Перевод текста песни Augenblick - Bushido

Augenblick - Bushido
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Augenblick , исполнителя -Bushido
Песня из альбома: Staatsfeind Nr.1
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:03.11.2005
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:ersguterjunge, iGroove
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Augenblick (оригинал)Мгновение (перевод)
Was ist mit uns passiert, du bist mir fremd geworden Что с нами случилось, ты стал мне чужим
Ich gucke dich an und fühle ich bin bei dir nicht geborgen Я смотрю на тебя, и я не чувствую себя в безопасности с тобой
Wir beide wollten reden, jetzt streiten wir uns wieder Мы оба хотели поговорить, теперь мы снова ссоримся
Wenn du ehrlich bist, weißt du, dass ich das nicht verdient hab' Если честно, ты знаешь, что я этого не заслужил.
Ich kriege so langsam Angst, dass du nicht mehr lieben kannst Я так боюсь, что ты больше не можешь любить
Dass du Gefühle, die ich habe nicht erwidern kannst Что ты не можешь вернуть чувства, которые у меня есть
Es macht mich krank, wenn du sagst, dass das nicht stimmt Меня тошнит, когда ты говоришь, что это неправда
Du redest vom großen Glück, doch verhältst dich wie ein Kind Ты говоришь о большой удаче, но ведешь себя как ребенок
Warum tust du mir das an, woher kommt der Hass in dir Почему ты делаешь это со мной, откуда в тебе ненависть?
Ich wollte nicht erkennen, dass ich meine Platz verlier' Я не хотел осознавать, что теряю свое место
Der Platz in deinem Herzen, bis tief in deine Seele Место в твоем сердце, глубоко в твоей душе
Jetzt sitzen deine Blicke wie ein Strick um meine Kehle Теперь твои глаза как веревка вокруг моего горла
Du hörst mir nicht mehr zu, ich habe keine Bedeutung mehr Ты меня больше не слушаешь, я больше не имею значения
Meine Gedanken fliegen durch den Raum kreuz und quer Мои мысли пересекают комнату
Du fürchtest dich, es ist okay, wenn du deswegen fliehst Ты боишься, ничего страшного, если ты убежишь из-за этого
Besser du gehst jetzt bevor du meine Tränen siehst Тебе лучше уйти сейчас, прежде чем ты увидишь мои слезы
Es ist ein Augenblick, der dir das Leben nimmt Это момент, который забирает твою жизнь
Und es ist ganz egal, ob wir beide dagegen sind И неважно, если мы оба против
Denn unser aller Schicksal, wir warten auf den Tag Потому что наша судьба, мы ждем дня
Und der Verlust wird kommen, wie der Nagel in den Sarg И потеря придет как гвоздь в гроб
Es ist ein Augenblick, der dir das Leben nimmt Это момент, который забирает твою жизнь
Und es ist ganz egal, ob wir beide dagegen sind И неважно, если мы оба против
Denn unser aller Schicksal, wir warten auf den Tag Потому что наша судьба, мы ждем дня
Und der Verlust wird kommen, wie der Nagel in den Sarg И потеря придет как гвоздь в гроб
Ich fahre nach Hause jetzt, ich habe sie losgelassen Я еду домой, я отпускаю ее.
Wäre ich ein Mädchen, würde ich diesen beiden Strophen hassen Если бы я был девушкой, я бы возненавидел эти два куплета
Ich komme nicht klar mit ihr, ich komme nicht klar mit mir Я не лажу с ней, я не лажу с собой
Ich weiß noch wie ich sie gesehen habe in diesem Laden hier Я до сих пор помню, как видел их в этом магазине.
Sie las die Zeitung und trank ihren Milchcafé Она читала газету и пила кофе с молоком
Ich wusste, dass ich jetzt die Mutter meiner Kinder seh' Я знал, что сейчас увижу мать своих детей
Und als sie plötzlich lachte klang es wie Engelsstimmen И когда она вдруг засмеялась, это звучало как ангельские голоса
Es klang so bitter-süß, als ob die kleinen Engel singen Это звучало так горько, как будто маленькие ангелы пели
Denn es ist Fakt, dass diese Frau etwas Besonderes ist Потому что это факт, что эта женщина особенная
Und wenn sie guckt ist es, als ob man dann die Sonne vergisst И когда она смотрит, это как забыть солнце
Dieses Geschenk Gottes Этот подарок от Бога
Und man vermisst eine Person erst plötzlich dann, wenn der Moment fort ist И только вдруг ты скучаешь по человеку, когда момент упущен
Wenn man den Anruf kriegt und sie im Koma liegt Когда тебе звонят, а она в коме
Es holt dich runter, als ob man gar kein Koka zieht Это сводит вас с ума, как будто вы вообще не бьете коку
Ich hau ein Loch in die Wand mit der blanken Faust Я пробиваю дыру в стене голым кулаком
Ich hab Angst, Angst vor der Fahrt in’s Krankenhaus Я боюсь, боюсь идти в больницу
Es ist ein Augenblick, der dir das Leben nimmt Это момент, который забирает твою жизнь
Und es ist ganz egal, ob wir beide dagegen sind И неважно, если мы оба против
Denn unser aller Schicksal, wir warten auf den Tag Потому что наша судьба, мы ждем дня
Und der Verlust wird kommen, wie der Nagel in den Sarg И потеря придет как гвоздь в гроб
Es ist ein Augenblick, der dir das Leben nimmt Это момент, который забирает твою жизнь
Und es ist ganz egal, ob wir beide dagegen sind И неважно, если мы оба против
Denn unser aller Schicksal, wir warten auf den Tag Потому что наша судьба, мы ждем дня
Und der Verlust wird kommen, wie der Nagel in den Sarg И потеря придет как гвоздь в гроб
Ich glaube du kannst mich hören, ich bin jetzt hier bei dir Я думаю, ты меня слышишь, я сейчас с тобой
Wir beide wissen zwischen uns beiden ist viel passiert Мы оба знаем, что между нами многое произошло.
Wie du hier liegen musst und künstlich beatmet wirst Как вы должны лежать здесь и на искусственной вентиляции легких
Egal was war, heute bleibe ich, bis dein Atem stirbt Несмотря ни на что, сегодня я останусь, пока твое дыхание не умрет
Die Mediziner sagen heute wirst du von uns gehen Врачи говорят, что ты покинешь нас сегодня
Ich höre dein schwaches Herz schlagen und mir kommen die Tränen Я слышу, как бьется твое слабое сердце, и на глаза наворачиваются слезы.
Ich wollte noch so viel sagen, ich wollte es in Ordnung bringen Я все еще хотел сказать так много, я хотел все исправить
Ich wollte, dass du merkst wie ernst mir diese Worte sind Я хотел, чтобы ты понял, насколько серьезны эти слова для меня.
Ich weiß, die Engel werden sich gut um deine Seele sorgen Я знаю, что ангелы позаботятся о твоей душе.
Und auch ein Schmetterling wird kommen wie an jenem Morgen А еще бабочка прилетит как в то утро
Lass deine Ängste hier, nimm meine Hoffnung mit Оставь свои страхи здесь, возьми с собой мою надежду
Ich weiß für jeden Menschen ist der Tod ein Kompromiss Я знаю, что смерть - это компромисс для всех
Ich würde mein Herz geben я бы отдал свое сердце
Ich würde dich bis in den Himmel tragen, dich dort schlafen legen und den Я бы отнес тебя на небеса, уложил бы тебя там спать и
Schmerz nehmen принимать боль
Doch das ist deine Reise, ich kann dich nicht begleiten Но это твое путешествие, я не могу сопровождать тебя
Gott will, dass ich bei dieser reise nicht dabei bin Бог хочет, чтобы я не был в этом путешествии
Es ist ein Augenblick, der dir das Leben nimmt Это момент, который забирает твою жизнь
Und es ist ganz egal, ob wir beide dagegen sind И неважно, если мы оба против
Denn unser aller Schicksal, wir warten auf den Tag Потому что наша судьба, мы ждем дня
Und der Verlust wird kommen, wie der Nagel in den Sarg И потеря придет как гвоздь в гроб
Es ist ein Augenblick, der dir das Leben nimmt Это момент, который забирает твою жизнь
Und es ist ganz egal, ob wir beide dagegen sind И неважно, если мы оба против
Denn unser aller Schicksal, wir warten auf den Tag Потому что наша судьба, мы ждем дня
Und der Verlust wird kommen, wie der Nagel in den SargИ потеря придет как гвоздь в гроб
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: