| Berlin ist unsre Stadt, jetzt kommn' wir
| Берлин - наш город, вот и мы
|
| Der ganze Rest, explodiert
| Все остальное взрывается
|
| Alles ist gut, wir haben Soldaten rekrutiert
| Все хорошо, мы набрали солдат
|
| Du hast Angst, dass was passiert, komm zu uns um acht nach vier
| Ты боишься, что что-то случится, приходи к нам в восемь пятого
|
| Neun nach vier, abserviert, zerreiß dich wie ein Blatt Papier
| Девять минут пятого, бросили, порвите себя, как бумажку
|
| Alle Leute wissen es: Ali ist der King! | Все знают: Али — король! |
| (YEAH)
| (ДА)
|
| Wir brauchen nicht zu reden, denn wir schlagen mit dem Ring
| Нам не нужно говорить, потому что мы бьем кольцом
|
| Wer von euch Kindern kriegt schlechte Träume wegen uns?
| Кому из вас дети снятся плохие сны из-за нас?
|
| Alle Hände hoch, ihr hängt an den Bäumen wegen uns
| Все руки вверх, вы, ребята, висите на деревьях для нас
|
| Zwei Mann, vier Fäuste, die Armee ist bereit
| Двое мужчин, четыре кулака, армия готова
|
| Eine Schelle an den Kopf und alles dreht sich im Kreis
| Манжета на голове и все идет по кругу
|
| Ganz Schöneberg kommt ab jetzt nach Hause zu euch
| Отныне весь Шенеберг вернется к вам домой
|
| Weil ihr Schwuchteln seid jeden Spast da draußen enttäuscht
| Потому что вы, педики, разочаровываете каждую ссору
|
| Die Leute brauchen was neues, etwas neues von mir
| Людям нужно что-то новое, что-то новое от меня
|
| Scheiß auf dich, all die anderen und die Leute von dir
| Пошел ты, все остальные и люди из тебя
|
| Wer ist gemein wie 10? | Кто такой злой, как 10? |
| Ich bin gemein wie 100
| Я имею в виду, как 100
|
| Und gemeinsam ficken wir dein' ganzen Bunker
| И вместе мы трахнем весь твой бункер
|
| Guck uns an, wir stehen wie ein Mann hier
| Посмотри на нас, мы стоим здесь как один человек
|
| Jeden Tag, jedes Jahr, ein Leben lang, wir
| Каждый день, каждый год, всю жизнь мы
|
| Atmen ein, wir — atmen aus
| Вдохните, мы — выдох
|
| Und pusten dich in den Wind wie ein Kartenhaus, yeah
| И сдуть тебя по ветру, как карточный домик, да
|
| Bitte, bitte gib mir ein Mic, ich rette die Welt
| Пожалуйста, пожалуйста, дайте мне микрофон, я спасу мир
|
| Gib mir nen Stift, guck mir zu, guck wie der Junge in hält
| Дай мне ручку, смотри на меня, смотри, как мальчик держит ее.
|
| Egal was passiert, egal wie sehr sich Deutschland versteckt
| Что бы ни случилось, как бы ни скрывалась Германия
|
| Egal wie sehr ihr ihn hasst, hört hin, der Junge er rappt — er rappt
| Неважно, как сильно ты его ненавидишь, слушай, мальчик, которого он читает, он читает.
|
| Rappt über all das schlechte in ihm
| Рэп обо всем плохом в нем
|
| Ihr könnts nich glauben, guckt ihn an, so schmeckt das echte Berlin
| Ты не поверишь, посмотри на него, вот какой вкус у настоящего Берлина.
|
| Echtes Benzin, mein Leben schmeckt nach schwarzem Beton
| Настоящий бензин, моя жизнь на вкус как черный бетон
|
| Ich krieg nich genug, und mach morgen noch nen krasseren Song
| Я не могу насытиться, и завтра я напишу еще одну крутую песню
|
| Warte bis, warte bitte bis September
| Подождите, пожалуйста, подождите до сентября
|
| Ich bring mein Album raus und mach dich zu ner Bitch in Pampers
| Я выпущу свой альбом и сделаю тебя сукой в памперсах
|
| Ich bin etwas — härter als der Rest von euch
| Я немного сложнее, чем остальные из вас
|
| In meinem Viertel gibt es keinen mit nem Text auf deutsch
| В моем районе нет никого с текстом на немецком
|
| Du hängst am Kreuz — ich häng mit dem King aus Berlin
| Ты висишь на кресте — я вишу с королем из Берлина
|
| Dem King aus Berlin, ich bin aus Berlin
| Король из Берлина, я из Берлина
|
| Guck nach links, guck ihn an, er ist der König von Deutschland
| Посмотри налево, посмотри на него, он король Германии
|
| Specter, du kannst nix außer blöd in nem Golf fahrn
| Призрак, ты ничего не можешь сделать, кроме как водить дурака в Гольфе.
|
| Guck uns an, wir stehen wie ein Mann hier
| Посмотри на нас, мы стоим здесь как один человек
|
| Jeden Tag, jedes Jahr, ein Leben lang, wir
| Каждый день, каждый год, всю жизнь мы
|
| Atmen ein, wir — atmen aus
| Вдохните, мы — выдох
|
| Und pusten dich in den Wind wie ein Kartenhaus, yeah
| И сдуть тебя по ветру, как карточный домик, да
|
| Guck uns an, wir stehen wie ein Mann hier
| Посмотри на нас, мы стоим здесь как один человек
|
| Jeden Tag, jedes Jahr, ein Leben lang, wir
| Каждый день, каждый год, всю жизнь мы
|
| Atmen ein, wir — atmen aus
| Вдохните, мы — выдох
|
| Und pusten dich in den Wind wie ein Kartenhaus, yeah | И сдуть тебя по ветру, как карточный домик, да |