| — Ja, Hallo
| - Да Здравствуйте
|
| — Ja, Hallo, hier ist der Max, äh, ich hab' deine Nummer von so 'ner Braut
| — Да, привет, это Макс, я получил твой номер от такой невесты
|
| gestern im Club, von so 'ner gutaussehenden, ich ruf' auch grad von ihrem
| вчера в клубе, от симпатичной, только что звоню и от нее
|
| Telefon an, ich wollte dich ma' was fragen
| Телефон включен, я хотел спросить тебя кое о чем
|
| — Hallo, Hallo, was quatscht’n du da eigentlich, wer bist’n du?
| — Привет, привет, о чем ты, кто ты?
|
| — Ja äh, wir kennen uns nicht, aber ich hab da ma' 'ne Frage an dich
| — Да, мы не знакомы, но у меня к вам вопрос
|
| — Mhm
| - М-м-м
|
| — Äh, ich wollte dich fragen, also mein Kumpel, der Florentin, der wird, äh,
| — А, я хотел тебя спросить, так что мой приятель, флорентинец, он, э-э,
|
| 18 und, ehm, sein Vater is’n reicher Typ und, ehm, der wollte dich fragen,
| 18 и, гм, его отец богатый парень и, гм, он хотел спросить тебя
|
| ob du vielleicht irgendwie für 5000 Euro mit uns vielleicht so ne' Party mit
| может быть, вы могли бы устроить вечеринку с нами за 5000 евро
|
| 'ner echten Limousine machst, also der hat 'ne echte Limousine gemietet
| Ты делаешь настоящий лимузин, поэтому он арендовал настоящий лимузин
|
| — Ey, willst du mich eigentlich verarschen, du Opfer, Alter?!
| — Эй, ты что, издеваешься надо мной, жертва, старик?!
|
| — Nein!
| - Нет!
|
| — Ey, ich sag' dir ma' ne Sache, ja? | — Эй, я скажу тебе одну вещь, хорошо? |
| A: du bist übertrieben behindert und B:
| A: вы чрезмерно инвалид и B:
|
| dein scheiß Geld kannst du dir echt krass in dein’n behinderten scheiß Arsch
| Вы можете положить свои гребаные деньги в свою чертову инвалидную задницу
|
| stecken, Alter, und jetzt verpiss dich und ruf mich nie wieder an, Tschau!
| застрял, чувак, а теперь отвали и больше никогда мне не звони, пока!
|
| Ich war noch nie wie der und auch noch wie die
| Я никогда не был таким, как он, и я все еще буду таким, как он
|
| Hab' meine Scheiße selbst geklärt, Junge, wie ein G
| Сам очистил свое дерьмо, мальчик, как G
|
| Ich wurd' von kein’m verwöhnt, Papa hatte kein Geld
| Меня никто не баловал, у папы не было денег
|
| Also dachte ich schon von klein auf: Ich mache es selbst!
| Вот я и думал с малых лет: сам сделаю!
|
| Ich war noch nie wie sie und auch noch nie wie er
| Я никогда не был таким, как она, и я никогда не был таким, как он
|
| Ja, ich hab' Geld gemacht, doch ich wollte viel, viel mehr
| Да, я заработал деньги, но я хотел гораздо, гораздо больше
|
| Ich wurd' von kein’m verwöhnt, Papa hatte kein Geld
| Меня никто не баловал, у папы не было денег
|
| Ich wusste irgendwann fahr' ich einen krassen SL
| Я знал, что в какой-то момент я буду водить вопиющий SL
|
| Ja, ein Kanake mit Geld, mit einem krassen SL
| Да канке с деньгами, с задирой СЛ
|
| Doch ich hab' wieder nichts, scheiß drauf, ich hasse mich selbst
| Но у меня снова ничего нет, черт возьми, я ненавижу себя
|
| Ich wollte gerne so sein wie die obere Schicht
| Я хотел быть похожим на высший класс
|
| Die aus Langeweile sonntags die Oper betritt
| Кто ходит в оперу по воскресеньям от скуки
|
| Ich hatte Koka im Schritt, ich passte nicht in das Bild
| У меня была кока в промежности, я не вписывался в картину
|
| Ich wurd' gefragt, was ich armer Pisser hier will
| Меня спросили, чего я, бедняга, здесь хочу
|
| Ihr wurdet reich geboren, ich meine reingeboren
| Ты родился богатым, я имею в виду, родился чистым
|
| Ihr seid so hässlich, ihr habt euren Style verloren
| Вы, ребята, такие уродливые, вы потеряли свой стиль
|
| Ihr reichen Wichser, wollt schon segeln um zehn
| Вы, богатые ублюдки, хотите отправиться в плавание в десять
|
| Ich segel' um neun und ficke dann die Creme de la Creme
| Я отплываю в девять, а потом трахаю сливки
|
| Wo liegt St. Moritz? | Где находится Санкт-Мориц. |
| Chillen da die Reichen und Schön'n?
| Там мерзнут богатые и красивые?
|
| Darauf scheiß, guck, ich bin nicht reich, aber schön
| К черту, смотри, я не богатая, но красивая
|
| Ich wurd' noch nie verwöhnt, mir wurde nichts geschenkt
| Меня никогда не баловали, мне ничего не давали
|
| Denn dieser Tellerwäscher hat um sich gekämpft
| Потому что этот посудомойщик боролся за себя
|
| Um sich gekämpft, jetzt bin ich wie 50 Cent
| Боролся, теперь я как 50 Cent
|
| Was für ein Gefühl, wenn dich jede Bitch erkennt
| Какое чувство, когда тебя узнает каждая сучка
|
| Ich war noch nie wie der und auch noch wie die
| Я никогда не был таким, как он, и я все еще буду таким, как он
|
| Hab' meine Scheiße selbst geklärt, Junge, wie ein G
| Сам очистил свое дерьмо, мальчик, как G
|
| Ich wurd' von kein’m verwöhnt, Papa hatte kein Geld
| Меня никто не баловал, у папы не было денег
|
| Also dachte ich schon von klein auf: Ich mache es selbst!
| Вот я и думал с малых лет: сам сделаю!
|
| Ich war noch nie wie sie und auch noch nie wie er
| Я никогда не был таким, как она, и я никогда не был таким, как он
|
| Ja, ich hab' Geld gemacht, doch ich wollte viel, viel mehr
| Да, я заработал деньги, но я хотел гораздо, гораздо больше
|
| Ich wurd' von kein’m verwöhnt, Papa hatte kein Geld
| Меня никто не баловал, у папы не было денег
|
| Ich wusste irgendwann fahr' ich einen krassen SL
| Я знал, что в какой-то момент я буду водить вопиющий SL
|
| Ich habe nichts gemacht, lag auf der faulen Haut
| Я ничего не делал, было лень
|
| Nur mich gesonnt, das erklärt auch meine braune Haut
| Только загораю, это также объясняет мою коричневую кожу.
|
| Ich sag' die Wahrheit hier, ich war kein Arbeitstier
| Я говорю правду здесь, я не был трудоголиком
|
| Was tun, wenn jeder dir erzählt, dass du kein Star sein wirst
| Что делать, когда все говорят, что ты не будешь звездой
|
| Ja, wenn jeder erzählt, dass du es nicht schaffst
| Да, если все говорят вам, что вы не можете этого сделать
|
| Ja, obwohl du tagtäglich deine Texte kackst
| Да хоть ты какаешь каждый день своей лирикой
|
| Ich suchte so die Tür zu der Haute Couture
| Я искал дверь в высокую моду
|
| Doch stattdessen musste ich auf dem Hof erfrier’n
| Но вместо этого мне пришлось замерзнуть во дворе
|
| Ihr habt mich ausgelacht und dumm dargestellt
| Ты смеялся надо мной и заставил меня выглядеть глупо
|
| Und meine Schlampen, schau mal auf ihr Fahrgestell
| И мои сучки, посмотри на их шасси.
|
| Heute trag' ich Geld, ich bin ein Teil von ihn’n
| Сегодня я ношу деньги, я их часть
|
| Und ich ficke ihre Mütter, es ist mein Verdienst
| И я трахаю их матерей, это моя заслуга
|
| Ich bin jetzt oben, auf einmal pass' ich in das Bild
| Я сейчас наверху, внезапно я вписываюсь в картину
|
| Und mein Buch auf einmal wird das Ding verfilmt
| И моя книга вдруг вещь снятая
|
| Junge, hast du was, bist du was, das ist die Regel Nr. 1
| Мальчик, ты что, ты что, это правило № 1
|
| Hast du kein Geld, dann segel wieder heim
| Если у тебя нет денег, то плыви домой
|
| Ich war noch nie wie der und auch noch wie die
| Я никогда не был таким, как он, и я все еще буду таким, как он
|
| Hab' meine Scheiße selbst geklärt, Junge, wie ein G
| Сам очистил свое дерьмо, мальчик, как G
|
| Ich wurd' von kein’m verwöhnt, Papa hatte kein Geld
| Меня никто не баловал, у папы не было денег
|
| Also dachte ich schon von klein auf: Ich mache es selbst!
| Вот я и думал с малых лет: сам сделаю!
|
| Ich war noch nie wie sie und auch noch nie wie er
| Я никогда не был таким, как она, и я никогда не был таким, как он
|
| Ja, ich hab' Geld gemacht, doch ich wollte viel, viel mehr
| Да, я заработал деньги, но я хотел гораздо, гораздо больше
|
| Ich wurd' von kein’m verwöhnt, Papa hatte kein Geld
| Меня никто не баловал, у папы не было денег
|
| Ich wusste irgendwann fahr' ich einen krassen SL
| Я знал, что в какой-то момент я буду водить вопиющий SL
|
| Life was written, I put a lot into it
| Жизнь была написана, я много в нее вложил
|
| Keiner kommt damit klar, dass ich oben bin
| Никто не понимает, что я на вершине
|
| Ich erzähl' dir Sachen, die du siehst in deinen Träumen
| Я говорю вам то, что вы видите во сне
|
| Ich bin dir viel zu weit voraus
| Я слишком далеко впереди тебя
|
| Do it how we do it
| Делай так, как мы
|
| Life was written, I put a lot into it
| Жизнь была написана, я много в нее вложил
|
| Keiner kommt damit klar, dass ich oben bin
| Никто не понимает, что я на вершине
|
| Ich erzähl' dir Sachen, die du siehst in deinen Träumen
| Я говорю вам то, что вы видите во сне
|
| Ich bin dir viel zu weit voraus
| Я слишком далеко впереди тебя
|
| The time is now | Время настало |