Перевод текста песни Schlechte Zeiten - Bushido

Schlechte Zeiten - Bushido
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Schlechte Zeiten, исполнителя - Bushido. Песня из альбома Jenseits von Gut und Böse, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 12.05.2011
Лейбл звукозаписи: ersguterjunge, iGroove
Язык песни: Немецкий

Schlechte Zeiten

(оригинал)

Тяжёлые времена

(перевод на русский)
Es ist vorbei, vorbei, vorbei und endgültig ausВсё прошло, прошло, прошло и навсегда осталось в прошлом,
Ich weiss du wolltest das so doch jetzt will ich das auchЯ знаю, ты так хотела этого... но теперь и мне хочется того же.
Wir hatten gute Zeiten und auch die schlechten ZeitenУ нас с тобой были хорошие времена и плохие,
Und jede scheiss Erfahrung lässt mich reifenКаждый негативный опыт делает меня более зрелым.
--
Es ist vorbei, vorbei, vorbei und endgültig ausВсё прошло, прошло, прошло и навсегда осталось в прошлом,
Ich weiss du wolltest das so doch jetzt will ich das auchЯ знаю, ты так хотела этого... но теперь и мне хочется того же.
Wir hatten gute Zeiten und auch die schlechten ZeitenУ нас с тобой были хорошие времена и плохие,
Das sind die schlechten Zeiten, das sind die schlechten ZeitenИ сейчас настали тяжёлые времена, настали тяжёлые времена.
--
Kannst du die noch an unsere Anfangszeit erinnernТы ещё помнишь, как у нас всё начиналось?
Dein ex-freund du warst so gelangweilt von dem SpinnerТвой бывший, тебе наскучил этот врун.
Liebe wird zum Alltag du brauchtest nichts mehr sagenЛюбовь становится частью жизни, и тебе ничего не нужно говорить -
Deine schönen braunen Augen haben dich verratenТвои прекрасные карие глаза сделали это за тебя.
Ich habe die Chance ergriffen nein ich hab sofort begriffenЯ поймал свой шанс, нет, я сразу понял,
Du bist anders und ich wollte es wissenЧто ты не такая как все, и я захотел узнать тебя лучше.
Ich habe mir fest geschworen nie wieder so zu liebenКогда-то я поклялся себе больше никогда не влюбляться,
Wie bei meiner ex wegen ihr war ich so am frierenКак в свою бывшую, из-за неё я стал так холоден...
Ich bin kaputt gegangen ich hab das lieben verlerntЯ был полностью разбит, я разучился любить.
Ich wollt zurück doch bei mir stand die Magie in den SternenЯ хотел всё вернуть назад, но мне помогла магия звёзд.
Dann hab ich dich gesehen ich hab gewusstКогда я тебя увидел, я понял -
Ich lass dich nicht mehr gehenЯ больше никогда тебя не отпущу,
Ich war auf den sicheren WegЯ был на правильном пути.
Wir haben gelacht und geweintМы вместе смеялись и плакали,
Klar gab es mal HassКонечно, иногда любовь перерастала в ненависть
Und auch Streit doch bei uns hat es gepasstИ ссоры, но у нас всё наладилось,
Denn wir 2 haben uns die Liebe geschworenВедь мы оба поклялись друг другу в любви,
Und plötzlich hab ich sie wieder verlorenИ вдруг я снова её потерял...
--
Es ist vorbei...Всё прошло...
--
Das sind die schlechten Zeiten mir fällt es schwer zu schlafenНастали тяжёлые времена, мне трудно засыпать по ночам,
Unter diesem Berg voller Hass liegt mein Herz begrabenМоё сердце погребено под тяжестью ненависти.
Die Geduld ist weg ich muss lernen zu warten und zu liebenЯ потерял терпение, я должен научиться ждать и любить.
Ich hab bis heute nur den Schmerz erfahrenДо этого дня я успел познать лишь боль.
Du warst das grösste Geschenk was ich bekamТы для была меня самым ценным подарком [судьбы],
Doch dein Blick prophezeite das Ende ist schon nahНо твой взгляд говорил, что этой сказке скоро настанет конец.
Ich war dein grösste Held hab auf dich aufgepasstЯ был твоим героем, я оберегал тебя.
Und wie oft hab ich dich gefragt Engel brauchst du wasЧасто тебя спрашивал: Мой ангел, нужно ли тебе что?
Hör doch auf meinen Schatz wir machen uns was vorВыслушивал своё сокровище и мы строили какие-нибудь планы.
Heute ist alles anders wir haben uns verlorenСегодня всё иначе, мы потеряли друг друга.
Wir machen uns kaputt nein du machst mich kaputtМы разрушили нашу любовь, нет, скорее ты разрушила меня.
Und selbst wenn ich damals recht hatte hab ich es geschlucktДаже когда я бывал прав, я многое проглатывал,
Und ich weiss das du an mich denkst kein AugenblickА теперь знаю, что ты ни мгновения обо мне не думаешь.
Mit mir willst du missen also kämpf nicht mehr für unsКогда ты со мной, тебе чего-то недостаёт, так больше не борись за нас.
Du bist mir einfach so fremd diese Story hier hat kein HappyendТы стала мне совсем чужой, у нашей с тобой истории нет счастливого конца.
--
Es ist vorbei...Всё прошло...
--
Es läuft nicht immer so wie man sich es wünschtНе всегда всё происходит так, как хочется,
Denn manchmal macht die Liebe einen blindИ иногда любовь полностью ослепляет
Man wünscht sich so sehr das es für immer hältИ хочется удержать её навсегда.
Ohne dich leb ich in einer stillen WeltБез тебя я живу в мире безмолвия,
Mir fällt das Lachen schwer, jeder Tag ist grauМне трудно улыбаться, все дни серы.
Und mein Seelenfrieden ich warte draufЯ жду, когда же моя душа успокоится.
Du hast es mir versprochen verdammtПроклятье, ты же мне обещала!
Und dank dir bin ich ein gebrochener MannНо из-за тебя я стал сломленным человеком...
--
Es ist vorbei...Всё прошло...
--

Schlechte Zeiten

(оригинал)
Es ist vorbei vorbei vorbei und endgültig aus
Ich weiß du wolltest das so, doch jetzt will ich das auch
Wir hatten gute Zeiten und auch die schlechten Zeiten
Und jede scheiß Erfahrung lässt mich reifen
Es ist vorbei vorbei vorbei und endgültig aus
Ich weiß du wolltest das so, doch jetzt will ich das auch
Wir hatten gute Zeiten und auch die schlechten Zeiten
Das sind die schlechten Zeiten, das die schlechten Zeiten
Kannst du die noch an unser Anfangszeit erinnern
Dein ex-freund du warst so gelangweilt von dem Spinner
Liebe wird zum Alltag, du brauchtest nichts mehr sagen
Deine schönen braune Augen haben dich verraten
Ich habe die Chance ergriffen, nein ich hab sofort begriffen
Du bist anders und ich wollt es wissen
Ich habe mir fest geschworen nie wieder so zu lieben
Wie bei meiner ex, wegen ihr war ich so am frieren
Ich bin kaputt gegangen ich hab das lieben verlernt
Ich wollt zurück doch bei mir stand die Magie in den Sternen
Dann hab ich dich gesehen, ich hab gewusst ich lass dich nicht mehr gehn
Ich war auf den sicheren weg
Wir haben gelacht und geweint klar gab es mal Hass
Und auch streit doch bei uns hat es gepasst
Denn wir 2 haben uns die liebe geschworen
Und plötzlich hab ich sie wieder verloren (wieder verloren)
Es ist vorbei vorbei vorbei und endgültig aus
Ich weiß du wolltest das so, doch jetzt will ich das auch
Wir hatten gute Zeiten und auch die schlechten Zeiten
Und jede scheiß Erfahrung lässt mich reifen
Es ist vorbei vorbei vorbei und endgültig aus
Ich weiß du wolltest das so, doch jetzt will ich das auch
Wir hatten gute Zeiten und auch die schlechten Zeiten
Das sind die schlechten Zeiten, das die schlechten Zeiten
Das sind die schlechten Zeiten, mir fällt es schwer zu schlafen
Unter diesem Berg voller Hass liegt mein Herz begraben
Die Geduld ist weg, ich muss lernen zu warten, wozu lieben
Ich hab bis heute nur den Schmerz erfahren
Du warst das grösste Geschenk was ich bekam
Doch dein blick prophezeite, das Ende ist schon nah
Ich war dein grösste Held, hab auf dich aufgepasst
Und wie oft hab ich dich gefragt «Engel, brauchst du was»
Hör doch auf mein Schatz wir machen uns was vor
Heute ist alles anders wir haben uns verloren
Wir machen uns kaputt nein du machst mich kaputt
Und selbst wenn ich damals recht hatte hab ichs geschluckt
Und ich weiß das du an mich denkst
Kein Augenblick mit mir willst du missen
Also kämpf nicht mehr für uns du bist mir einfach so
Fremd diese Story hier hat kein happy end
Es ist vorbei vorbei vorbei und endgültig aus
Ich weiß du wolltest das so, doch jetzt will ich das auch
Wir hatten gute Zeiten und auch die schlechten Zeiten
Und jede scheiß Erfahrung lässt mich reifen
Es ist vorbei vorbei vorbei und endgültig aus
Ich weiß du wolltest das so, doch jetzt will ich das auch
Wir hatten gute Zeiten und auch die schlechten Zeiten
Das sind die schlechten Zeiten, das die schlechten Zeiten
Es läuft nicht immer so wie man sich’s wünscht
Denn manchmal macht die liebe einen blind
Man wünscht sich so sehr das es für immer hält
Ohne dich leb ich in einer stillen Welt
Mir fällt das lachen schwer jeder Tag ist grau
Und mein Seelenfrieden ich warte drauf
Du hastest mir versprochen verdammt
Und dank dir bin ich ein gebrochener Mann
Es ist vorbei vorbei vorbei und endgültig aus
Ich weiß du wolltest das so, doch jetzt will ich das auch
Wir hatten gute Zeiten und auch die schlechten Zeiten
Und jede scheiß Erfahrung lässt mich reifen
Es ist vorbei vorbei vorbei und endgültig aus
Ich weiß du wolltest das so, doch jetzt will ich das auch
Wir hatten gute Zeiten und auch die schlechten Zeiten
Das sind die schlechten Zeiten, das die schlechten Zeiten

Плохие времена

(перевод)
Это снова и снова и, наконец, закончилось
Я знаю, ты этого хотел, но теперь я тоже этого хочу.
У нас были хорошие времена и плохие времена тоже
И каждый дерьмовый опыт делает меня взрослее
Это снова и снова и, наконец, закончилось
Я знаю, ты этого хотел, но теперь я тоже этого хочу.
У нас были хорошие времена и плохие времена тоже
Это плохие времена, это плохие времена
Ты еще помнишь наши первые дни?
Твой бывший бойфренд, тебе было так скучно с чудаком
Любовь становится повседневной жизнью, тебе больше не нужно было ничего говорить
Твои красивые карие глаза предали тебя
Я рискнул, нет, я сразу понял
Ты другой, и я хочу знать
Я поклялся, что больше никогда не буду так любить
Как и с моей бывшей, мне было так холодно из-за нее
Я сломался, я забыл, как любить
Я хотел вернуться, но волшебство было для меня в звездах.
Потом я увидел тебя, я знал, что больше тебя не отпущу
Я был на безопасном пути
Мы смеялись и плакали, конечно была ненависть
И даже споря, нас устраивало
Потому что мы двое поклялись, что будем любить друг друга
И вдруг я снова потерял ее (снова потерял ее)
Это снова и снова и, наконец, закончилось
Я знаю, ты этого хотел, но теперь я тоже этого хочу.
У нас были хорошие времена и плохие времена тоже
И каждый дерьмовый опыт делает меня взрослее
Это снова и снова и, наконец, закончилось
Я знаю, ты этого хотел, но теперь я тоже этого хочу.
У нас были хорошие времена и плохие времена тоже
Это плохие времена, это плохие времена
Это плохие времена, мне трудно спать
Мое сердце погребено под этой горой ненависти
Терпения больше нет, я должен научиться ждать, почему любовь
По сей день я только испытал боль
Ты был самым большим подарком, который я получил
Но твой взгляд пророчил, конец уже близок
Я был твоим величайшим героем, заботился о тебе
И сколько раз я спрашивал тебя "Ангел, тебе что-нибудь нужно"
Послушай, моя дорогая, мы обманываем себя
Сегодня все по-другому, мы потеряли друг друга
Мы уничтожаем друг друга, нет, ты уничтожаешь меня.
И даже если бы я был прав в то время, я проглотил это
И я знаю, что ты думаешь обо мне
Ты не хочешь упустить момент со мной
Так что не сражайся за нас больше, ты просто это для меня
Странно, у этой истории нет счастливого конца
Это снова и снова и, наконец, закончилось
Я знаю, ты этого хотел, но теперь я тоже этого хочу.
У нас были хорошие времена и плохие времена тоже
И каждый дерьмовый опыт делает меня взрослее
Это снова и снова и, наконец, закончилось
Я знаю, ты этого хотел, но теперь я тоже этого хочу.
У нас были хорошие времена и плохие времена тоже
Это плохие времена, это плохие времена
Вещи не всегда идут так, как вы хотите
Потому что иногда любовь ослепляет
Ты так сильно хочешь, чтобы это длилось вечно
Без тебя я живу в безмолвном мире
Мне трудно смеяться, каждый день серый
И мое спокойствие я жду его
Ты обещал мне черт
И благодаря тебе я сломлен
Это снова и снова и, наконец, закончилось
Я знаю, ты этого хотел, но теперь я тоже этого хочу.
У нас были хорошие времена и плохие времена тоже
И каждый дерьмовый опыт делает меня взрослее
Это снова и снова и, наконец, закончилось
Я знаю, ты этого хотел, но теперь я тоже этого хочу.
У нас были хорошие времена и плохие времена тоже
Это плохие времена, это плохие времена
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Narben 2021
90er Berlin 2021
Sonny und die Gang 2015
Kommt Zeit kommt Rat 2015
Geschlossene Gesellschaft 2017
Buttplug 2021
Alles wird gut 2010
Eure Kinder ft. Bushido 2007
Für immer jung ft. Karel Gott 2008
Cocaine Cowboys 2021
Ronin ft. Animus 2019
Gangster Rap Titan 2013
John Wayne 2014
Mein Leben lang ft. Chakuza 2005
Wärst du immer noch hier? 2011
Back to the Roots 2021
Kleine Bushidos 2013
H.M.P.2 ft. Animus, Saad 2021
Es tut mir so leid 2010
Sodom und Gomorrha 2017

Тексты песен исполнителя: Bushido