| Yeah, ich hab' Schwarzgeld, ich hab' Schwarzgeld
| Да, у меня есть черные деньги, у меня есть черные деньги.
|
| Vor dem Komma acht Ziffern, handel' mit den Haftrichtern
| Восемь цифр до запятой, разберитесь с магистратами
|
| Fick' auf die Privatrente, Geld über die Staatsgrenze
| К черту частную пенсию, деньги через государственную границу
|
| Konten in der Schweiz, ich muss mich absichern
| Аккаунты в Швейцарии, мне нужно защитить себя
|
| Werd' von Bullen abgestempelt wie mein deutscher Pass
| Получите штамп копов, как мой немецкий паспорт
|
| 15 Mille weg, denn ich war mit den Kids bei Toys «R» Us
| 15 Mille ушел, потому что я был в Toys "R" Us с детьми
|
| In eurer Gang mehr Bitches als in Shindys Käuferschaft
| В твоей банде больше сучек, чем в покупателях Шинди.
|
| Deine Mutter schläft am Tresen ein und stinkt nach Kräuterschnaps
| Твоя мать засыпает в баре и воняет травяным шнапсом
|
| Ob wir cool sind, ist von meiner Laune abhängig
| Круто ли у нас зависит от моего настроения
|
| Deine Frau hat Schweinespeck drauf wie ein Clubsandwich
| У твоей жены есть сало, как клубный сэндвич
|
| Wir distanzieren uns von Deutschland wie Usedom
| Мы дистанцируемся от Германии, как Узедом
|
| «Hip-Hop-Journalist» ist das neue «Hurensohn»
| «Хип-хоп журналист» — новый «сукин сын»
|
| Ihr denkt ihr geht auf Tour in eurem Siebensitzer
| Вы думаете, что собираетесь в тур на своем семиместном автомобиле
|
| Kommt nach Berlin und ihr kriegt Stiche wie ein Bienenzüchter
| Приезжай в Берлин и тебе наложат швы, как пчеловоду
|
| Jetzt wird jedes Magazin beleidigt, jeder Parasit beseitigt
| Теперь каждый журнал оскорблен, каждый паразит уничтожен
|
| Öffentlich auf Twitter — fick dein Briefgeheimnis!
| Паблик в Твиттере — к черту ваши секретные письма!
|
| Für dich geht es von der Skyline zum Bordstein
| Для вас это идет от горизонта до обочины
|
| Ground Zero, Ground Zero
| Эпицентр, Эпицентр
|
| Der Horror kehrt zurück wie in Saw II
| Ужас возвращается, как в «Пиле 2».
|
| Ground Zero, Ground Zero
| Эпицентр, Эпицентр
|
| Importierte Kriminalität
| Импортное преступление
|
| Ground Zero, Ground Zero
| Эпицентр, Эпицентр
|
| Wir werden sehen, wie ihr ganzen Fotzen mit dem Imageschaden lebt
| Посмотрим, как все вы, придурки, будете жить с ущербом для имиджа.
|
| Ground Zero
| Граунд ноль
|
| Ich bin auf ProSieben, RTL und Kabel eins
| Я на ProSieben, RTL и Kabel Eins
|
| Und das Grinsen eines Millionärs ist strahlend weiß
| И улыбка миллионера ярко-белая
|
| Deine Mutter lutscht die Nüsse von ihr’m Sahneeis
| Твоя мать сосет орехи из своего мороженого
|
| Und ist dabei blau wie die Outlines ihres Arschgeweihs
| И он синий, как очертания ее задниц
|
| Sie ist ein Riesenfan von Carmen Geiss
| Она большая поклонница Кармен Гейсс.
|
| Und lebt in 'ner WG mit sechs Männern und nur einer Frau wie Naseweis
| И живет в общей квартире с шестью мужчинами и только одной женщиной, как Тинкер Белль.
|
| Meine Jungs ticken Hennys unterm Ladenpreis
| Мои мальчики отмечают Хеннис под розничной ценой
|
| Und der Staatsanwalt kann sich ficken ohne Tatbeweis
| И прокурор может трахнуть себя без доказательств
|
| Wenn ich sage, du gehst baden, mein' ich nicht im Spa-Bereich
| Когда я говорю, что ты собираешься плавать, я не имею в виду спа
|
| Sondern mit 'ner Kugel in dei’m Kopf in einem Gartenteich
| Но с пулей в голове в садовом пруду
|
| Wir hab’n Methoden, dich zu foltern wie im Zarenreich
| У нас есть методы пытать вас как в царской империи
|
| Und wenn ich will, dann ist für dich für immer Schlafenszeit
| А если я захочу, то тебе всегда пора спать
|
| Ich steh' über dem Gesetz, keine Strafbarkeit
| Я выше закона, никакой уголовной ответственности
|
| Schwarze Zahlen, schwarzes Geld, keine Schwarzarbeit
| Черные цифры, черные деньги, никакой незадекларированной работы
|
| Es wird heiß wie deine Mutter in ihr’m Abendkleid
| Становится жарко, как твоя мать в вечернем платье
|
| Ground Zero Hexenkessel, dreihundert Fahrenheit
| Котел Ground Zero, триста по Фаренгейту
|
| Für dich geht es von der Skyline zum Bordstein
| Для вас это идет от горизонта до обочины
|
| Ground Zero, Ground Zero
| Эпицентр, Эпицентр
|
| Der Horror kehrt zurück wie in Saw II
| Ужас возвращается, как в «Пиле 2».
|
| Ground Zero, Ground Zero
| Эпицентр, Эпицентр
|
| Importierte Kriminalität
| Импортное преступление
|
| Ground Zero, Ground Zero
| Эпицентр, Эпицентр
|
| Wir werden sehen, wie ihr ganzen Fotzen mit dem Imageschaden lebt
| Посмотрим, как все вы, придурки, будете жить с ущербом для имиджа.
|
| Ground Zero | Граунд ноль |