| You placed the sound of silence in my ears when i’m calm
| Ты поместил звук тишины в мои уши, когда я спокоен
|
| Like sleeping underwater with dreams of you swirling around
| Как сон под водой с мечтами о том, что ты кружишься
|
| I’m engulfed
| я поглощен
|
| Don’t let this fade away
| Не позволяйте этому исчезнуть
|
| Never let this go
| Никогда не отпускай это
|
| The storm above us is pounding
| Буря над нами бушует
|
| Ships are cracking at the hull
| Корабли трещат по корпусу
|
| Under all this it’s tranquil
| Под всем этим спокойно
|
| Wrapped up in you
| Завернутый в вас
|
| Breathe into me the breath life so i will never die again
| Вдохни в меня дыхание жизни, чтобы я больше никогда не умер
|
| Breathe into me the breath life so i will never die again
| Вдохни в меня дыхание жизни, чтобы я больше никогда не умер
|
| And i will rise to the surface
| И я поднимусь на поверхность
|
| Trying to swim against the beating waves
| Попытка плавать против бьющихся волн
|
| I slip and fall
| я поскальзываю и падаю
|
| The water pounding in my lungs
| Вода стучит в моих легких
|
| The fear of failing pulls me
| Страх неудачи тянет меня
|
| It marks my demise
| Это знаменует мою кончину
|
| Like salt in open wounds
| Как соль в открытых ранах
|
| Light burns my sun baked eyes
| Свет обжигает мои выжженные солнцем глаза
|
| The sound of silence in my head
| Звук тишины в моей голове
|
| (solace is found in silent conversation)
| (утешение находится в молчаливом разговоре)
|
| You speak without using your words
| Вы говорите, не используя слова
|
| (solace is found in silent conversation)
| (утешение находится в молчаливом разговоре)
|
| (talking in the background:)
| (говорят на заднем фоне :)
|
| Thoughts are carried up on angels' wings
| Мысли несутся на крыльях ангелов
|
| Words speak volumes when they are unspoken
| Слова говорят о многом, когда они невысказаны
|
| My head is mute
| Моя голова немая
|
| But my heart still sings
| Но мое сердце все еще поет
|
| You bought me you brought me out
| Ты купил меня, ты вывел меня
|
| Thoughts are carried up on angels' wings
| Мысли несутся на крыльях ангелов
|
| Take me away
| Забери меня отсюда
|
| Solace is found in this
| Утешение можно найти в этом
|
| Silence
| Тишина
|
| Breathe into me, my father
| Вдохни в меня, мой отец
|
| Breathe into me, my friend
| Вдохни в меня, мой друг
|
| Take some time to listen to me
| Потратьте немного времени, чтобы выслушать меня
|
| Please hear me out
| Пожалуйста, выслушайте меня
|
| I can’t let you go that way
| Я не могу отпустить тебя таким образом
|
| Take some time to listen to me
| Потратьте немного времени, чтобы выслушать меня
|
| Please hear me out
| Пожалуйста, выслушайте меня
|
| I can’t let you go that way
| Я не могу отпустить тебя таким образом
|
| (look into his eyes and tell him he’s not wanted
| (посмотрите ему в глаза и скажите, что он не нужен
|
| Look into his eyes and tell him he is not your friend) | Посмотри ему в глаза и скажи, что он тебе не друг) |