Перевод текста песни Ich lass dich gehen - Bushido

Ich lass dich gehen - Bushido
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ich lass dich gehen , исполнителя -Bushido
Песня из альбома: Zeiten ändern dich
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:21.02.2010
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Bushido
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Ich lass dich gehen (оригинал)Я отпущу тебя (перевод)
Ich seh du trauerst, ich habe dich verlassen Я вижу, ты скорбишь, я оставил тебя
Es ist nicht einfach zu verkraften Это нелегко принять
Ja, wir hatten gute Zeiten, und die schlechten Zeiten Да, у нас были хорошие времена и плохие времена
Wenn du jetzt einschläfst, seh' ich dich im Bett hier leiden Если ты заснешь сейчас, я увижу, как ты страдаешь здесь в постели
Es tut mir unfassbar Leid, doch was soll ich tun? Мне невероятно жаль, но что мне делать?
Es ist so geschrieben, die Beziehung sollte ruhn' Так написано, отношения должны отдыхать
Und ich erinner' mich gern an die Tage die so schön warn И мне нравится вспоминать дни, которые были такими прекрасными
Glaubst du mir, dass ich dich schon immer wunderschön fand? Ты веришь мне, что я всегда считал тебя красивой?
Ich war jeden Tag bei dir und du bei mir Я был с тобой каждый день, и ты со мной
Jetzt bin ich weg, doch ich bin immer noch bei dir Теперь я ушел, но я все еще с тобой
Sag, kannst du mich hör'n, mein Hass beginnt Скажи, ты меня слышишь, моя ненависть начинается
Wenn ich dran denk, dass ein Typ mal meinen Platz einnimmt Когда я думаю о парне, который займет мое место
Verdammt, ich brauch es nicht erklären, ich brauch dich so sehr Черт, мне не нужно объяснять, ты мне так нужен
Ohne dich scheint die Welt da draußen so leer Без тебя мир кажется таким пустым
Doch ich kann nichts dran ändern, ich wär so gern bei dir Но я ничего не могу изменить, я бы хотел быть с тобой
Ich muss lern' zu akzeptiern' Я должен научиться принимать
So schwer es mir auch fällt Как бы это ни было сложно для меня
Jetzt Abschied von dir zu nehmen Прощаемся с тобой сейчас
Ich lass dich gehen я тебя отпускаю
Ich dank' dir für die schöne Zeit Я благодарю вас за приятное время
Ich hoff Я надеюсь
Dass wir uns wiedersehen что мы встретимся снова
Mir fällt das Loslassen schwer, ich folg dir überall hin Мне трудно отпустить, я следую за тобой повсюду
Alles erinnert dich an mich, ich stecke überall drin Все напоминает тебе обо мне, я во всем
Ich seh dich nachts, wenn du träumst, wenn du aufstehst und frühstückst Я вижу тебя ночью, когда ты мечтаешь, когда ты встаешь и завтракаешь
Küss deine Stirn, wenn du schläfst, doch du fühlst nichts Целуй себя в лоб, когда спишь, но ничего не чувствуешь
Ich bemüh' mich da zu sein, es fällt mir schwer Я пытаюсь быть там, мне тяжело
Dir jetzt nah zu sein быть рядом с тобой сейчас
Ein Tag allein ein Tag mir dir, was würd' ich dafür geben День наедине, день с тобой, что бы я отдал за это
Schau dir nicht meine Fotos an, es würde dich nur quäln' Не смотри на мои фото, это тебя только замучает.
Und gib jetzt Gott nicht die Schuld, dass du allein bist И теперь не вините Бога, что вы одиноки
Gib Gott nicht die Schuld, wenn du verzweifelst Не вините Бога, когда вы отчаиваетесь
Du erreichst nichts mit dieser Trauer in dir Ты ничего не достигнешь с этой грустью внутри себя
Tu was für dich, tu was gegen diese Mauer in dir Сделай что-нибудь для себя, сделай что-нибудь против этой стены внутри тебя.
Und es zerreißt mich, wenn du dann vor mir kniest И это разрывает меня на части, когда ты встаешь передо мной на колени.
Die Blumen niederlegst und die Antwort nicht kriegst Положите цветы и не получите ответа
Denn jedes Jahr, an diesem Tag Потому что каждый год в этот день
Fällt von dir eine Träne auf das GrabСлеза падает с тебя на могилу
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: