| With contrite hearts on the blackest of days
| С кающимися сердцами в самые черные дни
|
| We’ve done our deeds but now we have to pay
| Мы сделали свое дело, но теперь мы должны заплатить
|
| The social call; | Социальный вызов; |
| the presidents not home
| президенты не дома
|
| The gossip line we never would have known
| Сплетни, о которых мы никогда бы не узнали
|
| I awoke to the sound of singing in the streets
| Я проснулся от звука пения на улицах
|
| The sorrow fell like the setting sun
| Печаль упала, как заходящее солнце
|
| On dusty streets the sound of running in our heads
| На пыльных улицах звук бега в наших головах
|
| As we hung like leaves from the trees
| Когда мы свисали, как листья с деревьев
|
| Shooting from the hip we live our lives so precariously
| Стреляя от бедра, мы живем так ненадежно
|
| Breathing deeply for the last time I can see
| Глубоко дыша в последний раз, я вижу
|
| The lights shining just for me…
| Огни сияют только для меня…
|
| Built to last
| Построено на совесть
|
| This winters going to end
| Эта зима закончится
|
| The sun will shine on our faces
| Солнце будет светить на наши лица
|
| Life begins…
| Жизнь начинается…
|
| Swing low, Sweet chariot
| Раскачивайся медленно милая колесница
|
| Carry me home
| Проводи меня до дома
|
| Ride till sunset leave it all behind
| Поездка до заката оставить все это позади
|
| And go
| И идти
|
| Cowboys never die
| Ковбои никогда не умирают
|
| Built to last
| Построено на совесть
|
| This winters going to end
| Эта зима закончится
|
| The sun will shine on our faces
| Солнце будет светить на наши лица
|
| Life begins…
| Жизнь начинается…
|
| When life ends life begins
| Когда жизнь заканчивается, жизнь начинается
|
| Again and again | Опять и опять |