Перевод текста песни Hochmut - Bushido

Hochmut - Bushido
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hochmut , исполнителя -Bushido
Песня из альбома AMYF - Premium Edition
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:17.03.2013
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписиBushido
Возрастные ограничения: 18+
Hochmut (оригинал)Высокомерие (перевод)
Yeah, erst kommt der Hochmut, dann der Fall Да, сначала приходит гордость, потом падение
Die Welt ist nicht genug, ich erobere das All Мира мало, я покоряю вселенную
Yeah, es ist Sonny Black, guck jetzt ist der Promi back Да, это Сонни Блэк, смотри, теперь знаменитость вернулась
Für deutschen Rap bin ich der Papst — Pontifex Для немецкого рэпа я Папа Римский — Pontifex
Sag was hättest du schon ohne mich geschafft? Скажи, что бы ты делал без меня?
Warum machst du auf König, wenn die Krone dir nicht passt Почему ты играешь в короля, когда тебе не подходит корона
Was ist passiert, dass zwei Freunde sich trennen Что случилось двое друзей расстались
Alles was dich interessiert ist ob die Leute dich kennen Все, что вас волнует, это то, знают ли вас люди
Du bist kein A, B, C, du bist ein Z — Promi Ты не A, B, C, ты Z — знаменитость
In meinen Augen bist du nur ein Depp — Johnny В моих глазах ты просто придурок — Джонни
Dein Leben ist hart, weil du täglich nur Parts schreibst Твоя жизнь тяжела, потому что ты пишешь только части каждый день
Geh such dir Arbeit, Rap — Hobby Иди работай, рэп — хобби
Warum alles öffentlich, lese deine Kommentare wöchentlich Почему все паблик, читайте ваши комментарии еженедельно
Könnte vieles sagen, doch ich möchte nicht Я мог бы многое сказать, но не хочу
Ende ohne Krieg, denn wie hoch du fliegst Конец без войны, ведь как высоко ты летишь
Merkst du selbst wenn du am Boden liegst Ты замечаешь это, даже когда лежишь на земле
Erst kommt der Hochmut, dann kommt der Fall Сначала приходит гордость, потом приходит падение
Erst kommt die Ruhe vor dem Sturm, dann der Knall Сначала наступает затишье перед бурей, потом грохот
Es ist nur ein schmaler Grat zwischen Frieden und Gewalt Между миром и насилием тонкая грань
Du bleibst entweder hart oder liegst auf dem Asphalt Ты либо остаешься твердым, либо лежишь на асфальте
Erst kommt der Hochmut, dann kommt der Fall Сначала приходит гордость, потом приходит падение
Erst kommt die Ruhe vor dem Sturm, dann der Knall Сначала наступает затишье перед бурей, потом грохот
Es ist nur ein schmaler Grat zwischen Frieden und Gewalt Между миром и насилием тонкая грань
Du bleibst entweder hart oder liegst auf dem Asphalt Ты либо остаешься твердым, либо лежишь на асфальте
Ich hab nichts mit euch zu tun, doch die Szene im Griff Я не имею к тебе никакого отношения, но сцена под контролем
Und du willst dich anbieten, warum schämst du dich nicht? А хочешь предложить себя, почему не стыдишься?
Ich regel mein Biz — Und mache deine Träume zu Staub Я веду свой бизнес — и превращаю твои мечты в пыль
Auf einmal sagen alle ich hätte meine Freunde verkauft Внезапно все говорят, что я продал своих друзей
Ich räume nur auf — Ich muss es, denn das Leben ist hart Просто убираюсь — я должен, потому что жизнь тяжелая
Ich war mehr als fair, komm mir nicht mit Knebelvertrag Я был более чем справедлив, не давайте мне кляп
Ich seh dich im Park — Mit Flaschen in der Hand für Pfand Увидимся в парке — с бутылками в руках для залога
Und deine Lügen, du verbreitest sie im ganzen Land И твоя ложь, ты распространяешь ее по стране
Von Mann zu Mann — Regelt man die Sachen bei mir От мужчины к мужчине — они разбираются со мной.
Du bist wie Britney Spears und hast dir eine Glatze rasiert Ты как Бритни Спирс, и ты побрила голову налысо
Was ist passiert?Что случилось?
— Du bist überall, doch nicht mehr in Berlin — Ты везде, но уже не в Берлине
Egal wo man dich sieht, man wird dich ficken aus Prinzip Где бы они тебя ни увидели, они тебя трахнут из принципа
Nachdem ich dich ernähre, merkst du wie mein Kragen platzt? После того, как я тебя покормлю, ты замечаешь, как лопается мой ошейник?
Komm mir noch mal in die Quere — Zahnersatz Снова встань у меня на пути — зубные протезы
Wegen mir musst du verschwinden aus der Stadt Ты должен уехать из города из-за меня
Ich bin immer noch der King und das ist Fakt Я все еще король, и это факт
Erst kommt der Hochmut, dann kommt der Fall Сначала приходит гордость, потом приходит падение
Erst kommt die Ruhe vor dem Sturm, dann der Knall Сначала наступает затишье перед бурей, потом грохот
Es ist nur ein schmaler Grat zwischen Frieden und Gewalt Между миром и насилием тонкая грань
Du bleibst entweder hart oder liegst auf dem Asphalt Ты либо остаешься твердым, либо лежишь на асфальте
Erst kommt der Hochmut, dann kommt der Fall Сначала приходит гордость, потом приходит падение
Erst kommt die Ruhe vor dem Sturm, dann der Knall Сначала наступает затишье перед бурей, потом грохот
Es ist nur ein schmaler Grat zwischen Frieden und Gewalt Между миром и насилием тонкая грань
Du bleibst entweder hart oder liegst auf dem Asphalt Ты либо остаешься твердым, либо лежишь на асфальте
Yeah да
Du bist kein Mann, auch wenn du angibst bei allen Ты не мужчина, даже если хвастаешься перед всеми
Irgendwann wirst du fallen Когда-нибудь ты упадешь
Die Landung wird hart, du hebst ab bis zum All Посадка будет жесткой, ты улетаешь в космос
Doch irgendwann wirst du fallen Но в конце концов вы упадете
Nein du wirst nicht zum Mann, auch wenn du angibst bei allen Нет, ты не станешь мужчиной, даже если будешь всем хвастаться
Irgendwann wirst du fallen Когда-нибудь ты упадешь
Die Landung wird hart, du hebst ab bis zum All Посадка будет жесткой, ты улетаешь в космос
Doch irgendwann wirst du fallen Но в конце концов вы упадете
Erst kommt der Hochmut, dann kommt der Fall Сначала приходит гордость, потом приходит падение
Erst kommt die Ruhe vor dem Sturm, dann der Knall Сначала наступает затишье перед бурей, потом грохот
Es ist nur ein schmaler Grat zwischen Frieden und Gewalt Между миром и насилием тонкая грань
Du bleibst entweder hart oder liegst auf dem Asphalt Ты либо остаешься твердым, либо лежишь на асфальте
Erst kommt der Hochmut, dann kommt der Fall Сначала приходит гордость, потом приходит падение
Erst kommt die Ruhe vor dem Sturm, dann der Knall Сначала наступает затишье перед бурей, потом грохот
Es ist nur ein schmaler Grat zwischen Frieden und Gewalt Между миром и насилием тонкая грань
Du bleibst entweder hart oder liegst auf dem AsphaltТы либо остаешься твердым, либо лежишь на асфальте
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: