| Seit du das erste mal die Augen aufgemacht hast
| С тех пор, как вы впервые открыли глаза
|
| Kriege ich kein Auge zu und liege Nachts Wach
| Я не могу закрыть глаза и не спать по ночам
|
| Ich komm zu dir ans Bett und trockne deine Tränen
| Я подойду к твоей постели и высушу твои слезы
|
| Danke das du da bist meine Tochter, meine Fee
| Спасибо, что ты есть, моя дочь, моя фея
|
| Ich konnte lang nichts sehen
| Я ничего не мог видеть в течение длительного времени
|
| Irgendwann kamst du mein Stern
| В конце концов, ты пришел, моя звезда
|
| Ich habe nie geliebt doch ich versuch es Gern
| Я никогда не любил, но мне нравится пытаться
|
| Ich kann dich sehen von hier, meine Seele lebt in dir
| Я вижу тебя отсюда, моя душа живет в тебе
|
| Und wenn Probleme auf dich zukommen, red mit mir
| И если у вас есть проблемы, поговорите со мной
|
| Ich werde immer für dich da sein mein Engel
| Я всегда буду рядом с тобой мой ангел
|
| Nie mehr verbringe ich einen Tag in der Zelle
| Я больше ни дня не проведу в камере
|
| Nie wieder Partys oder Stress mit den Jungs
| Больше никаких вечеринок или стресса с мальчиками
|
| Für dich komm ich jetzt zur Vernunft
| Я сейчас приду в себя
|
| Alles was ich will ist nur das dir nichts fehlt
| Все, что я хочу, это просто, чтобы ты ничего не пропустил
|
| Ich bin für dich und Mama da auch wenn ihr mich nicht seht
| Я рядом с тобой и мамой, даже если ты меня не видишь
|
| Für mich gibt es keine Zukunft ohne dich
| Для меня нет будущего без тебя
|
| Ich bin so wie du und du bist so wie ich
| я такой же как ты и ты такой же как я
|
| Es ist noch immer wie ein Traum für mich
| Это все еще как сон для меня
|
| Ich sehe dich an doch ich glaub es nicht
| Я смотрю на тебя, но не верю
|
| Du bist mein Sonnenschein, mein Augenlicht
| Ты мое солнышко, мое зрение
|
| Ich geb mein ganzes Leben nur für Dich
| Я отдаю всю свою жизнь только для тебя
|
| Ich bin Du — Und Du Bist Ich
| Я это ты - и ты это я
|
| Es ist noch immer wie ein Traum für mich
| Это все еще как сон для меня
|
| Ich sehe dich an doch ich glaub es nicht
| Я смотрю на тебя, но не верю
|
| Du bist mein Sonnenschein, mein Augenlicht
| Ты мое солнышко, мое зрение
|
| Ich geb mein ganzes Leben nur für Dich
| Я отдаю всю свою жизнь только для тебя
|
| Ich bin Du — Und Du Bist Ich
| Я это ты - и ты это я
|
| Ich schau dich jeden Abend an, bis du die Augen schließt
| Я смотрю на тебя каждую ночь, пока ты не закроешь глаза
|
| Und du weißt ich bin da, auch wenn du kaum was siehst
| И ты знаешь, что я там, даже если ты почти ничего не видишь
|
| Du kannst meine nähe spüren, wie in Mamas Bauch
| Ты чувствуешь мою близость, как в мамином животе
|
| Du brauchst sie nicht mal zu berühren, sie kann das auch
| Тебе даже не нужно прикасаться к ней, она тоже может это сделать.
|
| Seit dem ersten Herzschlag, sind wir Stolz auf dich
| С первого удара сердца мы гордимся тобой
|
| Mehr als Gold für mich, mein Erfolg ist nichts
| Для меня больше, чем золото, мой успех ничто
|
| Endlich hab ich wieder etwas, was mich Atmen lässt
| Наконец-то у меня есть что-то, что позволяет мне снова дышать
|
| Wie schön du dich mit Oma in den Garten setzt
| Как хорошо ты сидишь в саду с бабушкой
|
| Zum ersten mal Spüre ich so etwas wie Zuversicht
| Впервые я чувствую что-то вроде уверенности
|
| Ich bin ganz genau wie du, und du wie ich
| Я такой же, как ты, и я тебе нравлюсь
|
| Einfach jemand der dich Lieb hat und bei dir bleibt
| Просто тот, кто любит тебя и остается с тобой
|
| In deinem Leben wirst du niemals alleine sein
| В жизни ты никогда не будешь один
|
| Deine Augen sagen 'Nehm mich mit auf all deinen Wegen '
| Твои глаза говорят: «Возьми меня с собой на всех своих путях»
|
| Ich kann es kaum erwarten, bis wir miteinander reden
| Я не могу дождаться, пока мы поговорим
|
| Aaliyah, so lange zähle ich die Tage
| Алия, пока я считаю дни
|
| Irgendwann verstehst du, was ich sage
| Когда-нибудь ты поймешь, что я говорю
|
| Es ist noch immer wie ein Traum für mich
| Это все еще как сон для меня
|
| Ich sehe dich an doch ich glaub es nicht
| Я смотрю на тебя, но не верю
|
| Du bist mein Sonnenschein, mein Augenlicht
| Ты мое солнышко, мое зрение
|
| Ich geb mein ganzes Leben nur für Dich
| Я отдаю всю свою жизнь только для тебя
|
| Ich bin Du — Und Du Bist Ich
| Я это ты - и ты это я
|
| Es ist noch immer wie ein Traum für mich
| Это все еще как сон для меня
|
| Ich sehe dich an doch ich glaub es nicht
| Я смотрю на тебя, но не верю
|
| Du bist mein Sonnenschein, mein Augenlicht
| Ты мое солнышко, мое зрение
|
| Ich geb mein ganzes leben nur für Dich
| Я отдаю всю свою жизнь только для тебя
|
| Ich bin Du — Und Du Bist Ich
| Я это ты - и ты это я
|
| Eine Familie, wir haben unser Blut gemischt
| Одна семья, мы смешали нашу кровь
|
| Ich bin Du und Du bist Ich
| я это ты и ты это я
|
| Alles was dir Hilft ist auch Gut für mich
| Все, что помогает тебе, хорошо и для меня.
|
| Denn Ich bin Du und Du bist Ich
| Потому что я это ты и ты это я
|
| Was auch kommt ich möchte nicht das vergisst
| Что бы ни случилось, я не хочу об этом забывать
|
| Ich bin Du und Du bist Ich
| я это ты и ты это я
|
| Alles was dir Hilft ist auch Gut für mich
| Все, что помогает тебе, хорошо и для меня.
|
| Denn Ich bin Du und Du bist Ich
| Потому что я это ты и ты это я
|
| Es ist noch immer wie ein Traum für mich
| Это все еще как сон для меня
|
| Ich sehe dich an doch ich glaub es nicht
| Я смотрю на тебя, но не верю
|
| Du bist mein Sonnenschein, mein Augenlicht
| Ты мое солнышко, мое зрение
|
| Ich geb mein ganzes Leben nur für Dich
| Я отдаю всю свою жизнь только для тебя
|
| Ich bin Du — Und Du Bist Ich
| Я это ты - и ты это я
|
| Es ist noch immer wie ein Traum für mich
| Это все еще как сон для меня
|
| Ich sehe dich an doch ich glaub es nicht
| Я смотрю на тебя, но не верю
|
| Du bist mein Sonnenschein, mein Augenlicht
| Ты мое солнышко, мое зрение
|
| Ich geb mein ganzes leben nur für Dich
| Я отдаю всю свою жизнь только для тебя
|
| Ich bin Du — Und Du Bist Ich | Я это ты - и ты это я |