| Du siehst so hјbsch aus wenn du neben mir liegst
| Ты выглядишь так красиво лежа рядом со мной
|
| Dein blick und ich weiџ ich bin der den du liebst
| Твой взгляд, и я знаю, что я тот, кого ты любишь
|
| Du schenkst mir mehr als ich dir jemals wiedergeben kann
| Ты даешь мне больше, чем я когда-либо смогу вернуть тебе
|
| Halt mich fest und mach dass ich wieder leben kann
| Держи меня крепче и заставь меня жить снова
|
| Wieder sehen kann ich bin so blind ohne dich
| Я снова вижу, я так слеп без тебя
|
| Bitte deck mich zu ich bin wie ein kind ohne dich
| Пожалуйста, прикрой меня, я как ребенок без тебя
|
| Wie ein kleiner junge der mit licht einschl¤ft
| Как маленький мальчик, который засыпает со светом
|
| Das licht anl¤sst weil er ohne nicht einschl¤ft
| Оставляет свет включенным, потому что без него не спит.
|
| Wie kann es sein du bist ein engel auf erden
| Как может быть, ты ангел на земле
|
| Ich wollte niemals glauben dass engel auch sterben
| Я никогда не хотел верить, что ангелы тоже умирают
|
| Du bist die sonne die am himmel scheint
| Ты солнце, которое сияет в небе
|
| Du allein bist der grund warum der himmel weint
| Ты одна причина, почему небо плачет
|
| Wenn die wolken sich auftun
| Когда облака открываются
|
| Ist es so als wenn du mich anl¤chelst und die wolken sich ausruhen
| Это как когда ты улыбаешься мне и облака отдыхают
|
| Glaub mir eins ich wird mich gerne bemјhen
| Поверь мне, я буду стараться изо всех сил
|
| Denn ich lieb dich so sehr dass wir wie sterne verglјhen
| Потому что я люблю тебя так сильно, что мы сгораем, как звезды
|
| Hook:
| Крюк:
|
| Ich guck dich an als w¤rst du von nem anderen stern
| Я смотрю на тебя, как будто ты с другой планеты
|
| So wie wir beide sind w¤rЂ™n die anderen gern
| Другие хотели бы быть такими, как мы оба.
|
| Du bist mein schatz ich lieb dich wie mein eigenes leben
| Ты моя дорогая, я люблю тебя, как свою жизнь
|
| Ich vergess die ganze welt und seh nur uns zwei im regen
| Я забываю весь мир и вижу только нас двоих под дождем
|
| Uns zwei wie wir nur noch uns zwei haben
| Мы вдвоем, как будто нас только двое
|
| Schenk dir tausend weiџe tauben wenn wir uns heiraten
| Дам тебе тысячу белых голубей, если мы поженимся
|
| Du hast nicht gewusst dass ich ein rapper bin
| Вы не знали, что я рэпер
|
| Doch ich wusste damals schon du bist mein schmetterling
| Но я уже тогда знал, что ты моя бабочка
|
| Wie eine tr¤ne im meer
| Как слеза в море
|
| Komm ich mir vor wenn ich dran denke was w¤r wenn dein segen nicht w¤r
| У меня такое чувство, когда я думаю об этом, что, если бы не твое благословение
|
| Denn ein tag ohne dich
| Потому что день без тебя
|
| W¤r wie ein ende ohne anfang wie ein tag ohne licht
| Был бы конец без начала, как день без света
|
| Und ich will nie mehr alleine raus in die welt
| И я больше никогда не хочу выходить в мир один
|
| WeilЂ™s mir schon lange nicht mehr draussen gef¤llt
| Потому что мне давно не нравилось быть на улице
|
| Du hast dich so sehr um mich gesorgt
| Ты так заботился обо мне
|
| Und ich schulde dir so viel Du hast hast mir so viel geborgt
| И я так вам обязан, вы так много мне одолжили
|
| Guck hier ich hab dir alles von mir anvertraut
| Смотри сюда, я доверил тебе все о себе
|
| Du bist die einzige Frau der man vertraut
| Ты единственная женщина, которой можно доверять
|
| Weil ich weiss was dein L¤cheln bewirkt bete ich jeden Tag das dein L¤cheln
| Потому что я знаю, что делает твоя улыбка, я молюсь о твоей улыбке каждый день.
|
| nicht stirbt
| не умирает
|
| Mein Schatz du bist und bleibst mein Schatz
| Милая моя, ты есть и останешься моей любимой
|
| Du hast tief in meinem Herzen bis zum Schluss dein Platz
| У тебя есть место глубоко в моем сердце до конца
|
| Du nimmst mir die Angst weil du so wirklich bist
| Ты избавляешь меня от страхов, потому что ты такой настоящий
|
| Du bist unendlich sјss weil du mein Pfirsich bist
| Ты бесконечно мила, потому что ты мой персик
|
| Hook:
| Крюк:
|
| Ich guck dich an als w¤rst du von nem anderen stern
| Я смотрю на тебя, как будто ты с другой планеты
|
| So wie wir beide sind w¤rЂ™n die anderen gern
| Другие хотели бы быть такими, как мы оба.
|
| Du bist mein schatz ich lieb dich wie mein eigenes leben
| Ты моя дорогая, я люблю тебя, как свою жизнь
|
| Ich vergess die ganze welt und seh nur uns zwei im regen
| Я забываю весь мир и вижу только нас двоих под дождем
|
| Uns zwei wie wir nur noch uns zwei haben
| Мы вдвоем, как будто нас только двое
|
| Schenk dir tausend weiџe tauben wenn wir uns heiraten
| Дам тебе тысячу белых голубей, если мы поженимся
|
| Du hast nicht gewusst dass ich ein rapper bin
| Вы не знали, что я рэпер
|
| Doch ich wusste damals schon du bist mein schmetterling
| Но я уже тогда знал, что ты моя бабочка
|
| Bridge:
| Мост:
|
| Gib mir deine Hand sag den anderЂ™n du willst hier sein
| Дай мне свою руку, скажи другим, что ты хочешь быть здесь.
|
| Sag den anderЂ™n du willst nur noch mit mir sein
| Скажи другим, что ты просто хочешь быть со мной.
|
| Du weiџt genau ich lass dich nie wieder gehen
| Ты точно знаешь, я больше никогда тебя не отпущу
|
| Bitte sag mir du wirst mir nie wieder fehlen
| Пожалуйста, скажи мне, что я больше никогда не буду скучать по тебе
|
| Gib mir deine Hand sag den anderЂ™n du willst hier sein
| Дай мне свою руку, скажи другим, что ты хочешь быть здесь.
|
| Sag den anderЂ™n du willst nur noch mit mir sein
| Скажи другим, что ты просто хочешь быть со мной.
|
| Du weiџt genau ich lass dich nie wieder gehen
| Ты точно знаешь, я больше никогда тебя не отпущу
|
| Bitte sag mir du wirst mir nie wieder fehlen
| Пожалуйста, скажи мне, что я больше никогда не буду скучать по тебе
|
| Hook:
| Крюк:
|
| Ich guck dich an als w¤rst du von nem anderen stern
| Я смотрю на тебя, как будто ты с другой планеты
|
| So wie wir beide sind w¤rЂ™n die anderen gern
| Другие хотели бы быть такими, как мы оба.
|
| Du bist mein schatz ich lieb dich wie mein eigenes leben
| Ты моя дорогая, я люблю тебя, как свою жизнь
|
| Ich vergess die ganze welt und seh nur uns zwei im regen
| Я забываю весь мир и вижу только нас двоих под дождем
|
| Uns zwei wie wir nur noch uns zwei haben
| Мы вдвоем, как будто нас только двое
|
| Schenk dir tausend weiџe tauben wenn wir uns heiraten
| Дам тебе тысячу белых голубей, если мы поженимся
|
| Du hast nicht gewusst dass ich ein rapper bin
| Вы не знали, что я рэпер
|
| Doch ich wusste damals schon du bist mein schmetterling | Но я уже тогда знал, что ты моя бабочка |