Poster auf dem Klo
| Вы не можете пойти в туалет без постеров Jenna Jameson
|
| Hunderttausend Euro, das ist eine große Kaution
| Сто тысяч евро, это большой залог
|
| Hier ist es so, hier drinnen wirst du hart und clever
| Вот он, здесь ты становишься жестким и умным
|
| Hier tauscht du deine Bravo ein gegen ein Glas Nutella
| Здесь вы меняете свой Браво на баночку Нутеллы
|
| Der Tag wird heller, bis endlich diese Wunde heilt
| День становится ярче, пока, наконец, эта рана не заживет.
|
| Guck mich an, ich bin der Staatsfeind Nummer eins
| Посмотри на меня, я враг общества номер один
|
| Ich bin der Staatsfeind
| Я враг государства
|
| Ich bin wieder on Air, guck her, ich bin wieder on air
| Я снова в эфире, смотри, я снова в эфире
|
| Ich bin der Staatsfeind
| Я враг государства
|
| Ich bin wieder on Air, guck her, ich bin wieder on air
| Я снова в эфире, смотри, я снова в эфире
|
| Ich bin der Staatsfeind
| Я враг государства
|
| Ich bin wieder on Air, guck her, ich bin wieder on air
| Я снова в эфире, смотри, я снова в эфире
|
| Ich bin der Staatsfeind
| Я враг государства
|
| Nummer eins, okay | Номер один, хорошо |