| Ich war mein ganzes Leben ganz allein auf mich gestellt
| Я был один всю свою жизнь
|
| Und auf einmal da erblicktet ihr das Licht der Welt
| И вдруг ты увидел свет божий
|
| Ich hab' der Frau aus meinen Träumen einen Ring gegeben
| Я подарил женщине своей мечты кольцо
|
| Sie hat meinem Leben durch euch wieder einen Sinn gegeben
| Ты снова дал смысл моей жизни
|
| Ich schaue jetzt mit andern Augen in die Welt hinaus
| Я смотрю на мир другими глазами сейчас
|
| Denn eure Wärme wiegt für mich die ganze Kälte auf
| Потому что твое тепло компенсирует мне весь холод
|
| Sollen sie mich alle hassen und beleidigen
| Пусть все ненавидят и оскорбляют меня
|
| Doch euer Schutz ist meine Pflicht bei all meinen Entscheidungen
| Но твоя защита - мой долг во всех моих решениях
|
| Ich könnt mir niemals mehr verzeihen, euch im Stich zu lassen
| Я никогда не смогу простить себя за то, что подвел тебя
|
| Und bin okay damit, wenn das ihr Grund ist, mich zu hassen
| И я согласен с этим, если это ее причина ненавидеть меня.
|
| Wenn es sein muss, dann riskier' ich für euch Einzelhaft
| Если придется, я рискну ради тебя оказаться в одиночной камере.
|
| Denn Vater-Sein hat keiner eurem Vater beigebracht
| Потому что никто не учил твоего отца, как быть отцом.
|
| Die Welt, in der ich lebte, war nicht kunterbunt
| Мир, в котором я жил, не был пестрым
|
| Und deswegen geh’n sie immer auf mein’n wunden Punkt
| И поэтому они всегда идут на мое больное место
|
| Ihr seid für mich der Inbegriff von Liebe
| Ты воплощение любви для меня
|
| Ich brauche nichts auf dieser Welt, nur meine Familie
| Мне ничего не нужно в этом мире, только моя семья
|
| Und wenn der Beat nicht mehr läuft und alles leise ist
| И когда бит останавливается и все тихо
|
| Zählen alle meine Goldenen und Preise nicht
| Не считай все мое золото и призы
|
| Komme ich zu euch nach Hause, bin ich einfach ich
| Когда я прихожу к тебе домой, я просто я
|
| Denn das Wichtigste im Leben ist Familie
| Потому что самое главное в жизни – это семья
|
| Und wenn der Beat nicht mehr läuft und die Halle schließt
| И когда бит останавливается и зал закрывается
|
| Sollt ihr wissen, dass ich euch über alles lieb'
| Если ты знаешь, что я люблю тебя больше всего на свете
|
| Trage euch in meinem Herzen und verlass' euch' nie
| Ношу тебя в своем сердце и никогда не оставлю
|
| Denn das Wichtigste im Leben ist Familie
| Потому что самое главное в жизни – это семья
|
| Mein Gangsterrapper-Image bundesweit so legendär
| Мой образ гангстерского рэпера настолько легендарен по всей стране
|
| Doch neben euch ist diese ganze Scheiße sekundär
| Но рядом с тобой все это дерьмо вторично
|
| Ich war damals jung und wusste es nicht besser
| Я был молод тогда и не знал ничего лучшего
|
| Bin fast gestorben, vor Angst um eure Schwester
| Я чуть не умер, опасаясь за твою сестру
|
| Es kommt der Punkt, ja, dann musst du dich entscheiden
| Наступает момент, да, тогда вы должны принять решение
|
| Denkst du an dich selbst oder denkst du an die Kleinen?
| Вы думаете о себе или думаете о детях?
|
| Bin ich da für meine Frau oder lass' ich sie alleine
| Я здесь для своей жены или я оставлю ее в покое
|
| Und geh' zehn Jahre rein? | И зайти на десять лет? |
| Denn das wollen meine Feinde
| Потому что этого хотят мои враги
|
| Aaliyah, deine blauen Augen sind mein Horizont
| Алия, твои голубые глаза - мой горизонт
|
| Mein Licht bei Dunkelheit, ich folg' ihm wie dem Orion
| Мой свет во тьме, я следую за ним, как Орион
|
| Djibri und Laila, ihr habt euch Mamas Bauch geteilt
| Джибри и Лейла, вы делили живот мамы
|
| Ich möchte, dass es in der Welt da draußen auch so bleibt
| Я хочу, чтобы мир оставался таким
|
| Issa, du bist wie ein Spiegelbild für mich
| Исса, ты для меня как отражение
|
| Ich hoff', du machst niemals die gleichen Fehler so wie ich
| Я надеюсь, что ты никогда не совершишь тех же ошибок, что и я
|
| Montry, wir beide gehen über unser Blut hinaus
| Монтри, мы оба выходим за рамки нашей крови
|
| Ich bin immer da, wenn du mich brauchst
| Я всегда рядом, когда ты нуждаешься во мне
|
| Und wenn der Beat nicht mehr läuft und alles leise ist
| И когда бит останавливается и все тихо
|
| Zählen alle meine Goldenen und Preise nicht
| Не считай все мое золото и призы
|
| Komme ich zu euch nach Hause, bin ich einfach ich
| Когда я прихожу к тебе домой, я просто я
|
| Denn das Wichtigste im Leben ist Familie
| Потому что самое главное в жизни – это семья
|
| Und wenn der Beat nicht mehr läuft und die Halle schließt
| И когда бит останавливается и зал закрывается
|
| Sollt ihr wissen, dass ich euch über alles lieb'
| Если ты знаешь, что я люблю тебя больше всего на свете
|
| Trage euch in meinem Herzen und verlass' euch' nie
| Ношу тебя в своем сердце и никогда не оставлю
|
| Denn das Wichtigste im Leben ist Familie
| Потому что самое главное в жизни – это семья
|
| Und wenn der Beat nicht mehr läuft und alles leise ist
| И когда бит останавливается и все тихо
|
| Zählen alle meine Goldenen und Preise nicht
| Не считай все мое золото и призы
|
| Komme ich zu euch nach Hause, bin ich einfach ich
| Когда я прихожу к тебе домой, я просто я
|
| Das Wichtigste im Leben ist Familie
| Самое главное в жизни это семья
|
| Und wenn der Beat nicht mehr läuft und die Halle schließt
| И когда бит останавливается и зал закрывается
|
| Sollt ihr wissen, dass ich euch über alles lieb'
| Если ты знаешь, что я люблю тебя больше всего на свете
|
| Trage euch in meinem Herzen und verlass' euch' nie
| Ношу тебя в своем сердце и никогда не оставлю
|
| Denn das Wichtigste im Leben ist Familie | Потому что самое главное в жизни – это семья |