Перевод текста песни Mephisto - Bushido

Mephisto - Bushido
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mephisto , исполнителя -Bushido
Песня из альбома: Mythos
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:27.09.2018
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Bushido
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Mephisto (оригинал)Мефисто (перевод)
Zwischen all dem Schmutz und dem Abschaum damals in Berlin Между всей грязью и мразью тогда в Берлине
Gab es diesen Jung’n Был ли этот мальчик
Es war seine Vision und kein Tagtraum, er wollt' es sich verdien’n Это было его видение, а не мечта, он хотел это заслужить.
Und zwar aus gutem Grund И по уважительной причине
Seine Mutter war alleinerziehend, sein Bruder viel kleiner als er Его мать была родителем-одиночкой, а его брат был намного меньше его.
Und genau deswegen mussten diese Scheine jetzt her И именно поэтому эти счета должны были появиться сейчас
Doch sein Label wollte ihn nicht mehr bezahl’n Но его лейбл больше не хотел ему платить
Also blieb ihm keine Wahl Так что у него не было выбора
Er fragte auf der Straße verzweifelt nach Beistand Он отчаянно просил помощи на улице
Es wurde zu 'nem Wettlauf, der Junge vereinsamt Это превратилось в гонку, мальчику стало одиноко
Die Schatten wurden größer und Lichtblicke rar Теней стало больше, а ярких пятен стало меньше
Der Raum wurde kalt, als Mephisto ihn sah В комнате стало холодно, когда Мефисто увидел его.
Er könnt' es für ihn klär'n, darauf gab er ihm sein Wort Он мог бы уточнить это для него, он дал ему слово
«Denk an deine Zukunft, du willst weg von diesem Ort «Подумай о своем будущем, ты хочешь уйти отсюда
Mach dich auf die Reise, dreh dich nicht mehr um Иди в путь, не оглядывайся больше
Hör nicht mehr auf andere, frag nicht mehr, warum Перестаньте слушать других, перестаньте спрашивать, почему
Du kannst haben, was du willst, gib mir einfach die Befehle Вы можете получить то, что хотите, просто дайте мне приказ
Ich will nicht viel von dir, nur am Ende deine Seele» Я не хочу от тебя многого, только твою душу в конце концов»
Der Junge überlegte, zu wenig sprach dagegen Мальчик считал, слишком мало говорил против него
Heute weiß er, damals trat der Teufel in sein Leben Сегодня он знает, что дьявол вошел в его жизнь в то время
Vergessen war’n die Tränen, er fühlte sich geborgen Слезы были забыты, он чувствовал себя в безопасности
Auf einmal musste er sich um die Zukunft nicht mehr sorgen Внезапно ему больше не нужно было беспокоиться о будущем
Der neue Sound Electro, der Junge aus dem Ghetto Новый звук Электро, мальчик из гетто
Er wurde zum Geschäftsmann, aus Brutto wurde Netto Он стал бизнесменом, брутто стал нетто
In Deutschland herrschte Chaos, er machte sich zum Staatsfeind В Германии царил хаос, он сделал себя врагом государства
Die Rolle seines Lebens — Joker, Dark Knight Роль всей его жизни — Джокер, Темный рыцарь
Jeder wollt' ihm nah sein, die Wörter wurden Gold Все хотели быть рядом с ним, слова стали золотыми
Blut, Schweiß und Trän'n, die Lawine kam ins Rollen Кровь, пот и слезы, лавина покатилась
Die Seele war verkauft, der Junge stieg auf seinen Thron Душа была продана, мальчик взошел на свой трон
Für viele ein Idol, doch seine Freiheit Illusion Для многих кумир, но его свобода - иллюзия
Mephisto hatte Pläne, der König der Hyänen У Мефисто были планы, король гиен
Die Schlange, der Apfel im Garten von Eden Змей, яблоко в Эдемском саду
Die Kurve ging nach oben, die Wörter wurden Platin Кривая пошла вверх, слова стали платиновыми
Gewissensbisse gab’s nicht, wer Faxen machte, schlag ihn Не было угрызений совести, если ты дурачился, бей его
Die Geister, die er rief, sie forderten Tribut Духи, которых он вызвал, требовали дань
In den Köpfen diese Stimm’n, an den Händen dieses Blut Эти голоса в их головах, эта кровь на их руках
Die Nächte wurden länger, am Himmel keine Sterne Ночи становились длиннее, звезд на небе не было
Egal, wohin er kommt, überall verbrannte Erde Куда бы он ни пошел, везде выжженная земля
Alles kalkuliert, denn am Ende war’s kein Glück Все просчитано, ведь в итоге не повезло
Es ging von der Skyline zum Bordstein zurück Он пошел от горизонта обратно к обочине
Das Jahr 2007, am Ku’damm ein Plakat 2007 год, плакат на Кудамм
Das ganze Land begriff jetzt, der Junge war am Start Вся страна поняла теперь, мальчик был на старте
Rekorde fall’n und plötzlich war der Himmel seine Grenze Рекорды упали, и вдруг небо стало пределом
Ein Leben ohne Limit, bis der Typ kommt mit der Sense Жизнь без ограничений, пока не придет парень с косой
Wie sagt man so schön, Hochmut kommt meistens vor dem Fall Как говорится, гордыня обычно предшествует падению
Und irgendwie war’s Karma auf einmal überall И как-то это была карма вдруг
Diese Dinge, die passierten, seine Mutter wurde krank Эти вещи, которые произошли, его мать заболела
Vergessen war’n die Preise, keine Freude, nur noch Angst Призы были забыты, радости нет, только страх
Mephisto kam’s gelegen, denn Not macht ein’n verletzlich Это пригодилось Мефисто, потому что нужда делает тебя уязвимым.
Er gab sein Bestes, «Hör mal, mein Junge, komm und setz dich Он сделал все возможное: «Слушай, мой мальчик, иди и садись
Du kannst auf mich vertrau’n, ich lieb' dich wie ein Vater den Sohn Ты можешь мне доверять, я люблю тебя, как отец любит своего сына
Gemeinsam machen wir jetzt Abermillion’n» Вместе мы сейчас делаем миллионы и миллионы »
Er hörte, was er sagte, und tötete die Zweifel Он услышал, что сказал, и убил сомнения
Dem Teufel gegenüber, der Engel war zu leise К дьяволу ангел был слишком тих
Mit jedem Tag verlor er sich selbst ein bisschen mehr Каждый день он терял себя немного больше
Denn nichts war so wie vorher, vergiftet war sein Herz Поскольку ничто не было прежним, его сердце было отравлено
Betäubt und ohne Rücksicht, verzweifelt auf der Suche Ошеломленный и безрассудный, отчаянно ищущий
Nicht leicht zu unterscheiden, das Böse von dem Guten Не легко отличить плохое от хорошего
Er opferte fast alles fürs schnelle Leben, asap Он пожертвовал почти всем ради быстрой жизни, как можно скорее
Kettensägen Massaker, Heavy Metal Payback Резня бензопилой, расплата хэви-металом
Glaub mir, Zeiten ändern sich und plötzlich auch Mephisto Поверь мне, времена меняются, и вдруг Мефисто тоже.
Verlockend war das Rampenlicht und langsam wurd' er schizo Центр внимания был заманчивым, и постепенно он стал шизофреником.
Er wollte eine Bühne, seine Fratze auf der Leinwand Он хотел сцену, его лицо на экране
Riss die Zügel an sich, akzeptierte keinen Einwand Схватил поводья, не принимая возражений
Ein Teufel und Diktator, nach außen immer höflich Дьявол и диктатор, всегда вежливый с внешним миром
Seine tausenden Gesichter zu durchschauen war nicht möglich Было невозможно видеть сквозь его тысячи лиц
Ein Meister der Intrigen, gespalten seine Zunge Мастер интриг, раздвоивший язык
Der Schlüssel des Erfolges war schon immer nur der Junge Ключом к успеху всегда был мальчик
Und viele Jahre lief es, drehten sich die Rädchen И много лет бежало, вертелись колеса
Bis zum ersten Februar, der Junge traf ein Mädchen К первому февраля парень познакомился с девушкой
Sie würde vieles ändern und irgendwie geschah es Она бы сильно изменилась и как-то так получилось
Dass sie an seiner Seite blieb, endlich etwas Wahres Что она осталась рядом с ним, наконец-то что-то настоящее
Zwischen all den Lügen und finsteren Gestalten Между всей ложью и темными фигурами
Der Junge wurde Vater und nichts blieb mehr beim Alten Мальчик стал отцом и ничего не осталось прежним
Mephisto säte Zwietracht und zog alle Register Мефисто посеял раздор и сделал все возможное
Auf einmal war er Anwalt, Kläger sowie Richter Внезапно он стал адвокатом, истцом и судьей.
Es brach einem das Herz, den Jungen traf das Schicksal Это разбило тебе сердце, судьба поразила мальчика
Als seine Mutter starb, nur noch trauernde Gesichter Когда его мать умерла, только грустные лица
Er floh vor der Familie, es schlug Mephistos StundeОн сбежал из семьи, час Мефисто пробил
Und alles, was er liebte, ging allmählich vor die Hunde И все, что он любил, постепенно пошло к чертям
Er fing sich an zu streiten, im Endeffekt für gar nix Он начал спорить, в конечном счете зря
Versetzte das Mädchen in regelrechte Panik Напугал девушку
Sie erkannte ihn nicht wieder, was war bloß aus ihm geworden? Она не узнала его, что с ним стало?
Das letzte bisschen Hoffnung zwischen ihnen war gestorben Последняя надежда между ними умерла
Sie fiel auf ihre Knie, zu viel Last auf ihren Schultern Она упала на колени, слишком много веса на ее плечах
Sie weinte, denn sie wusste ganz genau, wer daran schuld war Она плакала, потому что точно знала, кто виноват
Doch niemand hörte zu, als sie warnte und flehte Но никто не слушал, как она предупреждала и умоляла
Ein Engel ohne Flügel sang klare Gebete Ангел без крыльев пел ясные молитвы
Mephisto, der Teufel, ein Lügner ohnegleichen Мефисто дьявол, лжец без равных
Für die Seele dieses Jungen ging er wieder über Leichen Ради души этого мальчика он снова не остановится ни перед чем
Die Ehe lag in Scherben, er hatte, was er wollte Брак распался, он получил то, что хотел
Und ließ ihn nicht mehr los wie ein Wolf seine Beute И не отпустил бы его, как волка, его добычу
Und so kam es, dass der Schatten ein Stück mehr von ihm Besitz nahm И так случилось, что тень еще немного овладела им
Zimmer gab es viele, aber niemand macht das Licht an Было много комнат, но никто не зажег свет
Egal, was er versuchte, er versank in Depression’n Что бы он ни пытался, он впадал в депрессию
Seine ständigen Begleiter waren Geister und Dämon'n Его постоянными спутниками были призраки и демоны.
Er versagte sich dem Leben, weitermachen war nicht möglich Он отказывал себе в жизни, дальше было не возможно
Die Frage, die ihn quälte: Weshalb war er nur so töricht? Вопрос, который мучил его: почему он был таким глупым?
Ihm fehlten seine Kinder, sein Mädchen, seine Mama Он скучал по своим детям, своей девушке, своей маме
Am Telefon erfuhr der Junge, sie war wieder schwanger Парень узнал по телефону, что она снова беременна
Er musste sie zurückgewinn'n und wusste, was zu tun war Он должен был вернуть ее и знал, что делать
Der Einzige, der das nicht wollte, war sein falscher Bruder Единственный, кто этого не хотел, был его фальшивый брат
Mephisto wurde zornig, als er davon erfuhr Мефисто разозлился, когда узнал об этом
Er wollte es verhindern, von Gewissen keine Spur Он хотел предотвратить это, никаких следов совести
Die Waffen, die er nutzte, waren schrecklich egoistisch Оружие, которым он владел, было ужасно эгоистичным.
Fassade noch zu wahren, war von jetzt an nicht mehr wichtig Отныне уже не важно было сохранить фасад
Er ließ es darauf ankomm’n und sprengte seine Ketten Он рискнул и разорвал цепи
Erhob die Stimme jetzt, um die Familie zu retten Поднял свой голос сейчас, чтобы спасти семью
Das erste Mal seit Jahren bekam das Mädchen wirklich Впервые за много лет девочке действительно досталось
Den gebührenden Respekt, denn wahre Liebe stirbt nicht При всем уважении, потому что настоящая любовь никогда не умирает
Die Narben saßen tief, doch der Feind war jetzt derselbe Шрамы были глубоки, но теперь враг был прежним.
Gemeinsam durch den Regen, den Sturm und auch die Kälte Вместе через дождь, бурю, а также холод
Sie waren voller Zuversicht, mutig und entschlossen Они были полны уверенности, мужественны и решительны.
Er gab ihr ein Versprechen und es wurde nicht gebrochen Он дал ей обещание, и оно не было нарушено
Und da verlor Mephisto den Schrecken alter Tage И тогда Мефисто потерял ужас старых дней
Krallen einer Ratte, schwarze Flügel wie ein Rabe Когти крысы, черные крылья, как у ворона
Seine Maske fiel, so sah man seine wahre Gestalt Его маска упала, обнажив его истинную форму.
Er war ein Monster aus Feuer, doch sein Atem war kalt Он был огненным монстром, но его дыхание было холодным
Es ging um Leben und Tod, der Junge zog in den Kampf Это был вопрос жизни и смерти, мальчик пошел в бой
Des Teufels Pläne allesamt in den Boden gestampft Планы дьявола все втоптаны в землю
Fünfzehn Jahre später, der Junge fast vierzig Пятнадцать лет спустя мальчику почти сорок
Fast alle seine Träume inzwischen verwirklicht Почти все его мечты сбылись
Kinder hat er fünf, Scheine hat er viele У него пятеро детей, у него много счетов
Ehejahre sechs, geheiratet aus Liebe Женат на шестерых, женат по любви
Soloalben dreizehn, das Gold liegt im Keller Сольных альбомов тринадцать, золото в подвале
Talent bringt noch immer das Brot auf den Teller Талант по-прежнему кладет хлеб на тарелку
Das Leben könnt' so schön sein, unbeschwert die Wege Жизнь может быть такой красивой, беззаботной
Hätte nur Mephisto nicht noch immer seine Seele Если бы только у Мефисто не было его души
Verschlossen und versenkt, verloren in den Tiefen des Ozeans Запертый и затонувший, потерянный в глубинах океана
Er würde sogar mit dem Tod bezahl’n Он даже заплатил бы своей смертью
Denn er hat keine Angst, nur weil sein Gegner vorher nie am Boden lag Потому что он не боится только потому, что его противник никогда раньше не был на земле.
Genau wie damals — David gegen Goliath Как и тогда — Давид против Голиафа.
Die Stimmen der Engel, sie singen im Chor Голоса ангелов, они поют хором
Ihre Seelen, sie stiegen zum Himmel empor Их души, они вознеслись на небеса
Und erzählen Geschichten vom Teufel vor Ort И рассказывать истории о местном дьяволе
Wie ein Junge aus Leichtsinn fast alles verlor Как беспечный мальчик потерял почти все
Denn es gab Zeiten, da folgte er Mephisto wie blind Ибо были времена, когда он слепо следовал за Мефисто
Hörte die Lügen immer wieder wie das Flüstern im Wind Снова и снова слышал ложь, как шепот на ветру
Wurde genauso wie er, gab den Widerstand auf Стал таким же, как он, отказался от сопротивления
Jetzt muss er vieles graderücken, weil ihm niemand mehr glaubt Теперь ему приходится многое исправлять, потому что ему больше никто не верит
So viele Menschen erniedrigt, sich unfair verhalten Так много людей унижали, вели себя несправедливо
Auf dem Weg ihres Erfolges liegen hunderte Leichen Сотни трупов лежат на пути к их успеху
Man schrieb und suchte die Fehler, die sie machten Вы писали и искали ошибки, которые они сделали
Unmöglich, die Dinge aus der Ferne zu betrachten Невозможно смотреть на вещи издалека.
Doch heute hat der Junge die nötige Distanz Но сегодня у мальчика необходимое расстояние
Das Bild in der Gesamtheit ungeschönt und ohne Glanz Картина в целом неприкрашенная и без блеска
Und heute sieht Mephisto, das Schicksal nimmt sein’n Lauf И сегодня Мефисто видит, как судьба идет своим чередом
Auch er kann nichts dran ändern, kein Feuer ohne Rauch Он тоже ничего не может изменить, нет огня без дыма
Er hat gewütet und am Ende Schutt und Asche hinterlassen Он бушевал и оставил руины и пепел в конце
Er gab dem Jungen mehr als einen Grund, um ihn zu hassen Он дал мальчику больше одной причины ненавидеть его
Unterwarf ihn seinem Willen, ständige Kontrolle Подчинение его воле, постоянный контроль
Dass er daran erstickte, spielt am Ende keine Rolle В конце концов, неважно, что он этим подавился
Abscheulich all die Dinge, die er billigend in Kauf nahm Отвратительно все то, что он потворствовал
Lebte von den Menschen, die wahrhaftig zu ihm aufsah’n Жил за счет людей, которые искренне смотрели на него
Ein Blender, dem das Geld zu Kopf gestiegen ist Фальшивка, у которой деньги в голове
Der so viel hat, aber trotzdem nie zufrieden ist Кто имеет так много, но никогда не удовлетворен
Der niemals schläft, der Preis für seinen FrevelКто никогда не спит, цена его преступления
Auf ewig soll er wandern durch Täler voller Schwefel Вечно он будет блуждать по долинам, полным серы
Zusamm’n mit seines Gleichen, auf dass sie nie mehr heimkehr’n Вместе со своими сверстниками, чтобы они больше никогда не возвращались домой
Nie mehr wieder wird er diesen Jungen nochmal einsperr’n Он больше никогда не запрёт этого мальчика
Das Ende einer Herrschaft, selbsternannter König Конец правления, самопровозглашенный король
Die Welt wird ihn vergessen, nicht mehr außer-, nur gewöhnlich Мир забудет его, уже не исключительного, а обычного
Wer ist ihm noch geblieben?Кто ему остается?
Seine Heerscharen fliehen Его хозяева бегут
Gütig, barmherzig, er selbst war es nie Добрый, милосердный, сам никогда не был
Die Angst war sein Hammer, die List war sein Meißel Страх был его молотом, хитрость была его долотом
Sein kranker Verstand war nicht zu begreifen Его больной ум был непостижим
Unfassbar, wie boshaft, seht euch sein Werk an Невероятно, как злобно, посмотрите на его работу
Hunderte Seelen, da unten in Kerkern, yeah Сотни душ в подземельях, да
Jeder weiß, der Teufel hat sein eigenes Motiv Все знают, что у дьявола есть свой мотив
Das Leid, das er Menschen zufügt, ist sein Profit Страдания, которые он причиняет людям, - его прибыль
Der Junge hätte lieber seine Finger davon lassen soll’n Мальчик должен был держать руки подальше от него
Doch stattdessen machte er Mephistos Taschen voll Но вместо этого он набил карманы Мефисто
Er hat genug bezahlt, blieb keinem etwas schuldig Он заплатил достаточно, никому ничего не должен
Egal, wie sehr es weh tat, der Junge blieb geduldig Как бы ни было больно, мальчик терпел
Von jetzt an keine Kompromisse mehr Отныне никаких компромиссов
Dissen ohne Namen nenn’n, glaub mir mal, sie wissen, wer Назовите диссен без имени, поверьте, они знают, кто
Die Seele dieses Jungen genomm’n hat aus Gier Взял душу этого мальчика из жадности
Er muss akzeptier’n, niemals wieder wir Он должен принять, никогда больше нас
Diese Zeilen komm’n von Herzen an Mephisto addressiert Эти строки исходят из сердца, к которому Мефисто обратился
Er war nie ein wahrer Freund, nur ein rücksichtsloses Tier Он никогда не был настоящим другом, просто безжалостным животным
Am Himmel kreisen Geier, eine Ära geht zu Ende Стервятники кружат в небе, эпоха подходит к концу
So wurde aus dem Jung’n eine lebende Legende Вот так Jung'n стал живой легендой
Er nahm den Mut zusammen und stellte sich sein’n Ängsten Он набрался смелости и столкнулся со своими страхами
Keine Maskerade, denn die Wahrheit währt am längsten Никакого маскарада, ведь правда - лучшая политика
Er machte reinen Tisch, ein für alle Mal Он сделал чистую зачистку, раз и навсегда
Sein Herz weiß, man kann mit der Seele nicht bezahl’n Его сердце знает, что ты не можешь заплатить своей душой
Also holt er sie zurück, der Deal war hiermit nichtig Итак, он забирает ее, сделка была недействительной
Damit am Ende dieses Tunnels endlich wieder Licht ist Чтоб наконец-то снова появился свет в конце этого туннеля
Und siehe da, das Leben war wieder voller Farben Глядь, жизнь снова заиграла красками
So viele neue Wege, die sich ihm nun offenbarten Столько новых путей, которые теперь открылись ему
Er blickt nicht mehr zurück, das Kapitel ist Geschichte Он больше не оглядывается назад, глава - это история
Von dem dann seine Enkelkinder irgendwann berichten Из которого его внуки когда-нибудь доложат
Man wird von ihm erzählen, «Er war ein guter Junge О нем скажут: «Он был хорошим мальчиком
Mit Wut in seiner Lunge und dem Herzen auf der Zunge С гневом в легких и сердцем на рукаве
Die Fehler, die er machte, sind tief in ihm verankert Ошибки, которые он совершил, глубоко укоренились в нем.
Für jeden Tag mit der Familie ist er dankbar» Он благодарен за каждый день с семьей»
Denn es geschehen Dinge, die meisten Leute zweifeln Потому что случаются вещи, в которых большинство людей сомневаются
Verständlich, dass viele von ihnen für die Wahrheit nicht bereit sind Понятно, что многие из них не готовы к правде
Der größte Trick des Teufels, mal abseits seiner Pläne Величайший трюк дьявола, иногда вне его планов
War die Menschheit glauben lassen, dass es ihn nicht gäbeПриводил человечество к мысли, что он не существует
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: